Nimiä, joiden antamista lapsille et voi ymmärtää? Eli siis jos kuulisit, että jollekin lapselle tietty nimi

  • Viestiketjun aloittaja "vieras"
  • Ensimmäinen viesti
"zeims"
[QUOTE="vieras";26038772]No mun mielestä englanti on niin kansainvälinen kieli, että en antaisi nimeä minkä merkitys englanniksi on kyseenalainen. Eri asia joku kreikaksi tms..[/QUOTE]

Mutta kansainvälisyys kuuluu unohtaa nimeä valittaessa, etkö mitään ole palstalta oppinut? :)
 
"harmaa"
Mä en tykkää näistä Petriina, Petriikka, Jenniina yms... Tulee mieleen että onko toivottu poikaa mutta tulikin tyttö niin sit pitää antaa nimeks Petriikka. Riikka tai Riina nimenä on ihan hyviä. Tai Jenni tai Niina, mutta eikö tässäkään ole osattu päättä tuleeko Jenni vai Niina nimeksi ja sit tehty ihme yhdistelmä?

Myös Yrjöt sun muut ei kuulosta hyvälle. Ja tiedän kans yhden jonka nimi Ea, joka ei mun mielstä ole nimi ollenkaan. Ja nää kaikki Ridget ja Brooket, ei-ei. Ja ne c:t nimissä... Mä taidan olla aika perinteisten nimien kannattaja.
 
"vieras"
[QUOTE="zeims";26038901]Mutta kansainvälisyys kuuluu unohtaa nimeä valittaessa, etkö mitään ole palstalta oppinut? :)[/QUOTE]

No toi fannyhän just ois kansainvälinen. minkä ammatin valitsee tyttö kenen nimi tarkoittaa alapäätä? :D
En myöskään nimeäisi lasta nimillä Dick, Jorma, Yrjö... Ihan vaan sen merkityksen takia. Fanny menee samaan kastiin..
 
Keiju- jos lapsesta tuleekin sumopainijan näköinen
Ukko- ei sopisi sirolle, nätille pojalle
Juuso- saan vain mielleyhtymän juustoon
Kleopatra.. öhh
Ea- ensiapu??!
Yrjö- tarvitseeko perustella?
Altti- kuin puhevikaisen Antti
Annica- ennemmin perus Annika
Mies, Veli ja Sisko- Veikasta pidän, mutta nuo tökkivät
Madeline, Aleksandra, Michael- jos sukunimi on luokkaa Möttönen tai Kekkonen
Frodo, Gandalf tms- koiralla ok, ihmislapsella pikkasen liikaa
 
"lyyti"
[QUOTE="harmaa";26039021]Mä en tykkää näistä Petriina, Petriikka, Jenniina yms... Tulee mieleen että onko toivottu poikaa mutta tulikin tyttö niin sit pitää antaa nimeks Petriikka. .[/QUOTE]

No ton sun logiikkasi mukaan esim. kaikista Pauliinoista, Josefiinoista, Alexandroista ja Henriikoistakin olisi toivottu poikaa, mut sit jouduttiinkin antaan pettymyksestä tytölle tuollainen nimi ;)
 
[QUOTE="harmaa";26039021]Mä en tykkää näistä Petriina, Petriikka, Jenniina yms... Tulee mieleen että onko toivottu poikaa mutta tulikin tyttö niin sit pitää antaa nimeks Petriikka. Riikka tai Riina nimenä on ihan hyviä. Tai Jenni tai Niina, mutta eikö tässäkään ole osattu päättä tuleeko Jenni vai Niina nimeksi ja sit tehty ihme yhdistelmä?[/QUOTE]
Kummallisempi väännös vielä on laittaa tyttöpääte jo valmiiksi tyttönimeen:
Julianna
Lydianna
Lydiella
Sofianna
 
"vieras"
Tässä lähipiirissä olen kummastellut nimi valintoja Ea (ensiapu tulee aina mieleen) ja Niko/Nico (joka toinen poika on täälläpäin Niko ja silti vanhemmat edelleen antaa sitä nimeä.)
 
Kaupassa kyllä katsoin pitkään kun isä kielsi tyttöään: Lumia, ei saa....

Siis Lumia nimeä en ymmärrä.
Niin ensinnäkin kannattaisi hieman selvittää mitä ne nimet saattavat tarkoittaa ihan peruskielillä (Lumia= esp. horo). Onhan se kiva, ettei niinkään suuressa firmassa kuin Nokia osata kieliä tai viitsitä edes kvg:ttää. Toki sukulaiseni tyttö on Lumia ja ihan nätti on nimi, muttei sitä parane Gran Canarian lomalla huudella. Toki moni muukin suomalainen nimi on hassu ulkomaalaisen korvissa ja saattaa jossain afrikanslangissa tarkoittaa jottain härskiä. :)

Itse en myöskään tykkää noista Barbie, Ken ynnä muista hässäköistä tai perinteisistä nimistä, joiden vuoksi lasta tullaan hyvin todennäköisesti kiusaamaan (Yrjö, Kustaa, Jorma, Naima, Impi jne.).
 
Anonyymitär
Tällä hetkellä tuntuisi aika vaikealta ymmärtää jos kuulisi lapsilla 40-50-luvun nimiä, vaikka kaipa nekin tulevat muotiin- voi olla että ehkä jo omilla mahd. lapsenlapsillani.

Eli minä ehkä sitten huutelen joskus että Pertti, Keijo, Eila ja Pirkko, tulkaa syömäääääään, mummi on paistanut lettujaaaaaa! :LOL: :LOL:
 
  • Tykkää
Reactions: Halin
"vieras"
Kauheaa tämä vouhotus, että en voi antaa lapselleni nimeksi sitä ja tätä kun se tarkoittaa vaikka mitä rumuuksia jollain kielellä.
Hei, saahan jenkeissäkin antaa lapselle nimeksi Dick,ja on silläkin jokin ihan muu tarkoitus sillä sanalla. Tai mitäs näitä nyt muita onkaan, varmasti vaikka mitä. Onhan se Muna(kin) suosittu neisen nimi jossain, ja täällä sen sanan merkitys ei niin kovin hieno ole, ja tuskin ne siellä jossain miettii, et ei voi antaa lapselle nimeksi Muna, koska suomeksi sen tarkoitus on kovin tavanomainen tai riippuu kuulian korvasta.
Ainut on toi veriripuli, se jäis kyllä antamatta, mut Lumiat ja Fannyt mulle ihan ok nimiä.
Supertusina-massa nimet tökkii, ja oikeastaan vain siksi että ovat niin yleisiä.
 
No johan on
[QUOTE="vieras";26037648]Kea, Tua, Mia, Pia, Mea, Ria, Hae, Viä...

:headwall:

töktöktök[/QUOTE]

No mitäs vikaa nimessä Mia ja Ria esimerkiksi on? Eivät todellakaan ole lähelläkään mitään "hae" tai "viä"! No joo toi Tua kyllä sanotaan niin että tarkottaa lopulta kuitenkin "tuoda" jossain muodossa. Siinä tapauksessa tietty saatat sekottaa "hae, viä, tua" noihin jos oot yks niitä törppöjä jotka ei osaa edes helppoa ja lyhyttä nimeä lausua. Lähes koskaan mitään noista nimistä kun ei lausuta noin kun ne kirjotetaan, vaan kaksoisvokaalilla siellä välissä, esim Ria sanotaan Riia.
 
No mitäs vikaa nimessä Mia ja Ria esimerkiksi on? Eivät todellakaan ole lähelläkään mitään "hae" tai "viä"! No joo toi Tua kyllä sanotaan niin että tarkottaa lopulta kuitenkin "tuoda" jossain muodossa. Siinä tapauksessa tietty saatat sekottaa "hae, viä, tua" noihin jos oot yks niitä törppöjä jotka ei osaa edes helppoa ja lyhyttä nimeä lausua. Lähes koskaan mitään noista nimistä kun ei lausuta noin kun ne kirjotetaan, vaan kaksoisvokaalilla siellä välissä, esim Ria sanotaan Riia.
Miksei voi sitten antaa suoraan nimeksi Riia? Miksi pitää tehä niin et lapsi joutuu aina sanomaan "olen Riia, yhdellä iillä" ?
Tosin tiedän Nina, Mona ja Nora nimiset, joita ärsyttää kaikkia jos joku vääntää heidän nimensä "niina, moona tai noora" eli he haluavat, että kutsutaan ihan yhdellä vokaalilla.
 
Oikeastiko et voi ymmärtää, et millään? On kai vielä eri asia, jos et nimistä tykkää kuin ettei kertakaikkiaan voi ymmärtää jos joku sellaisen antaa omalle lapseeleen. Minusta nuo ei täytä lähimaillakaan tuon tunnusmerkkejä.
Ja sinun mielipiteesi on jotenkin oikeampi kuin minun?

Ei kyse ole oikeastaan edes siitä, etten pidä noista nimistä. Ne ovat molemmat vain niin kuluneita ja kliseisiä, etten tosiaankaan ymmärrä, että joku niitä lapsilleen antaa.
 
"vieras"
Joo, en voi ymmärtää tätä ketjua. Täynnä tuiki tavallisia nimiä ja ihmiset ei MILLÄÄN voi ymmärtää. Sen nyt ymmärrän ettei pidä jostain nimestä, mutta ettäkö on HIRVEEEEN vaikee ymmärtää esim. nimeä Mia tai Ria. Ja ollaan huolissaan siitä miten nimen omistaja pärjää kun täytyy sanoa aina miten nimi kirjoitetaan :D karmeen rankkaa. Voivoi, kyllä on aikamoisessa pumpulissa eletty.

Ehkä jo outoina oikeasti voi pitää esim. nimiä Puuma, Heppu ja Lada. Nekin tosin ehkä ei-suomalaisen nimiä...
 

Yhteistyössä