Mitä nimeä mikä on kaverisi/tuttusi lapsella et ikinä laittaisi omalle lapselle?

  • Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti
... Veikon äiti
Mä seuraan aina sunnuntain hesarista, mitä nimiä on annettu :)

Oman lapsen toinen nimi on Veikko ja pian ristiäisten jälkeen (kun eka posti tuli lapsen nimellä) tajusin, että hitto sehän on ihan vanhan äijän nimi... Mutta eikös, Veikkoja on alkanut tupsahdella nyt hesarin syntyneet -palstalle viikoittain!
 
fsds
Alkuperäinen kirjoittaja Millimolli:
Kavereiden ja sukulaisten lasten nimistä en antaisi omilleni:

Aapo, Aatu, Aaro, Niilo, Elias, Eemil, Veeti, Henrik, Janna (näköjään tuttujen tytöillä on kivempia nimiä!)
Ihania nimiä! Paitsi Aapo ja Janna ei muakaan miellytä. Mut muut nimet voisin kaikki kelpuuttaa oman pojan nimeksi :)
 
Leeviä en antaisi nimeksi pojalle, niitä on jo kolme tuttavapiirissä..

Se mistä olen yllättynyt on ettei minunkaan lasteni nimiä ole varsinaisesti mainittu, paitsi alkavat J:llä ja moni on ilmoittanut ettei pidä J-alkuisista nimistä...
 
Alkuperäinen kirjoittaja nomen :
Mä en laittais mitään perisuomalaista tyyliin Yrjö, Unto, Uolevi, Pirjo, Pirkko, Ritva tms.

Mutta kertokaas, kun niin moni on laittanut sen tänne listalle, mikä vika Jessicassa on?
Mä olen aina ajatellut että se on sellanen perusnimi, joka ei juuri tunteita herätä, mutta näköjään
olin väärässä. Onhan noita tossa mainittu muitakin, mutta tuo Jessica tuli niin moneen kertaan.
No ihan vaikka näin Jes! Sika! :eek:
 
tii
Mun ehdottomat inhokit ovat Atte, Iiris ja Irene. :X Vääntämällä väännetyt, muka-hienot ulkomaalaiselta kalskahtavat nimet ovat myös hirveitä, varsinkin kun sukunimi on usein tyyliä Möttönen.
 
  • Tykkää
Reactions: Tan-
puuh
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja lapsilla ruotsinkieliset nimet:
Alkuperäinen kirjoittaja :):
Selkeästi ruotsinkieliset nimet.
ÖÖÖöööö... Mitä jos on kaksikielinen perhe ja ruotsinkielinen sukunimi?
Siinä voi silti olla se ongelma että joskus kun lapsesi menee jonnekin töihin, sille lyödään luuria korvaan kun vastaa puhelimeen. Koska meillä ainakin töissä kuvitellaan että nää joilla on ulkomaankieliset nimet olis oikeasti ulkomaalaisia ja eivät osaisi puhua kunnolla suomea. Jos vaikka suomalaisen firman puhelinpalvelussa puhelimeen vastaa Alex niin se saa luuria korvaan.
Säälittävää, onneks täällä Hesassa ei näin...tosi fiksua käytöstä aikuisilta ihmisiltä vai mitä?Tossa tosin isompi ongelma on sillä joka sen luurin lyö korvaan.
 
Pippuri
Alkuperäinen kirjoittaja Alaston lohikäärme:
Pitäiskös munkin laittaa listaa, mitä en missään nimessä antaisi?

No Jesse, Vanessa, Kyra, Rony, Arttu, Sarita, Maya (Maija on taas kovin nätti), Fanny, Jere, Anika, Toni, Jani, Joonas, Justus, Elmo, Liimo, Noora, Roosa, Dan, Rasmus, Oona, Sofia (puhkikulunut, mutta nätti), Jasmin, Riku nyt ainakin.
Sitten on muutama niin erikoinen, etten edes kirjoita niitä, mutta ovat todella erikoisuuden tavoittelua.
Ensimmäinen kerta kun oma nimi sattui ällötysten joukkuun! Tykkään kyllä ite tosi paljon nimestä. Outoa, että minun toinen nimeni ei ole vielä ilmaantunut kauhistusten mukaan nimittäin kovinkaan kaunis se ei monenkaan mielestä ole.
 

Yhteistyössä