Kyseessä on sananlasku, josta haluaisin muuttaa viimeisen sanan. Wikin mukaan siis näin:
Dum spiro, spero.
Käännös: "Niin kauan kuin hengitän, toivon."
Haluaisin, että tuo "toivon" käännettäisiin sanaksi "unelmoin". En sitten tiedä kuinka se muuttaisi lauseen rakennetta yms. ja...