Sana jota vihaan yli kaiken

  • Viestiketjun aloittaja "Impi"
  • Ensimmäinen viesti
"vieras"
Avokki, emäntä, isäntä, viihteelle, jöötti, nöpöttävät nännit, mätäpieru, kokkeli, kreisi, pisu, töräyttää, kikkeli, kyrsä, omnomnom, imutella

"Mennään avokin kanssa/isännän kanssa/emännän kanssa VIIHTEELLE, kyllä on KREISIÄ oikein nännit NÖPÖTTÄÄ kun tästä suunnitelmasta ilmoille TÖRÄYTTÄÄ. Pöytään vaan KOKKELIA JA KYRSÄÄ, OMNOMNOMNOM!! PikkuKIKKELIT PISULLE ensin, ettei tarvitse MÄTÄPIERUJA autossa muiden IMUTELLA!
:LOL: :LOL: :LOL:
 
Mua ärsyttää joidenkin tapa kirjoittaa suomen sekaan ruotsin tai englannin kielisiä sanoja, joille on suomenkielinen vastinekin. Esimerkiksi: "kahville med Salla" tai "tää on kyllä niin fucking ärsyttävää". Sekin ärsyttää että jotkut itsepintaisesti päivittävät facebookkiaan englanniksi, vaikka eivät osaa kielioppia ja oikeinkirjoitusta juuri ollenkaan ja kirjoittavat ihan miten sattuu.
 
loppupeleissä, pikkarit, biksut, pikkubikinit, vaavi, vauveli, tissittely, imuttelu, (kanto)liinailu, telkku, telsu, vuosikas, esikko, pottailu, vaunuilu, taapero, eksä, exä, ex, nyksä, ribsit, valkkari, punkkari, mäyräkoira (olutlaatikosta puhuttaessa), hamppari, cokis, ranskikset, tuubitoppi, tuubihuivi, jalis, futis, lätkä, jäkis, teeppari, lintsi, maikkari, naku, peppu

Lisäksi spora ja muut helsinkiläisten suosimat sanat.
 
fgfgf
Edukas. :O Se on e-dul-li-nen.

Uusi, jonka kuulin toissapäivänä: SOSIAALIPERHOSMIES. Mitä vittua? Jotkut sanat vaan eivät kuulosta hyvälle suoraan sanasta sanaan käännettyinä.
http://www.youtube.com/watch?v=u-I8cYb4uxM&feature=related
 
Mollie
Yksi tämänkin palstan otsikoissa usein käytetty sana "sitten". Esimerkiksi "mies meni sitten tekemään asian X" tai "lapsi toi sitten todistuksen koulusta." Kun näkee aloituksen otsikossa sanan "sitten", tietää että se tarkoittaa jotain negatiivista.

Toinen nykyisin yleinen on "sen", tyyliin "lapsi on nyt sen 74 cm pitkä." En ymmärrä mihin sitä sanaa tarvitaan.
 
ffjjobhf
hauska ketju! :D

mut listaanpa omani:
jaksut
voimahali
mennä kakKalle
emätin
joo elikkäs
poppaa,piipaa-auto ym.
siis niinku
enään/viellä/piirrustus jne.
raksu
puuppa
kröhä
ripuli
mein
tavan
mensut/täti
räkä
ihanuus

hrrr... yök
 
Minäkin nyt mietin vielä lisää eli tässä mietinnän tuloksia.

- raksupoksu
- pönkittää
- normi, semi
- parhautta
- stadi
- steissi
- elämä on
- ihan helmi
- haittaakse (näitä kamalia Putous-sanontoja, huomaa jo tälläkin palstalla)
- heittää öögaa
- masuasukki
- pupuilu
- tissittely
- hanipöö
- tjottailu
- ketä-sanan käyttö kuka-sanan tilalla
 
Eikä siinä vielä kaikki
Sanonnat: "Kukin tyylillään" = siis sä oot niin väärässä ja paska mutsi ja oma mielipiteeni on ainoa oikea
"Hyvää itsepäisyyspäivää!", "Suomea ja savvoo, hiljoo ja kovvoo", "TGIF" perjantain FB-päivityksenä ja kaikki tv:stä tutut sanonnat - niiden viljeleminen kertoo lähinnä sen, ettei sanojalla ole mitään omaa hauskaa sanottavaa.

Työelämän oksennukset: tahtotila, askellus, jalkautus jne. Myös "asenne", joka sinulla on aina väärä, jos et ole heti jonkin muutoksen puolella.

Vauvapalstojen vakiosanasto: "tädin" ja "tikutuksen" lisäksi esim. "heiluttaa peittoa"

Lisäksi lähes kaikki aiemmin mainituista, kuten äippä, paituli, tavan, enään, elikkä, masuasukki, tarrasukat, supparit, ovislimat, neiti... ym. ym. ym. Kipuilla, tilittää, "tihkuu seksiä" (ällöttävää!), hubby (aviomies)
 
Jo useasti mainittu ketä-sanan väärä käyttö ottaa kyllä pahasti korvaan. Lisäksi nämä yksittäisten vieraskielisten sanojen käyttö ja kera-sana ärsyttävät. Monesti ihmiset nykyään sekoittaa puheeseen vieraskielisiä sanoja jotka on vain taivutettu kuulostamaan suomelta: "Oota, mä daunloudaan (lataan) tän failin (tiedoston) ensin."

Opiskeluaikana otti pahasti päähän: Innovaatio, verkostoituminen, globalisaatio, kestävä kehitys, kompetenssi ja verkkotyöskentely.
 
  • Tykkää
Reactions: Akaatti

Yhteistyössä