viera.s
No toki on, ruotsiksi heille ei edes yritetty mitään myydä. Mutta en ymmärrä mikä sinulle jäi nyt hämäräksi? Osin pakkoruotsin ansiosta meiltä löytyy kuitenkin riittävästi ruotsinkielentaitoisia. Minulle himaa ripoen suoritettu pakkoruotsi antoi riittävän pohjan käytännössä kielitaitoa kehittää, kun asenteeni on sentään kohdallaan. Ei nyt ehkä pelkkä peruskoulu olisi riittävää pohjaa antanut, mutta kun ruotsia oli pakko opiskella myös lukiossa ja yliopistossa.Fakta on, että suomalaisten englanti on huomattavasti sujuvampaa kuin ruotsi, joten tuo perustelusi ontuu nyt pahasti.
Ehkä sinä et nyt ymmärrä sitä, että myyjän ja ostajan roolit ovat erilaiset. Myyjän pitää pyrkiä tarjoamaan asiakkailleen hyvää palvelua. Siksi myyjä huolehtii siitä, että pystyy palvelemaan asiakkaitaan heille sopivalla kielellä. Ei ostaja ala etsimään tulkkia tai ponnistelemaan hankalalta tuntuvan kielen kanssa, vaan vaihtaa toimittajaa jos yksi ei kykene palvelemaan sopivalla kielellä.
Samantyyppinen rooliero on myös työnantajalla ja työntekijällä. Jos työnantajani on skandinaavinen konserni, jonka johtoryhmän kokouksissa on totuttu puhumaan skandinaavisia kieliä, en minä yksittäisenä työntekijänä mene määräämään että nyt pitääkin puhua englantia, jos haluan turvata mahdollisuuteni edetä urallani. Vaikka muut osaisivatkin englantia, onhan useimmille kuitenkin oma äidinkieli mukavin vaihtoehto.