Te, joiden lapsella on nimessä se kuuluisa c-kirjain!

No ei välttämättä ole kyse tietenkään siitä, että haluaa hienostella. Mutta kyllä nämä tietyt c-nimet ajatellaan hienosteluksi samalla tavalla kuten Ronnyt, Johnnyt, Sonnyt ym. on taas vähän sellaisia alaluokan suosimia nimiä ja nykypäivänä sitten Liam ja Kevin.
 
Lucas C:llä on tällä hetkellä Ruotsissa yksi suosituimpia pojannimiä! Ja kansainvälinen muoto nimestä on nimenomaan Lucas C:llä. Meille oli aivan itsestäänselvää että meidän pojan nimi kirjoitetaan Lucas.

Todella pöljännäköisiä muotoja nämä Eericat ja Luucakset, jotain johdonmukaisuutta kehiin: Jos nimen kirjoitusasu on suomalainen tuplavokaalimuoto, niin silloin voisi konsonateissakin noudattaa suomalaista kirjoitusasua, eli kirjoittaa K-äänteen ihan K:lla.
 
Alkuperäinen kirjoittaja piitu pipari:
Lucas C:llä on tällä hetkellä Ruotsissa yksi suosituimpia pojannimiä! Ja kansainvälinen muoto nimestä on nimenomaan Lucas C:llä. Meille oli aivan itsestäänselvää että meidän pojan nimi kirjoitetaan Lucas.

Todella pöljännäköisiä muotoja nämä Eericat ja Luucakset, jotain johdonmukaisuutta kehiin: Jos nimen kirjoitusasu on suomalainen tuplavokaalimuoto, niin silloin voisi konsonateissakin noudattaa suomalaista kirjoitusasua, eli kirjoittaa K-äänteen ihan K:lla.

Tulipa samaan aikaan..:)
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja sikuriina:
Sen ymmärrän, jos jompikumpi vanhemmista tai molemmat ovat ulkomaalaistaustaisia tai sukunimi on ulkomaalaisvivahteinen.

Muutoin nämä Jessica Ryynäset herättää tyrskähdyksiä :D.

Minusta Jessica kuuluu kirjoittaa c:llä. Jessika on väännös ulkomaalaisesta nimestä, silloin on parempi laittaa rehellinen suomalainen nimi kuten Jenna tai joku muu.

Itseasiassa Jenna on ulkomailta tullut nimi joka vakiintui suomalaiseen nimistöön vasta 1980-luvulla. Vielä 80-luvun alussa sitä pidettiin ihan ulkomaalaisena nimenä ja ihmeteltiin että miten voi suomalaiselle tytölle antaa noin vieraan nimen.

Jos en vallan väärin muista, Jenna yleistyi suomalaisessa nimistössä tv-sarja Dallasin myötä. Että niin "suomalaisesta" nimestä on kyse.

Mun kantani tuohon nimiasiaan on se, että jos nimestä on olemassa kansainvälisesti käytetty c-muoto, by all means, sopiihan sitä käyttää. Mutta jos tavallisia suomalaisia nimiä aletaan vääntää c-nimiksi, tyyliin just Micco, Miicca, Pecca, Aci ja Miica tai Caarina, Caisa, Catri ja Catja yms, niin onhan se kieltämättä hiukan outoa. Henk.koht. hiukan ihmettelen moisia nimiratkaisuja, ja ehkä niistä tulee myös hiukan semmonen white trash -meininki mieleen. Vaan itsepä ovat vanhemmat lapselleen nimen valinneet.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Evenstar:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Itseasiassa Jenna on ulkomailta tullut nimi joka vakiintui suomalaiseen nimistöön vasta 1980-luvulla. Vielä 80-luvun alussa sitä pidettiin ihan ulkomaalaisena nimenä ja ihmeteltiin että miten voi suomalaiselle tytölle antaa noin vieraan nimen.

Jos en vallan väärin muista, Jenna yleistyi suomalaisessa nimistössä tv-sarja Dallasin myötä. Että niin "suomalaisesta" nimestä on kyse.

Mun kantani tuohon nimiasiaan on se, että jos nimestä on olemassa kansainvälisesti käytetty c-muoto, by all means, sopiihan sitä käyttää. Mutta jos tavallisia suomalaisia nimiä aletaan vääntää c-nimiksi, tyyliin just Micco, Miicca, Pecca, Aci ja Miica tai Caarina, Caisa, Catri ja Catja yms, niin onhan se kieltämättä hiukan outoa. Henk.koht. hiukan ihmettelen moisia nimiratkaisuja, ja ehkä niistä tulee myös hiukan semmonen white trash -meininki mieleen. Vaan itsepä ovat vanhemmat lapselleen nimen valinneet.

:laugh: Mä oon sitte kyllä tän ketjun perusteella ihan nimihirviö! Jenna AleXandra NiCHolina, js suomenkielsellä sukunimella. :laugh: Mitä se äiti silloin kesällä -86 oikeen ajatteli, ku ei ymmärtäny, et näin kakskyt vuotta myöhemmin saan hävetä silmät päästäni kaksplussalla... :whistle: Tottapuhuen oon aina tykänny tokasta ja kolmannesta nimestä enemmän, ku ekasta, ja musta toi kirjotusasuki on ihan kiva. Perintönimiä kuitenki. Ja äidinkieli ruotsi.

Silloin 80-luvulla muuten oli katottu vähän nenänvartta pitkin sitä, et ANNETTIIN KOLME NIMEÄ. :whistle:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Kertokaa nyt tyhmälle, mitä lisäarvoa se c nimeen tuo? Miksi k-versio nimestä ei kelpaa, miksi pitää olla se c?

Mä yritän ihan vimmatusti ymmärtää, mutta ilman apuja se ei kyllä onnistu.

ootko kuullu muiden maiden nimistä?

ei vissiin oo sulle tuttua tällanen sivistys että löytyy myös ulkomaalais taustaisia sekä suomenruotsalaisia
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
No ei välttämättä ole kyse tietenkään siitä, että haluaa hienostella. Mutta kyllä nämä tietyt c-nimet ajatellaan hienosteluksi samalla tavalla kuten Ronnyt, Johnnyt, Sonnyt ym. on taas vähän sellaisia alaluokan suosimia nimiä ja nykypäivänä sitten Liam ja Kevin.

mä oon ollu päiväkodissa töissä missä on todella rikkaita muksuja. Se alue oli todella rikasta.

siellä kyllä oli erikoisia nimiä.
W C Y muitoja.
eli ei toi alaluokkaisuus oikeen toimi.

ja jotkut ei oikeen tajua että suomessa on suomenruotsalaisia...

se vaan on niin vaikeeta ymmärtää. Mutta kateushan se on.

meillä ei kovin erikoisia nimiä ole, vaikka ruottalaasta perua, mutta ei hittojakaan haittaa vaikka muilla ois kuinka erikoisia.

en keksi muuta kun kateuden kun ite ei ole voinut erikoista antaa tai ei kehtaa.

Ei elämässä hirveesti virikkeitä jos toisten nimivalinnat "itkettää"
Tää söhis on pahimmasta päästä. Aina vonkumassa nimistä.
Kannattais ehkä miettiä mistä se johtuu ja hoitaa ongelma pois alta. Tuntuu elmää vaan haittaavaan niin usein ja kovaa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja huoh:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
No ei välttämättä ole kyse tietenkään siitä, että haluaa hienostella. Mutta kyllä nämä tietyt c-nimet ajatellaan hienosteluksi samalla tavalla kuten Ronnyt, Johnnyt, Sonnyt ym. on taas vähän sellaisia alaluokan suosimia nimiä ja nykypäivänä sitten Liam ja Kevin.

mä oon ollu päiväkodissa töissä missä on todella rikkaita muksuja. Se alue oli todella rikasta.

siellä kyllä oli erikoisia nimiä.
W C Y muitoja.
eli ei toi alaluokkaisuus oikeen toimi.

ja jotkut ei oikeen tajua että suomessa on suomenruotsalaisia...

se vaan on niin vaikeeta ymmärtää. Mutta kateushan se on.

meillä ei kovin erikoisia nimiä ole, vaikka ruottalaasta perua, mutta ei hittojakaan haittaa vaikka muilla ois kuinka erikoisia.

en keksi muuta kun kateuden kun ite ei ole voinut erikoista antaa tai ei kehtaa.

Ei elämässä hirveesti virikkeitä jos toisten nimivalinnat "itkettää"
Tää söhis on pahimmasta päästä. Aina vonkumassa nimistä.
Kannattais ehkä miettiä mistä se johtuu ja hoitaa ongelma pois alta. Tuntuu elmää vaan haittaavaan niin usein ja kovaa.

Hih, hauskasti kirjoitettu. Peesaan tätä kirjoittajaa. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja äly hoi älä jätä:
Alkuperäinen kirjoittaja :
Sen lisäarvon tuo, että koulussa pääsee heti opettajien silmätikuksi. Ovat monesti ongelmalapsia.

JA TOI ON KYLLÄ NIIN PALJON P***AA TÄYNNÄ TOI VÄITTÄMÄ.

Ootko itse koulussa töissä? Ainakin erityisopettajatuttavani, joka on pk-seudulla tarkkiksella opena, kerto et tuo on ihan yleisesti puhuttu juttu.
 
Alkuperäinen kirjoittaja kannanottaja:
Alkuperäinen kirjoittaja äly hoi älä jätä:
Alkuperäinen kirjoittaja :
Sen lisäarvon tuo, että koulussa pääsee heti opettajien silmätikuksi. Ovat monesti ongelmalapsia.

JA TOI ON KYLLÄ NIIN PALJON P***AA TÄYNNÄ TOI VÄITTÄMÄ.

Ootko itse koulussa töissä? Ainakin erityisopettajatuttavani, joka on pk-seudulla tarkkiksella opena, kerto et tuo on ihan yleisesti puhuttu juttu.

Joo,no jokainen tutkimus ei pidä paikkaansa jokaisen kohdalla =)
 
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
:laugh: Mä oon sitte kyllä tän ketjun perusteella ihan nimihirviö! Jenna AleXandra NiCHolina, js suomenkielsellä sukunimella. :laugh: Mitä se äiti silloin kesällä -86 oikeen ajatteli, ku ei ymmärtäny, et näin kakskyt vuotta myöhemmin saan hävetä silmät päästäni kaksplussalla... :whistle: Tottapuhuen oon aina tykänny tokasta ja kolmannesta nimestä enemmän, ku ekasta, ja musta toi kirjotusasuki on ihan kiva. Perintönimiä kuitenki. Ja äidinkieli ruotsi.

Silloin 80-luvulla muuten oli katottu vähän nenänvartta pitkin sitä, et ANNETTIIN KOLME NIMEÄ. :whistle:

Sullahan on kaksi samaa nimeä kuin meidän tytöllä :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja bad virgin:
Alkuperäinen kirjoittaja kannanottaja:
Alkuperäinen kirjoittaja äly hoi älä jätä:
Alkuperäinen kirjoittaja :
Sen lisäarvon tuo, että koulussa pääsee heti opettajien silmätikuksi. Ovat monesti ongelmalapsia.

JA TOI ON KYLLÄ NIIN PALJON P***AA TÄYNNÄ TOI VÄITTÄMÄ.

Ootko itse koulussa töissä? Ainakin erityisopettajatuttavani, joka on pk-seudulla tarkkiksella opena, kerto et tuo on ihan yleisesti puhuttu juttu.

Joo,no jokainen tutkimus ei pidä paikkaansa jokaisen kohdalla =)

Olen itse opettaja, olen työskennellyt kouluissa viiden kunnan alueella, enkä ole kertaakaan törmännyt opetushekilökunnan nimirasismiin. Lapsi, jolla on ongelmia on lapsi , jolla on ongelmia - oli nimi mikä hyvänsä. Minun kautta aikojen haastavimmilla oppilailla oli molemmilla oikein suomalinen tusinanimi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhis:
Alkuperäinen kirjoittaja Amarela:
Ööh, sen takia että nimi kirjoitetaan C:llä..?

No entä silloin, kun nimi voidaan kirjottaa c:llä tai k:lla (Ciara tai Kiara, Nico tai Niko, Jessica tai Jessika jne.) Miksi valita se c-versio, kun nimi kerran äännetään k:lla joka tapauksessa.

No koska Jessika on ruma suomalainen väännös alunperin nätistä Jessicasta. Ennemmin nimeän lapsen nimen alkuperäisen muodon mukaan kuin väännän siitä ruman suomalaiseen suuhun sopivan. Esim. Christina nimi oli olemassa aikaisemmin ja on paljon nätimpi kuin Kristiina.
Ja ihan supisuomalainen olen!! Ja jos Joku Möntönen haluaa nimetä lapsensa Ciaraksi (joka taatusti ei ole suomalainen nimi), miksi se pitäisi vääntää suomalaisempaan muotoon? Ja Ciarahan kyllä voidaan lausua Siara ja Kiara!

Eikö se nyt ole ihan sama miten muut lapsensa nimeää? Mitä se Minnoja ja Eskoja haittaa jos Suomessa on pari Ceciliaa tai Micaelia?
 
Ja täytyy vielä todeta että rakastan suomalaisia nimiäkin. Koiralleni annoin vanhan suomalaisen miehen nimen ja tyttärestäni tulee Aino. Mutta kyllä silti tykkään että alunperin ulkomaalaiset nimet kirjoitetaan alkuperäisen muodon mukaan, eikä niistä väännetä suomalaista versiota.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
:laugh: Mä oon sitte kyllä tän ketjun perusteella ihan nimihirviö! Jenna AleXandra NiCHolina, js suomenkielsellä sukunimella. :laugh: Mitä se äiti silloin kesällä -86 oikeen ajatteli, ku ei ymmärtäny, et näin kakskyt vuotta myöhemmin saan hävetä silmät päästäni kaksplussalla... :whistle: Tottapuhuen oon aina tykänny tokasta ja kolmannesta nimestä enemmän, ku ekasta, ja musta toi kirjotusasuki on ihan kiva. Perintönimiä kuitenki. Ja äidinkieli ruotsi.

Silloin 80-luvulla muuten oli katottu vähän nenänvartta pitkin sitä, et ANNETTIIN KOLME NIMEÄ. :whistle:

Sullahan on kaksi samaa nimeä kuin meidän tytöllä :)
Mahdankohan tuntea sinut
;)
 
Itselläni on supisuomalainen etunimi, mutta toisessa nimessä on c-kirjain: Victoria. Tosin yksi isovanhemmistani on ulkomaalainen, ja supisuomalainen nimi tuottaisi vähän ongelmia jos tähän kyseiseen maahan vaikka joskus muuttaisin... Tätä ne vanhemmat on sitten ajatellut, että pakko kai siihen nimeen on vähän kansainvälisyyttä pistää, kun kahden maan kansalaisuuskin löytyy.
 
Ei herätä Micat ja Nicot täälläkään sympatioita. :x

Paitsi että...

Kuopuksella on melko yleinen suomalainen nimi, josta k vaihdettu c:ksi. K:lla kirjoitettuna ei olisi sointunut meidän tuikitavalliseen brittiläiseen sukunimeen. Nimellä on nyt c:llä kirjoitettuna merkitys englanninkielisenä sanana.
 

Yhteistyössä