V
vieras
Vieras
Alkuperäinen kirjoittaja guest:Alkuperäinen kirjoittaja Evenstar:Molempia käytetään, as far as I know.Alkuperäinen kirjoittaja JONSERED Baroness of Bastardia:Eikös se ole pooP? Siis yleisimmin?Alkuperäinen kirjoittaja Evenstar:Samoin =) Anna Puu = Gimme a Tree. Vähän sama kuin by the way = osta tie, just in case = vain salkussa, jne. Paits että tossa Anna Puussa kielet on toisin päin.Alkuperäinen kirjoittaja GeeBee:Mä ajattelin sen Anna Puun enkuksi "Gimme a tree"... :ashamed:
Vasta sitten kun luin tän ketjun, hoksasin ton puu/poo-jutun.Kieltämättä mieleen tulee Mr Hanky The Christmas Poo. :xmas:
poo on brittienkkua, poop US-enkkua
Juu, on poo, poop ja myös pooh. Ja Nalle Puh on englanniksi Winnie the Pooh... eli kakka-Winnie. Jos ette sitä vielä tienneet