vieras*
Meillä on myös ruotsalainen emoyhtiö ja virallinen kieli englanti, kuitenkin jatkuvasti törmää ruotsalaisiin, jotka eivät yllättäen sitä englantia kunnolla osaa. Tuotannon tietokantalistausten otsakkeet ovat luonnollisesti ruotsiksi jne.Lainaus yltä:
"Tarvitseeko joka toinen EK:n jäsenyrityksissä työskentelevistä 370 000 työntekijöistä todella hommissaan ruotsin kielen taitoa?
Nej, det gör man inte.
Pakkoruotsia eivät puolla edes pohjoismaiset fuusiot, vaikka moni niin väittääkin. Telia-Soneran, Stora Enson ja Nordean konsernikieli on englanti.
Tullitilastojen lisäksi työnantajien svekomaniaa selittää silkka tottumus. Ruotsin osaamista on totuttu pitämään Suomessa arvokkaana taitona, eivätkä arvot ja perinteet muutu nopeasti."
Ruotsin taitoa on totuttu siis vaatimaan, koska kaikki ovat sitä lukeneet. Kun pakkoruotsi poistuu, vaatimukset muuttuvat realistisemmiksi eli todellisten tarpeiden mukaisiksi.
Helpottaa huomattavasti, kun voi toimia tarvittaessa kahdella eri kielellä Ruotsiin päin.