...mutta på gymnasiet = lukion päällä?I on jonkun sisällä ja på on jonkun päällä/ulkopuolella. Jos menee koulun sisälle, ni I, mut jos koulun päälle ni på. Yksinkertaista?
Vai olikos se sittenkin noin? Nyt muakin alko hämäämäänAlkuperäinen kirjoittaja blää;22454325:no entäs sit vid universitetet...?
Äläs nyt Mä oon ihan svedufani...tai siis oon aina ollu kympin tyttö, mitä ruotsin kieleen tulee...nyt on vaan ikä tehny tehtävänsä...en enää muistakaan kaikkia kielioppisääntöjä. OMG. Paniikkiettä joku jaksaa swedu kieltä, heittäkää jo helvettiin se hurri kieli nyt ollaan Suomessa ei ruotsissa.
+ på yrkeshögskolavid universitet
på gymnasiet
på hög/lågstadiet
i högskolan
i skolan
Älkääkä kysykö miksi näin on. Ei mulla ole harmainta aavistustakaan.
Muoks Enkä ole edes varma näistä ala-aste ja yläaste vois olla myös i? Kait