Mitä vi**ua EU rupeaa päättämään asioista, jotka ovat KIELIKOHTAISIA! Eiköhän tämä nimenomaan olisi kunkin jäsenmaan omaan harkintaan perustuva asia, koska merkitykset kielissä on ihan erilaisia!Toisaalta tässä on kyseessä EU-lainsäädäntö eli koskee muitakin kieliä kuin pelkästään Suomi. Kaikissa kielissä sanojen merkitykset eivät ole aina täysin identtisiä. Sitä paitsi pihvi ja nakki ovat periaatteessa sellaisia sanoja suomeksikin, jotka viittaavat lihaan. Pihvin juurisanakin taitaa olla latinan bos (härkä), josta myös englannin beef ja ruotsin biff ovat lähtöisin.
Kierrätystä... kyllähän pitkällä merimatkalla muinoin aina joku kuolemantapaus oli...Merimiespihvi....
Eihän tuollaista voi väittää ilman tutkimustuloksiaJa miksi muuten suomalaislampaat suostuivat siihen voimariinin poistamiseen? EIkö nimen olisi voinut kertoa perustuvan voima-sanaan, jota tuotteen syömisestä saa lisää? Asia olisi ollut sillä selvä ja loppunkäsitelty.
Voiko väittää, että jonkin tuotteen nauttimisesta saa siivet?Eihän tuollaista voi väittää ilman tutkimustuloksia
Ai hitto joo... Voisko tehdä valituksen pettymyksestä kun ei siipiä oo näkynyVoiko väittää, että jonkin tuotteen nauttimisesta saa siivet?
Ei ole myöskään 100% pihviä.Totta tosiaan. Miten sipulipihvi voi olla sallittu, kun voimariini kiellettiin sillä perusteella, että siinä ei ole 100% voita! Eipä ole sipulipihvikään 100% sipulia!
Tuotemerkki ja ruolalaji on sun mielestä sama asia?Totta tosiaan. Miten sipulipihvi voi olla sallittu, kun voimariini kiellettiin sillä perusteella, että siinä ei ole 100% voita! Eipä ole sipulipihvikään 100% sipulia!
Saa markkinoida.Ihmettelin, kun myytiin vegaanista mozzarellaa niin, että sana "vegaaninen" oli todella pienellä ja huomaamattomalla fontilla. Melkein vahingssa ostin. Mielestäni oikea mozzarella on tehty puhvelin maidosta. Saako sitä edes markkinoida tuolla nimellä, vrt. feta?
Hitto tällä palstalla on oikeasti hitaalla ajattelevia sipulipihvi on pihvi (lihaa) jossa on sipulia. Chilimakkara on makkara (lihatuote) missä on chiliä. Kasvispihviä voi samalla logiikalla kutsua kasvispihviksi, mikäli se on pihvi (lihatuote), jossa on seassa kasviksia.Ei ole myöskään 100% pihviä.
Miten se aina tuntuukin menevän niin, että sitä kasvistaustaa piilotellaan. Ihan niin kuin haluaisivat ihmisten ostavan niitä tuotteita vahingossa.Ihmettelin, kun myytiin vegaanista mozzarellaa niin, että sana "vegaaninen" oli todella pienellä ja huomaamattomalla fontilla. Melkein vahingssa ostin. Mielestäni oikea mozzarella on tehty puhvelin maidosta. Saako sitä edes markkinoida tuolla nimellä, vrt. feta?
Juu, ei muutaku valitusta EU:n tuomioistuimeen! Hmmm... mites toi tuomioistuin!!? Onko se joku tuoli mikä jakaa tuomioita? Eikö oikeus olisi asiallisempi! Ei muuta kuin rattaat pyörimään ja nimi vaihtoon! Mä en tykkää tuomioistuin nimestä!Ai hitto joo... Voisko tehdä valituksen pettymyksestä kun ei siipiä oo näkyny
Jäiköhän sinulla viestien ” luonne” epäselväksi?Hitto tällä palstalla on oikeasti hitaalla ajattelevia sipulipihvi on pihvi (lihaa) jossa on sipulia. Chilimakkara on makkara (lihatuote) missä on chiliä. Kasvispihviä voi samalla logiikalla kutsua kasvispihviksi, mikäli se on pihvi (lihatuote), jossa on seassa kasviksia.
muuten se nimeäminen on harhaanjohtavaa ja myös noloa. Vähän sama kuin myytäisiin liha-falafeliä Ei voida myydä, koska falafel on kasvisruoka.
Niinhän sitä suomeksi sanotaan.Miten kun sanotaan myös hedelmän liha...?
Fuitflesh?Niinhän sitä suomeksi sanotaan.