Tosiaan, ei pidä unohtaa sipulia, jos aikoo tehdä hyvän läskisoossin.Soossi on soossi ja sillä sipuli.
Tosiaan, ei pidä unohtaa sipulia, jos aikoo tehdä hyvän läskisoossin.Soossi on soossi ja sillä sipuli.
Mut se tirriliha oli niinku iiihan eri asia!Tosiaan, ei pidä unohtaa sipulia, jos aikoo tehdä hyvän läskisoossin.
siis onko tuo lasagnette makarononiloota jossa on munamaidon sijasta juustokastikeMoikkelis koikkelis
Tänään tarjolla lasagnettea ja raikasta salaattia.
Käytännössä se on lasagnee, mutta ne makaroonilevyt on valmiiksi pienempiä palasia.siis onko tuo lasagnette makarononiloota jossa on munamaidon sijasta juustokastike
jos sen tekee muuhun pastaan niin tuleeko siitä sillon makaroonilaatikkooKäytännössä se on lasagnee, mutta ne makaroonilevyt on valmiiksi pienempiä palasia.
Kokeilejos sen tekee muuhun pastaan niin tuleeko siitä sillon makaroonilaatikkoo
Kyllä jos käytät makaronia.jos sen tekee muuhun pastaan niin tuleeko siitä sillon makaroonilaatikkoo
joo, pitäs kokeillaKokeile
Rosmariinisitruunakanaa ja tuorepastaa?Mä en tiedä mitä syön tänään!
Tee jotain tulista?Mä en tiedä mitä syön tänään!
Hei viititkö kävästä subilla testaamassa sen leivän mitä nyt kovasti mainostavat?Hesen limekanaburgeri testattu. Kelpo eikä liian suuri. Kaiken söin.
Rosmariinisitruunakanaa ja tuorepastaa?
Mä en ostanut aineksia tälle päivälle.Tee jotain tulista?
Ei oo kummankaan työmaan liki subwaytä. Mutta jos sattuu olemaan matkan varrella, ku viikon kuluttua ajellaan korpeen ni sit!Hei viititkö kävästä subilla testaamassa sen leivän mitä nyt kovasti mainostavat?
Olisko nimi ollut Liekkisubi.
Sipulin laitoin peräsuoleen!Soossi on soossi ja sillä sipuli.
Sipulin laitoin peräsuoleen!
Samasta syystä kuin toiset tunkee sinne tappeja ja pumppuja ym.No miksi ihmeessä sen sinne tungit?
Nenänkin vielä ymmärtäisin, ku koivun kukkiessa voi erehtyä pitämään allergiaa flunssana.
Jos sitä alkaa miettimään, mikä sana mistäkin on peräisin, saattaapi käydä niinkin, että jää kaikenkarvaist soossit sun muut muussit tekemättä ja voipi pitkänpäälle tulla nälkä.Mut se tirriliha oli niinku iiihan eri asia!
Kotitalousopettajat ei tykänneet läskisoosi nimestä aikoinaan, koska se oli suora käännös ruotsin kielestä (sveanismia) ja halusivat vaihtaa sen tirripaistiksi tai tirri paistokseksi? Vuosien vieriessä reseptikin muokkaantui.
Tämä aiheuttaa mielenkiintoisen dilemman, jos tahtoo olla sellainen tosi-suomalainen. Onko läskisoosi ruotsettumista ja tirriliha siis suomalaista!
Ehkä soossin ja paistin erot ei oo mittään verrattuna kansallismieliseen itsetuntoon!Jos sitä alkaa miettimään, mikä sana mistäkin on peräisin, saattaapi käydä niinkin, että jää kaikenkarvaist soossit sun muut muussit tekemättä ja voipi pitkänpäälle tulla nälkä.
Tuntuu hiukan omituiselta sellaisen maikan ajatuskuviot, joka ei eroita soosia paistista.