mitkä ovat lähiönimiä?

  • Viestiketjun aloittaja vvvv
  • Ensimmäinen viesti
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja mainio:
Alkuperäinen kirjoittaja pikku myy ja haisulimamma:
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhipöykerö:
Yksinkertaistaen: lähiönimiä ovat esim. sellaiset nimet, joita on yritetty tehdä hienommiksi vaihtamalla osa kirjaimista vierasperäisiksi, esim. Jessika --> Jessica, Niko --> Nico. Kertoo sekä vanhempien halusta tavoitella ylempää sosiaaliryhmää että heidän täydellisestä mielikuvituksettomuudestaan.
Mistäs sä tiedät miten me asutaan, mihin sosiaaliryhmään kuulutaan?!
Ota asioista selvää ensin, urpo!
Sanokaa minkä takia teidän mielestä kaikkien pitäis olla jotain Tauno Tampioita joita löytyy joka nurkan takana B)
Hah, tais olla pikku myy ja haisulimamman tytön nimi Jessica...
Hehheh, taisi mennä herneenpalko poikineen nenään. :kieh::kieh:

Kyllä nuo kaikki J-alkuiset nimet (ei siis perinteiset) ovat tosiaan niitä lähiönimiä. Just nämä Jeminat, Jessiinat, Janinat ja pojista Jimi, Jesse ym.
 
eskola
Carina Sandell = porvarinimi
Carina Möttönen = lähiönimi

Siis alunperin kait tässä oli kyse etu- ja sukunimien yhteensopimattomuudesta. Lähiössä vähät välitetään vaikka Virtasia ollaan, että passaako lasten etunimet siihen Virtaseen pätkääkään. Kunhan vaan saadaan lapselle hieno ja "erimaankieleltä" kuulostava nimi.
 
tuula67
Alkuperäinen kirjoittaja mussukka:
Alkuperäinen kirjoittaja niin tuota:
Alkuperäinen kirjoittaja mussukka:
Siis mikäs se joku Juicen muksu on jonka nimin on joku fakin LEIDI LESKINEN? vai olenko nähnyt unta
Se on sen jessica leskisen tytär eli juicen lapsenlapsi.
Ei oo Juicella Jessicaa vaan oli Leidi Johanna Leskinen, joka on mennyt rajan taa isänsä luokse. Toivon rauhaa heidän molempien muistolle.
 
jane doe
Alkuperäinen kirjoittaja :):
Alkuperäinen kirjoittaja pikku myy ja haisulimamma:
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhipöykerö:
Alkuperäinen kirjoittaja pikku myy ja haisulimamma:
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhipöykerö:
Yksinkertaistaen: lähiönimiä ovat esim. sellaiset nimet, joita on yritetty tehdä hienommiksi vaihtamalla osa kirjaimista vierasperäisiksi, esim. Jessika --> Jessica, Niko --> Nico. Kertoo sekä vanhempien halusta tavoitella ylempää sosiaaliryhmää että heidän täydellisestä mielikuvituksettomuudestaan.
Mistäs sä tiedät miten me asutaan, mihin sosiaaliryhmään kuulutaan?!
Ota asioista selvää ensin, urpo!

Sanokaa minkä takia teidän mielestä kaikkien pitäis olla jotain Tauno Tampioita joita löytyy joka nurkan takana B)
Selvensinkin jo asiaa, mutta vielä kerran: mä en oo puhunut sun perheestä henk.koht. TAASKAAN sanaakaan. Ei tarvi tulla nimittelemään!
joo,mun tytöllä on ns. "lähiönimi"
a. me EI asuta lähiössä
b. meillä on talous kunnossa, kohta minäkin lähdössä töihin,rahaa riittää
c.meillä ei ole ihan tuiki suomalainen sukunimi

tän takia mua suututtaa tää luokittelu lähiönimeksi kun mikään niistä ei päde meihin :eek:
Meidän lapsilla on ns. lähiönimet. Eikä mikään noista kriteereistä päde meihinkään. Siltikään mua ei lainkaan ärsytä nuo lähiönimipuheet. Esim. Jessica on tosi yleinen nimi maailmalla, Suomessa sitä on paljon ruotsinkielisillä, eikä se SILLOIN ole lähiönimi. Siitä tulee lähiönimi vasta silloin, kun joku Lötjösen Irmeli ja Pöntisen Seppo antaa sen lapselleen, ja kokonaisuus on tyyliä Jessica Yasmin Mirabella Pöntinen :)
tuota.. meidän neidistä piti tulla jade tai taika, mutta isännän sukunimi juuri tuo pöntinen ja olisi kuulostanut niin koomiselta !
 
tutustuja
Ei ketju sinänsä, vaan se miten tähän(kin) asiaan täällä suhtaudutaan. Täällä on keskustelua asiasta, ei pelkkää tuomitsemista ja ilkeyttä. Olen käynyt vauvan av-palstalla ja olen niin täynnä sitä negatiivisuutta ja vihaa siellä. Käyttekö muut siellä, oletteko samaa mieltä että se on kamala palsta?
Täytyy varmaan alkaa käydä täällä kaksplussalla, löysin tämän vasta äsken, vaikutatte kivoilta :)
 
hemskt roligt
Googlettelin lapsennimiä ja löysin tämän hassun ketjun. Olen ruotsin kielinen ja ajattelin juurikin antaa lapselleni nimeksi tavanomaisen ruotsin kielisen nimen, mutta jisses voinkohan sitä nyt antaa, kun mieheni sukunimi on perin suomalainen? Onko tyttöni lähiö prinsessa :-D

Lisäksi tiedän yhden käsitykseni mukaan myös ruotsin kielisen tytön Helsingistä jonka nimi on muuten tuo Taika, ja juuri huvittavaksi mainittu sukunimi. Onko hänkin nyt lähiöstä?

Tämä on ihan uskomaton ketju, porvarin nimet ja lähiö nimet! :-D
 
jii nimisten äiskä
Alkuperäinen kirjoittaja esim:
Janica, Jessica, Janina, Jimi, Jesse, Nico/Niko, Mico/Miko, Jenna, Minea, Jere jne.
miksi juuri J-alkuiset nimet on lähiönimiä?

itsellä molemmat lapset alkaa J-kirjaimella, tuossa luettelossa ei niitä kyllä ole.. ovat vanhoja nimiä.
 
...ja kyllä..
...asumme omakotitalossa lähiössä, sukunimeni on tavallinen nen-loppuinen (vaikkakaan ei kovin yleinen), lapsillani ovat nuo kauhistuttavat J-alkuiset nimet (kuten minulla ja miehelläni) ja kuukausitulot ovat niin surkeat etten viitsi niitä edes tässä mainostaa.
Tosin lapseni ovat kastetut 90-luvun puolella, joten en ole ollut tietoinen tästä järkyttävästä etikettivirheestä.
Tästä eteenpäin kutsunkin heitä vain heidän lempinimillään, ettei kenenkään tarvitse hävetä :)
 
Ksantippa S.
Älkää nyt ihmiset olko niin herkkähipiäisiä. On ihan tilastollinen juttu että alemmat sosiaaliluokat käyttävät todennäköisemmin ns. näyttävämpiä nimiä, kun taas korkeimmin koulutetut päätyvät niihin tylsiin ja neutraaleihin nimiin. Näin on ollut ennen, näin on nyt, ja näin on myös ulkomailla. Vaikka te ette toimisi juuri kuvatulla tavalla, se ei muuta tilastollista tosiseikkaa.

Toki myös yleisellä nimimuodilla ja vanhempien iälläkin on merkitystä. Tuttava teki kaksi sarjaa lapsia parinkymmenen vuoden ikäerolla. Ensimmäiset olivat juuri näitä oman aikansa janica- ja nico-nimiä, seuraavat tyyliin "jaakko ja maija".
 
...ja kyllä...
Alkuperäinen kirjoittaja Ksantippa S.:
Älkää nyt ihmiset olko niin herkkähipiäisiä. On ihan tilastollinen juttu että alemmat sosiaaliluokat käyttävät todennäköisemmin ns. näyttävämpiä nimiä, kun taas korkeimmin koulutetut päätyvät niihin tylsiin ja neutraaleihin nimiin. Näin on ollut ennen, näin on nyt, ja näin on myös ulkomailla. Vaikka te ette toimisi juuri kuvatulla tavalla, se ei muuta tilastollista tosiseikkaa.

Toki myös yleisellä nimimuodilla ja vanhempien iälläkin on merkitystä. Tuttava teki kaksi sarjaa lapsia parinkymmenen vuoden ikäerolla. Ensimmäiset olivat juuri näitä oman aikansa janica- ja nico-nimiä, seuraavat tyyliin "jaakko ja maija".
Kerro mitä näyttävää on tässä paljon parjatussa J-alkuisessa nimessä? Onhan se J komea kirjain, mutta sekö on se seikka mikä luokittelee ihmiset ylempään ja alempaan sosiaaliluokkaan?

Ksantippa--ylempi sosiaaliluokka?
Xandibba--alempi sosiaaliluokka?
 
e
Tää on kyllä hauskaa, tiedän yhden vahingossa teiniäidiksi tulleen kouluttamattoman tyttösen, joka asuu maalla lähiömäisessä vuokrakerrostalossa työttömän poikaystävänsä kanssa, ja lasten nimet ovat juurikin lähiönimet... tytöllä J-alkuinen ja pojalta löytyy se väkisin tungettu C ja vähän hienostelua. ;)
 
vieras
No siis..mä oon aina aatellu tän sillä tavalla,että se ikäluokka joka nyt perustaa perhettä ja saa lapsia on sitä aikakautta,kun luokan cooleimmat tytöt/pojat oli jotain Jessejä ja Janicoita. Samoin tuollaiset nuorten keskuudessa "makeiksi" nimiksi sillon 90-luvulla toistuivat lehdissä,kirjoissa,telkkarissa..oisko mahdollista että näistä olis jääny alitajuntaan joku tietynlainen ihailu tms. omasta lapsuudesta. Muistan että mun tyttökerhon ohjaaja oli Jonna ja se oli silloin mun mielestä ehkä maailman tyylikkäin ja kaunein tyttö ja vieläkin tulee Jonna-nimestä sama mielleyhtymä. Eli jotenkin alitajuntaisesti toivois näitä lapsuudessaan ihailemia piirteitä omille lapsilleen ja yrittää siirtää niitä just esimerkiksi nimien avulla. Tiedostamattaan ehkä,mutta kuitenkin :) Tajuskohan kukaan :D
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
No siis..mä oon aina aatellu tän sillä tavalla,että se ikäluokka joka nyt perustaa perhettä ja saa lapsia on sitä aikakautta,kun luokan cooleimmat tytöt/pojat oli jotain Jessejä ja Janicoita. Samoin tuollaiset nuorten keskuudessa "makeiksi" nimiksi sillon 90-luvulla toistuivat lehdissä,kirjoissa,telkkarissa..oisko mahdollista että näistä olis jääny alitajuntaan joku tietynlainen ihailu tms. omasta lapsuudesta. Muistan että mun tyttökerhon ohjaaja oli Jonna ja se oli silloin mun mielestä ehkä maailman tyylikkäin ja kaunein tyttö ja vieläkin tulee Jonna-nimestä sama mielleyhtymä. Eli jotenkin alitajuntaisesti toivois näitä lapsuudessaan ihailemia piirteitä omille lapsilleen ja yrittää siirtää niitä just esimerkiksi nimien avulla. Tiedostamattaan ehkä,mutta kuitenkin :) Tajuskohan kukaan :D
Oho,kirjoitusvirhe..siis 90-luvulla MIELLETYT jäi välistä.
 
heehe
Alkuperäinen kirjoittaja Sörhipöykerö:
Yksinkertaistaen: lähiönimiä ovat esim. sellaiset nimet, joita on yritetty tehdä hienommiksi vaihtamalla osa kirjaimista vierasperäisiksi, esim. Jessika --> Jessica, Niko --> Nico. Kertoo sekä vanhempien halusta tavoitella ylempää sosiaaliryhmää että heidän täydellisestä mielikuvituksettomuudestaan ja sanavaraston (nimistö) suppeudesta etenkin, kun tällaiset "hienostelunimet" yhdistetään tuiki tavalliseen suomalaiseen sukunimeen.

Lähiönimiä voi esiintyä vallan hyvin maaseudullakin; nimitys johtuu kaiketi siitä, että lähiöissä mielletään asuvan matalasti koulutettuja ns. duunariperheitä.
No meillä on ruotsinkielinen nimi, koska lapsi on ruotsinkielinen. Sukunimi kun voi ruotsinkieliselläkin olla suomenkielinen. Eli nyt hänellä on lähiönimi!? :D
 
...
Alkuperäinen kirjoittaja Ksantippa S.:
Älkää nyt ihmiset olko niin herkkähipiäisiä. On ihan tilastollinen juttu että alemmat sosiaaliluokat käyttävät todennäköisemmin ns. näyttävämpiä nimiä, kun taas korkeimmin koulutetut päätyvät niihin tylsiin ja neutraaleihin nimiin. Näin on ollut ennen, näin on nyt, ja näin on myös ulkomailla. Vaikka te ette toimisi juuri kuvatulla tavalla, se ei muuta tilastollista tosiseikkaa.

Toki myös yleisellä nimimuodilla ja vanhempien iälläkin on merkitystä. Tuttava teki kaksi sarjaa lapsia parinkymmenen vuoden ikäerolla. Ensimmäiset olivat juuri näitä oman aikansa janica- ja nico-nimiä, seuraavat tyyliin "jaakko ja maija".
Saisinko nähdä sen tilaston. Meillä pojan nimi mielletään "hienosto" nimeksi kun on ruotsinkielinen. Ja kaunis nimi onkin. En tiedä mitään juntimpaa kuin antaa Pekka tms nimeksi lapselle vain koska mitään mielikuvitusta ei ole ja EI voi antaa "hienompaa" nimeä...
 
jepjep
Alkuperäinen kirjoittaja ...:
olin aikoinana lastensuojelussa työssä, ja siellä kyllä törmäsi juuri näihin nicoihin, jesseihin ja jennicoihin. ei millään pahalla.
tai voisko olla kyse sun asenteestasi? ihan samanverran siellä varmaan oli tiinoja, liisoja, kalleja, pettereitä yms. sinä vain ajatusmaailmasi vuoksi rekisteröit vain nämä nicot, jessiinat yms.
 
Ksantippa S.
Alkuperäinen kirjoittaja ...ja kyllä...:
Alkuperäinen kirjoittaja Ksantippa S.:
Älkää nyt ihmiset olko niin herkkähipiäisiä. On ihan tilastollinen juttu että alemmat sosiaaliluokat käyttävät todennäköisemmin ns. näyttävämpiä nimiä, kun taas korkeimmin koulutetut päätyvät niihin tylsiin ja neutraaleihin nimiin. Näin on ollut ennen, näin on nyt, ja näin on myös ulkomailla. Vaikka te ette toimisi juuri kuvatulla tavalla, se ei muuta tilastollista tosiseikkaa.

Toki myös yleisellä nimimuodilla ja vanhempien iälläkin on merkitystä. Tuttava teki kaksi sarjaa lapsia parinkymmenen vuoden ikäerolla. Ensimmäiset olivat juuri näitä oman aikansa janica- ja nico-nimiä, seuraavat tyyliin "jaakko ja maija".
Kerro mitä näyttävää on tässä paljon parjatussa J-alkuisessa nimessä? Onhan se J komea kirjain, mutta sekö on se seikka mikä luokittelee ihmiset ylempään ja alempaan sosiaaliluokkaan?

Ksantippa--ylempi sosiaaliluokka?
Xandibba--alempi sosiaaliluokka?
Ilmeisesti en sittenkään riittävästi alleviivannut, että se nimi ei todellakaan "luokittele ihmisiä ylempään ja alempaan sosiaaliluokkaan", vaan kysymys on tilastollisista todennäköisyyksistä. Myöskään se "j" ei ole kaikkein "näyttävin" osa "janica"- tai "nico"- nimissä, vaan nimenomaan se c-kirjain, joka ei varsinaisesti suomalaiseen nimistöön kuulu, vaikka sitä vanhoista kirkonkirjoista epäilemättä löytyykin ruotsinkielisten pappien kirjaamana.

Ksantippa kirjoitetaan ruotsiksi Xantippa ja englanniksi Xanthippe. Mutta koska Suomessa olemme, käytän mieluummin vakiintunutta suomalaista muotoa. Koska olen yksittäistapaus, minusta ei kuitenkaan voi nikkini kirjoitusasun perusteella vetää sitä johtopäätöstä, että olisin erityisen korkeasti koulutettu.

Sen sijaan jos nimimerkkini oli Xandibba vaikka tarkoittaisin Ksantippaa, saattaa olla että olisin ehkä pikkuisen pihalla :)
 
...
Alkuperäinen kirjoittaja jepjep:
Alkuperäinen kirjoittaja ...:
olin aikoinana lastensuojelussa työssä, ja siellä kyllä törmäsi juuri näihin nicoihin, jesseihin ja jennicoihin. ei millään pahalla.
tai voisko olla kyse sun asenteestasi? ihan samanverran siellä varmaan oli tiinoja, liisoja, kalleja, pettereitä yms. sinä vain ajatusmaailmasi vuoksi rekisteröit vain nämä nicot, jessiinat yms.
ei ole. itse olen lähiöstä kotoisin, eikä mulla ole mitään asennetta lähiöitä tai näitä nimiä kohtaan. en mä sille mitään voi, että juuri näihin nimiin siellä useimmiten törmäsi.
 
VOI EI MIEHELLÄNI ON LÄHIÖNIMI!!!!! :D
Christoffer sehän on pahemman luokan! Siskoillakin ruotsinkieliset nimet :eek:
Ja meidän lapsellakin! En tiennytkään, luulin niiden olevan vain tavallisia ruotsinkielisiä nimiä :LOL:

MUOKS:Tuliko meistä nyt köyhiä? Eiku eikös KAIKKI suomenruotsalaiset ole rikkaita? Mutta mähän taas olen suomenkielinen.... hmm meneepä kinkkiseksi.

 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja tiiru:
VOI EI MIEHELLÄNI ON LÄHIÖNIMI!!!!! :D
Christoffer sehän on pahemman luokan! Siskoillakin ruotsinkieliset nimet :eek:
Ja meidän lapsellakin! En tiennytkään, luulin niiden olevan vain tavallisia ruotsinkielisiä nimiä :LOL:
Sun pointti oli mikä? Ilmeisesti olette siis suomenruotsalaisia ja tästähän ei nyt ollut kyse. Vai onko miehesi kenties Cristoffer Pärnänen?
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja tiiru:
VOI EI MIEHELLÄNI ON LÄHIÖNIMI!!!!! :D
Christoffer sehän on pahemman luokan! Siskoillakin ruotsinkieliset nimet :eek:
Ja meidän lapsellakin! En tiennytkään, luulin niiden olevan vain tavallisia ruotsinkielisiä nimiä :LOL:
Sun pointti oli mikä? Ilmeisesti olette siis suomenruotsalaisia ja tästähän ei nyt ollut kyse. Vai onko miehesi kenties Cristoffer Pärnänen?
Niska on sukunimi. Ruotsinkielisillä ei aina ole ruotsinkielistä sukunimeä ;)
 

Yhteistyössä