vieras
ps. suurimmalla osalla Pohjanmaata ei käytetä mitään "notta"-sanaa
Duudsonitkin ovat opetelleet sen päälleliimatuksi imagosyistä
Duudsonitkin ovat opetelleet sen päälleliimatuksi imagosyistä
Tuo on murretta, mutta levinnyt jostain kumman syystä yleisempäänkin käyttöön.Alkuperäinen kirjoittaja joo:tämä! Ei ole mitään murretta vaan todella surkeaa kielioppia ja kamalan kuuloista.Alkuperäinen kirjoittaja ...:Ketä, kun tarkoitetaan kuka. Typerän kuuloista.
Annaks esimerkkejä ? Mä en oo koskaan kuullu et joku turkulainen yrittäis puhua jotain stadin slangia...Alkuperäinen kirjoittaja Smeagol:mua ärsyttää ku turkulaiset yrittää puhua jotain stadin murretta. ärsyttävän kuulosta.
meillä päin vahataan. esim. mitä nää vahtaat.Alkuperäinen kirjoittaja yök:vahtaa on kamala sanaAlkuperäinen kirjoittaja *:Enpä vahtaa suomalaisia saippuasarjoja, enkä juuri muutakaan tuon puhetyylin ohjelmia. Joitakin ulkomaalaisia sarjoja seuraan.Alkuperäinen kirjoittaja Läpi:No on se sulläkin hankalaa, et varmaan voi katsoa telkkarista mitään suomalaista ohjelmaa...Alkuperäinen kirjoittaja *:Ootsä, ooksä, tuutsä, tuuksä, ootteks te, oonks mä ymv. Miksi ihmeessä ei voi sanoa ootko sä/sinä/sää/sie..ootteko.. olenko/oonko..
Niinku, tota noin, okei, kyl, sit, mut, noi, toi, mä, sä, tonne, tolla, tota, tossa, mees, tuus, mitäs jne. Ketä sana kuka sanan tilalla. Em. lisäksi paljon muita.
Sulläkin sana on kummallinen, ensimmäisen kerran törmään siihen.
Hups, taisit nyt mennä aika metsään!Alkuperäinen kirjoittaja Jellonainen:Porilaiset kuulostavat hassuilta. Etenkin inhoan sitä, että imperfekti muodostetaan tähän tyyliin: "mä laittasin sillon perjantaina sen paketin postiin" tai "mä kattosin telkkaria koko illan".
Ensinnäkään porilaiset eivät puhu noin: laittasin,kattosin jne. Ton murteen kuulee raumalla ja turussa. Porilaiset sanoo:Alkuperäinen kirjoittaja Jellonainen:Porilaiset kuulostavat hassuilta. Etenkin inhoan sitä, että imperfekti muodostetaan tähän tyyliin: "mä laittasin sillon perjantaina sen paketin postiin" tai "mä kattosin telkkaria koko illan".
Tai enemmänki:Alkuperäinen kirjoittaja miuku:Ensinnäkään porilaiset eivät puhu noin: laittasin,kattosin jne. Ton murteen kuulee raumalla ja turussa. Porilaiset sanoo:Alkuperäinen kirjoittaja Jellonainen:Porilaiset kuulostavat hassuilta. Etenkin inhoan sitä, että imperfekti muodostetaan tähän tyyliin: "mä laittasin sillon perjantaina sen paketin postiin" tai "mä kattosin telkkaria koko illan".
Mä laitoin sillo perjantain sen paketin postii
Mä katoin koko illan telkkarii.
Miten nää nyt niin kovin ärsyttää?? Mielenkiinnosta kyselen koska mie puhun mie-sie kieltä. :saint:Alkuperäinen kirjoittaja hmm:Mie, sie , miun siun jne..
Alkuperäinen kirjoittaja Turku vai POri:Tai enemmänki:Alkuperäinen kirjoittaja miuku:Ensinnäkään porilaiset eivät puhu noin: laittasin,kattosin jne. Ton murteen kuulee raumalla ja turussa. Porilaiset sanoo:Alkuperäinen kirjoittaja Jellonainen:Porilaiset kuulostavat hassuilta. Etenkin inhoan sitä, että imperfekti muodostetaan tähän tyyliin: "mä laittasin sillon perjantaina sen paketin postiin" tai "mä kattosin telkkaria koko illan".
Mä laitoin sillo perjantain sen paketin postii
Mä katoin koko illan telkkarii.
Mää laitoi sillo perjantain se paketi postii
Mää katoi koko illa telkkarii
Todellakin nämä isi-lisät sanoissa on turkulaisia. Aika nolo tämä Jellonainen kyllä =)
nämä! ja esim. alkaa tekee, -kattoo jne.Alkuperäinen kirjoittaja *:Ootsä, ooksä, tuutsä, tuuksä, ootteks te, oonks mä ymv. Miksi ihmeessä ei voi sanoa ootko sä/sinä/sää/sie..ootteko.. olenko/oonko..
Niinku, tota noin, okei, kyl, sit, mut, noi, toi, mä, sä, tonne, tolla, tota, tossa, mees, tuus, mitäs jne. Ketä sana kuka sanan tilalla. Em. lisäksi paljon muita.
Mä meen kylille, mutten kaupoille jos kyse on yhdestä kaupasta.Alkuperäinen kirjoittaja Kimalle84:No se kun mennään "kaupoille", mä meen käymään kaupoissa, menen kauppaan.. Mä vihaan kun joku sanoo että menee kaupoille, etenkin jos on menossa tasan siihen yhteen kauppaan.
Kylille onkin ihan lepposa sana Jostain syystä toi kaupoille vaan särähtää ainoana ärsytyssanana korvaan.Alkuperäinen kirjoittaja Kiva ketju:Mä meen kylille, mutten kaupoille jos kyse on yhdestä kaupasta.Alkuperäinen kirjoittaja Kimalle84:No se kun mennään "kaupoille", mä meen käymään kaupoissa, menen kauppaan.. Mä vihaan kun joku sanoo että menee kaupoille, etenkin jos on menossa tasan siihen yhteen kauppaan.
Esimerkkejä kiitos! mä käytän kumpaaki. Riippuu ihan asiasta kumpaa.Alkuperäinen kirjoittaja Hmm:Kerrohan esimerkkejä.Alkuperäinen kirjoittaja ..:Tolla, kun tarkoitetaan tuolla.
Pahki on kiva murresanaAlkuperäinen kirjoittaja vicy:Sanotaan pahki kun tarkoitetaan päin.. harvinaisen ärsyttävää..
mitä tarkoittaa lespata?Alkuperäinen kirjoittaja Meade:Mua ärsyttää pääkaupunkiseutulaisten tapa lespata.
Mä olen kotoisin sieltä missä sä asut ja nyt asun Loimaalla. Inhoan tätä murretta, musta tää on jotain maailman kamalinta. "Kävin kaupasa ostamasa siirerii ja apteekisa hakemasa riapamii". Yäk, yritän opettaa lapsille turkulaisvoittoista murrettaAlkuperäinen kirjoittaja HyacinthBucket:Ei minua ärsytä mikään murre tai muu, jos ei ole teennäistä, että sitä puhuu just niin ku puhuu. :wave: Loimaalaiset kuulostaa musta hauskalta ja mä kuulema heistä... ja välimatkaa on vaan tuo 25 km. Pienestä se on kiinni.
Kovin on vaan tarttuvaa tuo metässä mustikasa -murre.Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Mä olen kotoisin sieltä missä sä asut ja nyt asun Loimaalla. Inhoan tätä murretta, musta tää on jotain maailman kamalinta. "Kävin kaupasa ostamasa siirerii ja apteekisa hakemasa riapamii". Yäk, yritän opettaa lapsille turkulaisvoittoista murrettaAlkuperäinen kirjoittaja HyacinthBucket:Ei minua ärsytä mikään murre tai muu, jos ei ole teennäistä, että sitä puhuu just niin ku puhuu. :wave: Loimaalaiset kuulostaa musta hauskalta ja mä kuulema heistä... ja välimatkaa on vaan tuo 25 km. Pienestä se on kiinni.
Ai-ai, 1 s liikaa sulla tuolla Vielä yks hirvee sana "hiioomasa". Saisko sitä enää mitenkään venymään ja kangistumaan enempää?Alkuperäinen kirjoittaja HyacinthBucket:Kovin on vaan tarttuvaa tuo metässä mustikasa -murre.Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Mä olen kotoisin sieltä missä sä asut ja nyt asun Loimaalla. Inhoan tätä murretta, musta tää on jotain maailman kamalinta. "Kävin kaupasa ostamasa siirerii ja apteekisa hakemasa riapamii". Yäk, yritän opettaa lapsille turkulaisvoittoista murrettaAlkuperäinen kirjoittaja HyacinthBucket:Ei minua ärsytä mikään murre tai muu, jos ei ole teennäistä, että sitä puhuu just niin ku puhuu. :wave: Loimaalaiset kuulostaa musta hauskalta ja mä kuulema heistä... ja välimatkaa on vaan tuo 25 km. Pienestä se on kiinni.