Kokonaan/osittain suomalaisten lasten naamioiminen nimien avulla täysin ulkomaalaisiksi, mitä ajatuksia tämä herättää?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Mummomainen
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja Kowalski:
Sellaista vielä, että kun synnyinmaa on Suomi, asuinmaa on Suomi, äidinkieli (se vahvin kieli) on suomi, kulttuuri jonka tuntee omimmaksi (jonka keskellä kasvaa) on suomalainen kulttuuri, kaverit ovat suomalaisia, leikit ja laulut lähinnä Suomesta, päiväkoti ja koulu suomalaisia, niin miksei edes nimessä voi näkyä se tosiseikka, että lapsella on siteet myös toiseen maahan, vaan nimikin pitäisi olla joku hiivatin Eino?

Joo, näin meidänkin "piireissä", paitsi kaveripiiri on kyllä erittäin kansainvälinen. ;) :)
 
Mutta eikö se ulkomaalainen syntyperä näy sitten nimessä jos sukunimi on jo ulkomaalainen. =) Eino Ahmadi, Kostas Virtanen tässä pari keksittyä esimerkkiä. Kummastakin nimestä näkyy lapsen kumpikin syntyperä oli sitten se suomalainen nimi etu- tai sukunimenä.

Ja entäs jos se Abdullah Ahmadi asuu vaikka Marokossa? Eikö sielläkään saisi näkyä lapsen suomalaisuus mitenkään?

Minullakin on yksi nimi mielessä, mutta on ehkä liian ulkomaalainen, vaikka onkin suomalaisessa nimipäiväkalenterissa, mutta ihmiset mieltävät sen heti ulkomaalaiseksi nimeksi. Niin mietityttää antaa tuollaista nimeä, ettei lapsen nimessä näy syntyperä mitenkään. Toki vain ihan ajatuksen asteella tämä juttu. :D
 
Onko esimerkiksi Yasmin mielestäsi ulkomaalainen vai suomalainen nimi? Jos siis luet nimen: Yasmin Ahmadi - oletatko että hän on puhdasverinen ulkkis vai voisiko hänessä olla suomalaista verta? Tai Adelina? Ali? Ali Ahmad?
 
Yasminia pidän ulkomaalaisena, Jasminia en niinkään, koska on yleisesti myös Suomessa käytetty nimi ihan suomalaisten keskuudessa.

Adelinassa sama juttu, yleistynyt meillä. Alia pidän suomalaisena nimenä, mutta suurin osa pitää varmaan enemmän ulkolaisena? Sehän on vanha nimi ja nykyään nuoremmilla on lähinnä vain maahanmuuttajilla/ulkomaalaistaustaisilla käytössä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Yasminia pidän ulkomaalaisena, Jasminia en niinkään, koska on yleisesti myös Suomessa käytetty nimi ihan suomalaisten keskuudessa.

Adelinassa sama juttu, yleistynyt meillä. Alia pidän suomalaisena nimenä, mutta suurin osa pitää varmaan enemmän ulkolaisena? Sehän on vanha nimi ja nykyään nuoremmilla on lähinnä vain maahanmuuttajilla/ulkomaalaistaustaisilla käytössä.

Onko se sitten mielestäsi naamioimista jos nimeksi laittaisi vaikka Ali? Jos sukunimi sattuisi olemaan tuo Ahmadi? Ali Ahmadi - kyllä se vaan herättää ainakin minussa melko voimakkaan assosiaation ulkomaalaisesta ihmisestä. Eli voiko nimi olla tuollainen jos se ei tuo selvää mielikuvaa suomalaisesta taustasta? Vai pitääkö se juurikin olla Eino taikka Jussi? :whistle:
 
Ali Ahmadi ei mielestäni ole naamioimista, koska etunimi on kuitenkin suomenkielinen ja täällä ollut käytössä ja helppo sanoakin, mm. urheilija Anssi Koivurannan valmentajaisä on nimeltään Ali. Mutta valitettavasti suurin osa tuntuu pitävän tätä ulkomaalaisena nimenä. Itse voisin antaa lapselle nimen Ali, mutta hiukan kyllä mietityttää, että pidettäisiinkö lasta silloin täysin ulkomaalaisena (suomalaisten keskuudessa)... :|
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Ali Ahmadi ei mielestäni ole naamioimista, koska etunimi on kuitenkin suomenkielinen ja täällä ollut käytössä ja helppo sanoakin, mm. urheilija Anssi Koivurannan valmentajaisä on nimeltään Ali. Mutta valitettavasti suurin osa tuntuu pitävän tätä ulkomaalaisena nimenä. Itse voisin antaa lapselle nimen Ali, mutta hiukan kyllä mietityttää, että pidettäisiinkö lasta silloin täysin ulkomaalaisena (suomalaisten keskuudessa)... :|

Sinua mietityttää noin kovasti, pidettäisiinkö mahdollista lastasi ulkomaalaisena suomalaisten keskuudessa jo pelkän nimen takia ... Eiköhän kannattaisi ihan harkita sitä lasten tekoa jonkun perus-pekan kanssa, niin ei tuota harmaita hiuksia sinulle? :laugh:
 
Ulkomaalaiset ottavat suomalaisen nimen jotta saisivat töitä esim Ibrahim Makzimovikin tilalle.

Suomalaiset ottavat ulkomaisen nimen, jotta ei tarvitsisi käydä töissä esim Hagert Lindström.
 
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Sinua mietityttää noin kovasti, pidettäisiinkö mahdollista lastasi ulkomaalaisena suomalaisten keskuudessa jo pelkän nimen takia ... Eiköhän kannattaisi ihan harkita sitä lasten tekoa jonkun perus-pekan kanssa, niin ei tuota harmaita hiuksia sinulle? :laugh:

No peesi!

Ehkä kannattaa jättää etäsuhde vaan etäsuhteeksi, ja perustaa perhe jonkun toisen kanssa - sellaisen, jonka suhteen EI ole ulkomaalaisuus"ongelmaa".
 
No ei tämä nyt mikään elämän ja kuoleman kysymys ole. Mutta kai sitä nyt voi miettiä, kun itse on saanut elää sellaista elämää, ettei nimen syntyperää tarvitse selitellä. Niin asia mietityttää...tosin näistä nimiasioista saa kyllä monia muitakin ongelmia. Ei olisi lapsen saaminen Pekankaan kanssa mitenkään liian yksinkertaista. :xmas:
 
Meillä on sitten kaiketi ulkomaalaisiksi naamioidut lapset :D Asumme Suomessa mutta mieheni on britti ja lapsilla hänen sukunimensa (itselläni tupla-nimi), lasten nimiksi valittiin sellaiset, jotka ääntyvät sekä suomeksi että englanniksi suurinpiirtein samalla tavalla, mutta isänsä kotimaassa menevät kyllä ihan täysin britistä, esikoisen nimi on ollut siellä TOP10:ssä aika pitkään jo. Eiköhän tuo suomalaisuus selviä viimeistään kun avaavat suunsa :) (puhuvat sekä suomea että englantia erinomaisen hyvin).

Ja lisäys, mulla ei ollut mitään tarvetta korostaa suomalaisuuttamme antamalla lapselle huonosti yhteensointuva ja englanniksi vaikeasti ääntyvä nimipari tyyliin Pekka Smith.
 
Mä en nyt vaan millään meinaa tuota käsittää että MIKSI nimestä ei saisi tulla sellaista kuvaa ( vahingossakaan ) että kyseessä saattaisi olla ulkomaalainen lapsi? Mikä siinä siis haittaisi? Jos esimerkiksi, kuten olen ainakin ymmärtänyt, olet muuttamassa miehesi kotimaahan.... niin eikö lapsen suomalaisesta etunimestä tulisi silloin lähinnä ongelma? Silloinhan lapsi joutuisi nimenomaan tavaamaan ja selittämään - "Kyllä, nimeni on E-I-N-O Abdullah Ali Pullah." Tai Jussi tai Pekka.... what ever.

Eihän se lapsen syntyperää ja suomalaisuutta mihinkään kadota vaikka se nimi olisi Mouhammed. Ajatus on vaan korvien välissä, ei missään muualla.
 
Alkuperäinen kirjoittaja PuhuksääMulle:
Mä en nyt vaan millään meinaa tuota käsittää että MIKSI nimestä ei saisi tulla sellaista kuvaa ( vahingossakaan ) että kyseessä saattaisi olla ulkomaalainen lapsi? Mikä siinä siis haittaisi? Jos esimerkiksi, kuten olen ainakin ymmärtänyt, olet muuttamassa miehesi kotimaahan.... niin eikö lapsen suomalaisesta etunimestä tulisi silloin lähinnä ongelma? Silloinhan lapsi joutuisi nimenomaan tavaamaan ja selittämään - "Kyllä, nimeni on E-I-N-O Abdullah Ali Pullah." Tai Jussi tai Pekka.... what ever.

Eihän se lapsen syntyperää ja suomalaisuutta mihinkään kadota vaikka se nimi olisi Mouhammed. Ajatus on vaan korvien välissä, ei missään muualla.

=) Saa toki tulla kuva, että on ulkomaalainen lapsi kyseessä. Jokainen omia asioitahan nämä ovat. Lähinnä, kun mietin omalle kohdalle, niin tuntuisi oudolta, että jos omalla lapsella on liian ulkomaalainen nimi. Tuntuisi siis oudolta olla Mohammedin tai Stewartin äiti. =) Ja sitten siinä on tietenkin se, että on kai ihan normaalia, että haluaisi, että lapsen nimessä näkyisi myös toisen vanhemman syntyperä. Tai siis kaikillehan tämä ei tietenkään ole niin tärkeää. Omia valintoja tietysti. Se ongelma ei ole mieelstäni siinä, että olisi jotenkin hävettävää jos ihmiset luulisivat ulkomaalaiseksi vaan siinä, että ainakin itsestäni olisi mukavaa jos lapsen nimi sopisi myös minun kulttuuriini. =)
 
Mulla on kavereita, jotka ovat puoliksi suomalaisia ja täysin suomalainen nimi, vaan eivät osaa suomea sanaakaan. Esim. eräällä isä suomalainen, mutta sellaisissa hommissa, ettei ole ollut kotona aina ainoana puhumassa suomea lapselleen; lapsi oppi paikallisen kielen + äitinsä kielen ainoastaan.

Esikoinen kuulostaa täysin ulkomaalaiselta nimiltään. Näyttääkin. Mutta ei ole. On hän muutamaan otteeseen keskustellut kanssani sukunimensä vaihtamisesta, mutta ei ole tosissaan vielä moista harkinnut.
 
Hämmästyttää tämä joidenkin suomalaisten huono itsetunto kun yritetään pönkittää sitä nimeämällä lapsia "hienoilla" nimillä, jopa ihan ulkomaalaisilla sellaisilla. Enpä ole huomannut vastaavaa ilmiötä muiden kansojen keskuudessa. Ehkäpä muilla kansoilla on parempi itsetunto...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kowalski:
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Sinua mietityttää noin kovasti, pidettäisiinkö mahdollista lastasi ulkomaalaisena suomalaisten keskuudessa jo pelkän nimen takia ... Eiköhän kannattaisi ihan harkita sitä lasten tekoa jonkun perus-pekan kanssa, niin ei tuota harmaita hiuksia sinulle? :laugh:
No peesi!
Ehkä kannattaa jättää etäsuhde vaan etäsuhteeksi, ja perustaa perhe jonkun toisen kanssa - sellaisen, jonka suhteen EI ole ulkomaalaisuus"ongelmaa".
Tässä sitä on sellainen kaksikko joka tietää kaiken mikä liittyy ulkomaihin ja ulkomaalaisiin. Toisella karvaranne ja toisella neekeri. :D

 
Alkuperäinen kirjoittaja CandleLight:
On aika kornia kun lapsella on "hieno" ulkomaalainen etunimi ja sukunimi onkin sitten Virtanen. Monesti miettii, onko vanhemmilla ollut järkeä lainkaan päässä. Tänään oli Hesarissa ilmoitus, jossa lapsi saanut nimekseen Usko Luther King. Perhe kyllä asuu USA:ssa mutta silti, minusta aika järkky nimi.

:D

Mieti nyt.... onhan tuo hienoa: My name is King - Usko King. B)
 
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Hämmästyttää tämä joidenkin suomalaisten huono itsetunto kun yritetään pönkittää sitä nimeämällä lapsia "hienoilla" nimillä, jopa ihan ulkomaalaisilla sellaisilla. Enpä ole huomannut vastaavaa ilmiötä muiden kansojen keskuudessa. Ehkäpä muilla kansoilla on parempi itsetunto...

Noh, et vain ole katsonut tarpeeksi laajalle. Nimet ovat kulkeutuneet kautta aikain kansalta toiselle. Vai miksi meillä kulkee porukkaa, jotka nimetty Paavalin, Pietarin, Magdalan Marian tai Johannes Kastajan lempinimillä?
 
Alkuperäinen kirjoittaja PuhuksääMulle:
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Lähinnä, kun mietin omalle kohdalle, niin tuntuisi oudolta, että jos omalla lapsella on liian ulkomaalainen nimi. Tuntuisi siis oudolta olla Mohammedin tai Stewartin äiti. =)

Tuntuisiko miehestäsi oudolta olla Einon tai Ollin isä?

Ei, koska lapsillahan olisi "sukunimenä" hänen nimensä. Sukunimi lainausmerkeissä, koska heille ei välttämättä tule varsinaista sukunimeä. Ainakaan samalla tavalla kuin mitä meillä asia ymmärretään.
 
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Hämmästyttää tämä joidenkin suomalaisten huono itsetunto kun yritetään pönkittää sitä nimeämällä lapsia "hienoilla" nimillä, jopa ihan ulkomaalaisilla sellaisilla. Enpä ole huomannut vastaavaa ilmiötä muiden kansojen keskuudessa. Ehkäpä muilla kansoilla on parempi itsetunto...

Ihan yhtä lailla muuallakin nimetään lapsia erikoisilla nimillä. Esimerkiksi USA:ssa on kaiken maailman Khayagheloita ym. vastaavia kun taas osa antaa Williamin tai Maryn nimeksi. Tuo esimerkki nyt on huono, mutta tuollaisia erikoisia nimiä sielläkin annetaan ja nämä Maryjen ja Williamien äidit pitävät tätä porukkaa juntteina.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Non compos mentis:
Esikoinen kuulostaa täysin ulkomaalaiselta nimiltään. Näyttääkin. Mutta ei ole. On hän muutamaan otteeseen keskustellut kanssani sukunimensä vaihtamisesta, mutta ei ole tosissaan vielä moista harkinnut.

Tässä nyt on sellainen esimerkki, jota aloituksella hain. Eli lapsi, joka kasvaa Suomessa, on suomalainen, puhuu suomea, niin hänen nimi antaa hänestä täysin toisenlaisen kuvan kuin mitä todellisuus onkaan.
 

Yhteistyössä