Kokonaan/osittain suomalaisten lasten naamioiminen nimien avulla täysin ulkomaalaisiksi, mitä ajatuksia tämä herättää?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Mummomainen
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja hih:
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Alkuperäinen kirjoittaja joo:
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Kyllä molempien vanhempien kulttuuri ja alkuperä pitäisi näkyä lapsen nimessä. Suomalaiset nimet ovat mielestäni maailman kauneimpia. Ja toisekseen en ymmärrä tätä joidenkin vanhempien vouhotusta valita suomalaisen lapsen nimeksi esimerkiksi Aleksandra yms. ja molemmat vanhemmat ovat suomalaisia ja sukunimenä joku Korhonen tai Virtanen. Aivan idioottimaista. Yritetään vängällä keksiä joku ns. hieno ulkomaalainen nimi lapselle...haloo...

Sinä ehkä olet tätä mieltä hyvä niin, mutta kaikki kun emme ajattele noin.

Onko mielestäsi normaalia jos kummatkin vanhemmat ovat suomalaisia ja lapselle annetaan nimeksi esim. Aleksandra Korhonen? Itse ja tuttavapiirini naureskelee tällaiselle muka hienostelulle.

Naurakaa vain, mä sain susta kuva että olet maalainen ja pukeudut samoin.

Kaukana siitä, mutta ei maalaisuudessa ole mitään hävettävää. Teineillä on teinien kommentit.

 
Alkuperäinen kirjoittaja Kowalski:
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Höpön höpön. Nimi löytyy almanakasta mutta nimi ei ole suomalainen.

Höpön höpön itsellesi - jos se on suomalaisessa nimipäiväkalenterissa, ja jos sitä on annettu Suomessa liki 30 000 kpl, niin eiköhän sitä jo voi suomalaisena nimenä pitää.

Ei kaikki voi olla Ainoja ja Kyllikkejä!

Niin, paljon on suomalaisia vanhempia joilla on huono itsetunto ja jotenkin pitää koittaa päteä. Edes lapsen etunimellä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Minun isoisoisoäitini nimi oli Alexandra (tai Aleksandra, nyt en muista tarkkaa kirjoitusasua). 1800-luvulla suomalaisilla oli yleistäkin tällaiset "hienommat" nimet. Se oli Ruotsin ja Venäjän vallan vaikutusta. Myöhemmin nimiä sitten suomennettiin urakalla. Tosin minun eräs sukulaiseni oli ihan Artturi nimeltään, mutta syntymätodistuksessa lukee Arthur. Ilmeisesti juuri tämä vieraan vallan alla oleminen aiheutti sen, että syntymätodistukseen kirjoitettiin hienomman kuuloisia nimiä, vaikka vanhemmat käyttivätkin ihan "suomalaista" muotoa nimistä. Hautakivessä lukee ihan Artturi, samoin kuten kaikissa muissa virallisissa papereissa syntymän jälkeen, mutta syntymätodistus oli nimellä Arthur.

Aikaisemmin kirkonkirjoihin nimet kirjoitettiin yleensä ruotsalaisittain koska papit käyttivät virkakielenään ruotsia. Nimet millä ihmiset todellisuudessa kutsuivat toisiaan ei vastannut kirkonkirjoissa olevaa muotoa. Esimerkiksi nimeksi annettiin Olli->nimi kirjatti Olof, Mikko->Michel. jne. Ei rahvas puhunut ruotsia taikka käyttänyt kirkonkirjoihin kirjattuja nimiasuja. Hallintokielenä kun oli ruotsi niin kaikki asiakirjat kirjoitettiin ruotsiksi ja nimetkin kirjoitettiin ruotsiksi vääntäen.

:flower:
 
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Niin, paljon on suomalaisia vanhempia joilla on huono itsetunto ja jotenkin pitää koittaa päteä. Edes lapsen etunimellä.
Paljon tuntuu myös olevan vainoharhaisia, jotka stressaavat toisten ihmisten lasten nimistä, ja kuvittelevat että vanhempien itsetunto on huono jos he valitsevat suomalaisesta nimipäiväkalenterista nimen, jonka alkuperä ei olekaan täysin suomalainen :D

Aika harva "suomalainen" nimi on kuitenkaan suomalainen alun alkujaan.
 
Meillä on molemmilla lapsilla isän sukunimi etunimet isän kulttuurista. Mun mielestä se on tulevaisuudessa enemmän muiden ihmisten ongelma jos eivät osaa luokitella meidän lapsia oikein.
Lapset on mulatteja ja jo nyt munkin seurassa ihmisillä menee luokittelu aina pieleen, suomalaiset olettaa automaattisesti että esikko (kuopus on vasta vauva) puhuu suomea vaikka hänen äidinkieli on ruotsi. Miehen kaverit taas olettaa että poika puhuu englantia, mut poika puhuu isän kanssa isän omaa kieltä.

Jos mun lapset aikuisina haluaa muuttaa nimensä täysin suomenkielisiks nimiks niin heillä on siihen täysi oikeus, tosin mulle ja miehelle se saattais olla hieman vaikee hyväksyä...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kowalski:
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Niin, paljon on suomalaisia vanhempia joilla on huono itsetunto ja jotenkin pitää koittaa päteä. Edes lapsen etunimellä.
Paljon tuntuu myös olevan vainoharhaisia, jotka stressaavat toisten ihmisten lasten nimistä, ja kuvittelevat että vanhempien itsetunto on huono jos he valitsevat suomalaisesta nimipäiväkalenterista nimen, jonka alkuperä ei olekaan täysin suomalainen :D

Aika harva "suomalainen" nimi on kuitenkaan suomalainen alun alkujaan.

Toki jokaisella nimellä on historiansa. Suomenkielessä on myös vaikutteita naapurimaiden kielistä, lähinnä Baltiasta, Venäjältä, germaanilainoja sekä myös saamesta.
 
Alkuperäinen kirjoittaja kerttu:
Toki jokaisella nimellä on historiansa. Suomenkielessä on myös vaikutteita naapurimaiden kielistä, lähinnä Baltiasta, Venäjältä, germaanilainoja sekä myös saamesta.

Näin on.
Se, mikä almanakan nimi on "tarpeeksi suomalainen" ja mikä ei, lienee makuasia.
Ali löytyy myös suomenkielisestä kalenterista, mutta sitä en osaa ajatella suomalaisena nimenä ollenkaan :)
 
Meillä on niin, että mieheni, ja nykyään myös omani, sukunimi on suomalainen, mutta kaikki mieltää sen brittiläiseksi. Halusin lapsilleni etunimiksi ns kansainvälisen nimen. Lähinnä sen takia, koska pystyi. Eli sukunimi ei todellakaan ole virtanen. Kuitenkin lapsieni nimet tulevat suomesta,tosin toisen lapseni kirjoitusasu on vähän kansainvälisempi, mutta kuitenkin suomalainen nimi.
 
Kerttu on itse naimisissa ulkomaalaisen kanssa ja lapsen nimenä on suomalaisen suuhun sopiva perussuomalainen etunimi. Toinen puoli lapsen suvusta on kuitenkin täysin suomalaisia. Etunimen ääntäminen ei tuota vaikeuksia miehenkään suvulle.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Jos nimi on Pezhman Ahmadi :laugh: tai Eino Ahmadi niin onhan tässä selvä ero. =) Einosta ajatellaan varmaan juuri niin, että on suomalaisia sukujuuria, Pezhmania pidetään varmasti heti maahanmuuttajana, jolla ei suomalaista sukutaustaa. Ei nyt sillä, että asialla olisi niin hirveästi merkitystä, tärkeämpiäkin asioita löytyy, mutta varmaan kuitenkin lapselle mukavampi, että näkyisi myös suomalainen kulttuuri nimessä.

Miksi se olisi "lapselle mukavampi", että nimessä näkyisi suomalainen kulttuuri? Suomessa kasvanut suomalaisen lapsi kyllä tietää olevansa myös suomalainen, oli nimi sitten muhammed tai antti.

Minua on enemmänkin kiinnostanut silloin jos selvästi ulkomaalaista verta omaava ihminen on nimeltään "ville virtanen", missähän hänen sukujuurensa ovat, nimi kuitenkin aina antaa jotain ideaa. Ihan siis uteliaisuuttani. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Miksi se olisi "lapselle mukavampi", että nimessä näkyisi suomalainen kulttuuri? Suomessa kasvanut suomalaisen lapsi kyllä tietää olevansa myös suomalainen, oli nimi sitten muhammed tai antti.

Minua on enemmänkin kiinnostanut silloin jos selvästi ulkomaalaista verta omaava ihminen on nimeltään "ville virtanen", missähän hänen sukujuurensa ovat, nimi kuitenkin aina antaa jotain ideaa. Ihan siis uteliaisuuttani. :)

Mutta siis tuossahan on kyse samasta asiasta. Kummankaan nimestä ei ei näy se syntyperä (ainakaan toisen vanhemman). =)
 
no esim. Sara, Tony, Miko ja Ninohan ovat niiin ulkomaalaisen kuulloisia nimiä ja kävisivät varmaan kompromissiksi Maija Virtasen ja Thomas Hendersonin jälkikasvulle :D
 
Naamiointi :D . Ma lykkaan lapselleni patongin kainaloon ja baskerin paahan kun ihmisten ilmoille lahdetaan. Kaikki ei valttamatta muuten ymmarra, etta on puoliksi ranskalaisesta kyse. Jussi-paitaa ei taalla tunneta, joten sen avulla lapseni suomalaiseksi naamiointi ei onnistu.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Miksi se olisi "lapselle mukavampi", että nimessä näkyisi suomalainen kulttuuri? Suomessa kasvanut suomalaisen lapsi kyllä tietää olevansa myös suomalainen, oli nimi sitten muhammed tai antti.

Minua on enemmänkin kiinnostanut silloin jos selvästi ulkomaalaista verta omaava ihminen on nimeltään "ville virtanen", missähän hänen sukujuurensa ovat, nimi kuitenkin aina antaa jotain ideaa. Ihan siis uteliaisuuttani. :)

Mutta siis tuossahan on kyse samasta asiasta. Kummankaan nimestä ei ei näy se syntyperä (ainakaan toisen vanhemman). =)

Niinpä, miksi pitäisi? Sinä väität että se on lapselle mukavampi, että suomalaiset juuret näkyvät nimessä ettei luulla "ulkomaalaiseksi". :laugh:

Itse vaan totesin miettiväni, jos näen tummaihoisen pojan nimellä ville virtanen, uteliaisuuteni herää, mihin hänen juuret johtaa ja miksi vanhemmat nimenneet suomalaisella nimellä. Jos nimi tumman värisävyn vanhemman mukaan, se kertoisi jotain, mutta Suomessa ollessa ensin olettaisin hänen olevan suomalainen. Jos suustansa päästäisi jotain muuta kieltä tai suomea vahvalla aksentilla, se kertoisi taas enemmän.

Sinun mielestä suomalais-ulkomaalaislapset pitäisi nimetä myös suomalaisella nimellä, minusta se on erikoista jos heillä on selvästi suomalainen nimi, ei tietenkään paha, mitäpä minä kenenkään nimiä haukkumaan! :D Ehkäpä siksi outoa, koska kaveripiirissämme perussuomalaiset nimet ovat harvinaisuus, toisena/kolmantena niminä löytyy suomalaisen kenties isovanhemman nimiä jne.
 
Alkuperäinen kirjoittaja minä:
Jos nainen on suomalainen ja isä joku ählämi mikälie,niin silloin ukko voi kyllä määrätä etunimen.

Suomalaista miestä ei edes kiinnosta jo siinä vaiheessa kun lapselle pitäisi nimi keksiä, eikö vain?

Mieheni on "mikä lie", mutta minä olen päättänyt lastemme nimet, koska miehen ehdotukset oli liian "vanhanaikaisia".
 
Siis tuo naamiointi voi olla huono sanavalinta. =) Sillä tarkoitin kuitenkin sitä, että lapsen nimestä ei näy se suomalaisuus millään tavalla. Jos vaikka suomalais-turkkilainen perhe ja lapsen nimi Sülo Özgentürk. Niin tuon nimen kuultuaan ajattelee heti automaattisesti, että ahaa...turkkilainen lapsi kyseessä. Ei tule edes mieleen, että olisi sukujuuria jossain muualla. Tätä tarkoitin.
 
:D Hauska ketju jälleen....

Mulla on hyvin perisuomalainen etunimi mutta sukunimi ei sitten sitä olekaan.... kun synnytin nuorimmaista, sattui huonekaveriksi nainen jolla myös erikoisempi sukunimi ja etunimi ihan tavan suomalaisen naisen nimi. Tuli huoneeseen sitten verikokeen ottaja, vilkaisi paperit ja alkoi selittämään minulle englanniksi.... :laugh: Kun totesin että kyllä puhun ihan suomea, meni raukkaparka ihan hämilleen. :D

Eikä siinä mitään mutta tuskastunut ilme valahti kasvoille kun katsoi papereista vieruskaverin nimen - hieman vaikeasti kysyi, englanniksi taas, että "do you speak finnish?" .... :laugh: Ei se nimi mitään takaa.... :D ( ja siis ihan suomalaisia oltiin/ollaan molemmat naiset :whistle: )
 
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Sinun mielestä suomalais-ulkomaalaislapset pitäisi nimetä myös suomalaisella nimellä, minusta se on erikoista jos heillä on selvästi suomalainen nimi, ei tietenkään paha, mitäpä minä kenenkään nimiä haukkumaan! :D Ehkäpä siksi outoa, koska kaveripiirissämme perussuomalaiset nimet ovat harvinaisuus, toisena/kolmantena niminä löytyy suomalaisen kenties isovanhemman nimiä jne.

Miksi se ei sitten ole yhtä outoa, että suomalais-ulkomaalaiset lapset on nimetty täysin sen toisen kotimaan mukaan? Enkä sanonut, että suomalais-ulkomaalaiset lapset pitäisi nimetä täysin suomalaisiksi, ei. Vaan esim. se Kostas Virtanen on kiva nimi, kun näkyy kummankin vanhemman syntyperä nimessä. Tai Eino Ahmadi. =) Eli jos sukunimi on ulkomaalainen, miksi etunimessä ei saa näkyä lapsen suomalaisuus? Miksi se suomalaisuus peitetään?

Miksi on "hyväksytympää" olla Abdullah Ahmadi kuin Eino Ahmadi?

Tällaisia mietin minä tänään. =)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Miksi on "hyväksytympää" olla Abdullah Ahmadi kuin Eino Ahmadi?

Tällaisia mietin minä tänään. =)

Ööö...ainoa, jonka mielestä toinen nimi on hyväksytympi kuin toinen, tuntuu olevan sinä.

Homma menee yleensä niin, että vanhemmat antaa lapselle nimen, josta eniten tykkäävät. Ei niin, että vanhemmat miettivät miten parhaiten saisivat peitettyä lapsen suomalaisuuden ja naamioitua tämän kokonaan ulkomaalaiseksi :laugh:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pullava:
Alkuperäinen kirjoittaja X:
Sinun mielestä suomalais-ulkomaalaislapset pitäisi nimetä myös suomalaisella nimellä, minusta se on erikoista jos heillä on selvästi suomalainen nimi, ei tietenkään paha, mitäpä minä kenenkään nimiä haukkumaan! :D Ehkäpä siksi outoa, koska kaveripiirissämme perussuomalaiset nimet ovat harvinaisuus, toisena/kolmantena niminä löytyy suomalaisen kenties isovanhemman nimiä jne.

Miksi se ei sitten ole yhtä outoa, että suomalais-ulkomaalaiset lapset on nimetty täysin sen toisen kotimaan mukaan? Enkä sanonut, että suomalais-ulkomaalaiset lapset pitäisi nimetä täysin suomalaisiksi, ei. Vaan esim. se Kostas Virtanen on kiva nimi, kun näkyy kummankin vanhemman syntyperä nimessä. Tai Eino Ahmadi. =) Eli jos sukunimi on ulkomaalainen, miksi etunimessä ei saa näkyä lapsen suomalaisuus? Miksi se suomalaisuus peitetään?

Miksi on "hyväksytympää" olla Abdullah Ahmadi kuin Eino Ahmadi?

Tällaisia mietin minä tänään. =)

Enpä tiedä muista, mutta minä, kuten sanoin aiemmin, en ole koskaan tiennyt kaunista suomalaista nimeä lapsilleni. ;)
 
Sellaista vielä, että kun synnyinmaa on Suomi, asuinmaa on Suomi, äidinkieli (se vahvin kieli) on suomi, kulttuuri jonka tuntee omimmaksi (jonka keskellä kasvaa) on suomalainen kulttuuri, kaverit ovat suomalaisia, leikit ja laulut lähinnä Suomesta, päiväkoti ja koulu suomalaisia, niin miksei edes nimessä voi näkyä se tosiseikka, että lapsella on siteet myös toiseen maahan, vaan nimikin pitäisi olla joku hiivatin Eino?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kowalski:
Sellaista vielä, että kun synnyinmaa on Suomi, asuinmaa on Suomi, äidinkieli (se vahvin kieli) on suomi, kulttuuri jonka tuntee omimmaksi (jonka keskellä kasvaa) on suomalainen kulttuuri, kaverit ovat suomalaisia, leikit ja laulut lähinnä Suomesta, päiväkoti ja koulu suomalaisia, niin miksei edes nimessä voi näkyä se tosiseikka, että lapsella on siteet myös toiseen maahan, vaan nimikin pitäisi olla joku hiivatin Eino?

*tyrsk* :laugh:
 

Yhteistyössä