G: Tarvitsetko ruotsinkieltä missään?

  • Viestiketjun aloittaja Lunatic
  • Ensimmäinen viesti
Keittiönoita
Mun mielestä tässä pakkoruotsiasiassa pitäisi alkaa ottamaan huomioon se, että sekä Suomi että maailma on muuttunut. Mun lapsuudessani ja nuoruudessanikin vielä Suomi oli takapajula verrattuna Ruotsiin. Niinpä monen nuoren silmissä kimalteli kuva paremmasta elämästä Ruotsissa ja moni sinne lähtikin. Tänään Ruotsissa ei ole Suomeen verrattuna juurikaan muuta erilaista kuin kuninkaalliset. Meidän Tare ei luonnollisestikaan Arajärvineen vedä vertoja sille glamourille, mitä Kalle Kustaalla ja Silvialla on. Ruotsissa on samat ongelmat kuin Suomessakin ja monasti vielä pahempina.

Pohjoismainen yhteistyö on toki hienoa, mutta silti pienten ryhmien pikkunäpertelyä verrattuna kansainväliseen yhteistyöhön. Niinpä haastakin kaikki pakkoruotsin kannattajat pieneen ajatusleikkiin :)

Peruskoulussa on mahdollista opiskella neljää vierasta kieltä. Piirrä mieleesi maailman kartta ja asettele siihen maailman valtiot. Tai ne valtiot nyt niin hyvin, kuin osaat. Valitaan ensimmäiseksi kieleksi englanti. Väritä kartalta kaikki englantia puhuvat valtiot vihreiksi. Valitaan toiseksi kieleksi venäjä. Väritä kartalta kaikki venäjää puhuvat valtiot harmaiksi. Valitaan kolmanneksi kieleksi saksa. Väritä kartalta kaikki saksaa puhuvat valtion punaisiksi. Valitaan neljänneksi kieleksi espanja. Väritä kaikki espanjaa puhuvat valtiot sinisiksi.

Väritä sen jälkeen kaikki ruotsia puhuvat valtiot keltaiksiksi. Nyt varmaan ajattelet, että ruotsia osaamalla oppii helpommin myös muita pohjoismaisia kieliä. Hyvä on, väritä nekin valtiot keltaisiksi. Mutta koska samalla tavalla espanjaa osaaville portugali ja italia on helpompi oppia, väritä myös kaikki italiaa ja portugalia puhuvat valtiot sinisiksi. Katso karttaa ja mieti, mikä kieli noista neljästä on tulevaisuuden nuorille turhempi kuin ruotsi.
 
Missäs koulussa muuten on ollut sellainen nuori ihminen, joka kaupan kassalla töissä ollessaan ei osannut ruotsia eikä englantia, kun riikinruotsalainen asiakas kysyi postimerkkejä? Toivottavasti on joku toinen asiakas sopivasti tulkkaamassa myös seuraavan kerran kun osuu tilanne kohdalle.

Jos ei sitä englantiakaan sitten ole oppinut, suomea ei osata kirjoittaa oikein ja yksinkertaiset prosenttilaskut ovat hepreaa (kaksi viimeistä esimerkkejä palstalta ), niin onko peruskouluopetuksessa joku perustava vika?

 
Alkuperäinen kirjoittaja .:
Juu tarvin kun vierailen appilassa, ovat norjalaisia ja toistaiseksi en osaa vielä norjaa.
Yllätä heidät seuraavalla kerralla kysymällä vuorotellen appivanhemmilta, jotta "Hvordan går det med deg?" eli äännettynä "Vuurdan goor de me dei?" He luultavasti vastaavat, että "Bare bra. Og med deg?" eli "Baare braa. O me dei?" johon vastaat, että "Bare bra." riippumatta siitä, miten sinulla oikeasti menee.
 
minä
Alkuperäinen kirjoittaja Keittiönoita:
Mulla ei olisi mitään pakkoruotsia vastaan, jos se ei rajoittaisi muiden kielten valinnanmahdollisuutta. Peruskoulussa voi opiskella A1, A2, B1 ja B2 kielet, joista yhden on oltava tuo ruotsi. Eli jos haluaisin opiskella englantia, venäjää, saksaa ja espanjaa ( = tulevaisuutta ajatellen varsin hyvä yhdistelmä ) , niin sepä ei onnistukaan vaan joku noista on vaihdettava ruotsiksi. Tämä on se, mikä mua pakkoruotsissa närästää. Nykyään kun ei enää ole yo-kirjoituksissakaan pakko kirjoittaa ruotsia, jos ei halua. Ja se on jo paljon se.
Voi jumalauta, että mun piti tämä lukea: vai joutuu mun kallis lapseni pakkopaskaa lukemaan, ei tanakele. Pitäisi olla näin: Ensin suomi, sitten englanti, sitten ranska ja sitten jokin neljäs, olkoon vaikka viro, joka on edes sukulaiskielemme!

 
Keittiönoita
Alkuperäinen kirjoittaja minä:
Voi jumalauta, että mun piti tämä lukea: vai joutuu mun kallis lapseni pakkopaskaa lukemaan, ei tanakele. Pitäisi olla näin: Ensin suomi, sitten englanti, sitten ranska ja sitten jokin neljäs, olkoon vaikka viro, joka on edes sukulaiskielemme!
Joutuupa joutuu. Ja nyt vielä ehdotetaan, että tuo A2-kieli - joka siis alkaa viidennellä luokalla - olisi ruotsi. A1 ja A2 on nk pitkiä kieliä, jotka aloitetaan ala-asteella, ja lukiossa voi valita, kumman niistä haluaa lukea pitkänä kielenä. B1 ja B2 -kielet tulevat vasta yläasteella ja niitä ei voi valita lukiossa pitkäksi kieleksi. Eli jos haluaisit, että lapsen pitkänä kielenä voisi olla englanti ja ranska, niin tadaa...eipäs olekaan kuin joko englanti ja ruotsi tai ranska ja ruotsi. Toivottavasti moinen ääliöehdotus ei mene edes läpi. Harvoin ministereille ja kansanedustajille laitan sähköpostia, mutta tänään laitoin :D

*muoks* Tulipa sitten vastausta Opetusministeriöstä. Ruotsin opetusmäärää ei olla aikeissa lisätä vaan ainoastaan aloittaa se 2 vuotta aikaisemmin. Eli ruotsia olisi viidennellä, kuudennella ja seitsemännellä luokalla eikä seitsemännellä, kahdeksannella ja yhdeksännellä kuten nyt. Nyt on menossa myös perusopetuksen tavoitteiden ja tuntijaon uudistus, jossa otetaan kantaa myös opiskeltavien kielten määrään. Tällaista viestiä siis ministeriöltä tänään.

Eli ruotsi säilyisi edelleen B1-kielenä, jollei sitä erikseen halua A1:ksi tai A2:ksi. Ja toivoa sopii, ettei ruotsi jatkossa veisi paikkaa muilta kieliopinnoilta.

 
myyntitykki
Olen työskennellyt myyntityössä, jossa koko maa oli alueena. Ahvenanmaalla puhuttiin suomen, ruotsin ja englannin sekoitusta, mutta muualla pärjäsi suomella. Eli aika pieni tuo tarve on. Ei missään tapauksessa pitäisi olla pakollisena aineena. Vapaaehtoisena varmaan ihan hauska harrastus tuo ruotsin opiskelu.
 
lto
ruotsin kielen ymmärtämisestä on mun työssä paljon apua, vaikkei itse tarvitsekaan sitä puhua. kaksikielisessä kunnassa kun olen töissä ja samassa talossa sekä suomen- että ruotsinkielisiä. mulle saattaa työkaverit/asiakkaat/yhteistyökumppanit puhua ruotsiksi ja itse vastaan heille suomeksi. hyvin pärjätään. :)
 
Keittiönoita
Alkuperäinen kirjoittaja lto:
ruotsin kielen ymmärtämisestä on mun työssä paljon apua, vaikkei itse tarvitsekaan sitä puhua. kaksikielisessä kunnassa kun olen töissä ja samassa talossa sekä suomen- että ruotsinkielisiä. mulle saattaa työkaverit/asiakkaat/yhteistyökumppanit puhua ruotsiksi ja itse vastaan heille suomeksi. hyvin pärjätään. :)
:D :D Mä aloitin viime syksynä opiskelemaan espanjaa. Espanjankielinen tuttuni kirjoittaa mulle Skypessä espanjaksi ja mä vastaan hänelle suurimmaksi osaksi vielä englanniksi. Vuoden päästä toivottavasti jo enemmän espanjaksi kuin englanniksi.

 
olen puhunut ja edelleenkin puhun ruotsia päivittäin mieheni kanssa, kun haluamma sulkea lapset jonkun keskuselun ulkopuolelle. Mutta nyt kun kakkonen on alkanut ruotsin opinnot niin pitää kai pian vaihtaa saksaan ja siinä saa saksan kieli harjoitusta ja onko se sitten sen jälkeen ranska.
Ja me molemmat ollaan ihan puhtaasti suomenkielisiä, mutta kun molemmilla ruotsi hallussa, niin se on auttanut meitä. englantia ei ole voinut ajatella tuohon kun tenavat on suht pienenä oppineen englantia itse
 
Alkuperäinen kirjoittaja äiti 40plusplus:
olen puhunut ja edelleenkin puhun ruotsia päivittäin mieheni kanssa, kun haluamma sulkea lapset jonkun keskuselun ulkopuolelle. Mutta nyt kun kakkonen on alkanut ruotsin opinnot niin pitää kai pian vaihtaa saksaan ja siinä saa saksan kieli harjoitusta ja onko se sitten sen jälkeen ranska.
Ja me molemmat ollaan ihan puhtaasti suomenkielisiä, mutta kun molemmilla ruotsi hallussa, niin se on auttanut meitä. englantia ei ole voinut ajatella tuohon kun tenavat on suht pienenä oppineen englantia itse

Meillä on miehen kanssa salakielenä espanja :D

 
poikia3
Alkuperäinen kirjoittaja Lunatic:
En.

Kysymys siis suomenkielisille ihmisille, ei ruotsinkielisille.
Tarvitsee, olen ihan suomenkielinen, mutta olen sattunut naimaan suomenruotsalaisen. Ja tarvitsen kieltä päivittäin lapsen koulussa ja päiväkodissa, plus sukulaisten kanssa. Myös työelämässä olen tarvinnut ruotsia jo reilusti ennen kun tapasin mieheni ja myös lomaillessa tietysti.
 
Carlos74
Tartten välillä kun joudun duunin takia käymään ahvenanmaalla, jossa sairaalan henkilökunta ei monesti "osaa" suomea eikä englantia =) , ja niin aika uskomattomalta se mustakin tuntuu.
Ruotsissa käydessäni en tarvitse, koska kaikki siellä tapaamani ihmiset ovat osanneet puhua englantia.
Radiosta ja tv:stä sais tosin vähän enemmän ruotsissa irti jos osaisin vähän paremmin kyseistä kieltä.
 
logiikka
Alkuperäinen kirjoittaja terveisiä saksasta:
No en tarvitse, mutta ruotsin osaamisesta oli kyllä mielestäni hyötyä saksaa opetellessa.
Mutta kuinka paljon enemmän olisit oppinut saksaa, jos olisit jo ruotsin tunneilla opiskellut saksaa!

Sinä et varmaan tarkottanut tätä, mutta jotkut ihan vakavissaan perustelee pakkoruotsia sillä, että sitten on helpompi oppia muita kieliä! Miten jonkun aikuisen ihmisen logiikka voi pettää näin pahasti...
 
terveisiä saksasta
Alkuperäinen kirjoittaja logiikka:
Alkuperäinen kirjoittaja terveisiä saksasta:
No en tarvitse, mutta ruotsin osaamisesta oli kyllä mielestäni hyötyä saksaa opetellessa.
Mutta kuinka paljon enemmän olisit oppinut saksaa, jos olisit jo ruotsin tunneilla opiskellut saksaa!

Sinä et varmaan tarkottanut tätä, mutta jotkut ihan vakavissaan perustelee pakkoruotsia sillä, että sitten on helpompi oppia muita kieliä! Miten jonkun aikuisen ihmisen logiikka voi pettää näin pahasti...
totta, voihan sen noinkin ajatella ;) mutta yläasteella en olisi ikinä ottanut saksaa.. ruotsia oli pakko lukea.
Mielestäni kylläkin on selkeästi etua uusien kielten opiskelemisessa ja oppimisessa, jos osaa useampaa keltä jo etukäteen.. Eli sinällään tuollainen "pakkokieli" on hyödyksi.

Suomessa nyt on kaksi virallista kieltä ja sitä toista kotimaista olisi hyvä osata edes auttavasti.
 
logiikka
Alkuperäinen kirjoittaja terveisiä saksasta:
Alkuperäinen kirjoittaja logiikka:
Alkuperäinen kirjoittaja terveisiä saksasta:
No en tarvitse, mutta ruotsin osaamisesta oli kyllä mielestäni hyötyä saksaa opetellessa.
Mutta kuinka paljon enemmän olisit oppinut saksaa, jos olisit jo ruotsin tunneilla opiskellut saksaa!

Sinä et varmaan tarkottanut tätä, mutta jotkut ihan vakavissaan perustelee pakkoruotsia sillä, että sitten on helpompi oppia muita kieliä! Miten jonkun aikuisen ihmisen logiikka voi pettää näin pahasti...
totta, voihan sen noinkin ajatella ;) mutta yläasteella en olisi ikinä ottanut saksaa.. ruotsia oli pakko lukea.
Mielestäni kylläkin on selkeästi etua uusien kielten opiskelemisessa ja oppimisessa, jos osaa useampaa keltä jo etukäteen.. Eli sinällään tuollainen "pakkokieli" on hyödyksi.

Suomessa nyt on kaksi virallista kieltä ja sitä toista kotimaista olisi hyvä osata edes auttavasti.
Kai ajatus on se, että ruotsin tilalla luettaisiin jotain muuta kieltä, jos ei ruotsia halua opiskella. Eli pakkokieli olisi, mutta ei nimetty sellainen. Ruotsi tai saksa tai venäjä esimerkiksi.

Suomessa on kaksi kansalliskieltä (virallista kieltä ei mainita missään). Kansalliskielistatus ei edellytä pakko-opiskelua. Kun vielä huomioi, että ruotsinkielisiä on noin 5% ja nekin hyvin pienellä alueella, niin tyhmempikin ymmärtää, että koko maan kattava pakko-opetus ei ole mielekästä.
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja Carlos74:
Tartten välillä kun joudun duunin takia käymään ahvenanmaalla, jossa sairaalan henkilökunta ei monesti "osaa" suomea eikä englantia =) , ja niin aika uskomattomalta se mustakin tuntuu.
Ruotsissa käydessäni en tarvitse, koska kaikki siellä tapaamani ihmiset ovat osanneet puhua englantia.
Radiosta ja tv:stä sais tosin vähän enemmän ruotsissa irti jos osaisin vähän paremmin kyseistä kieltä.
Ihme rasisteja nuo åålantilaiset!!! .o
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja logiikka:
Hesarin nettisivulla juuri nyt kysymys "Pitääkö suomalaisen osata ruotsia?", tällä hetkellä tilanne se, että 71% mielestä ei tarvitse osata!
Rantaruotsalaiset ovat näköjään urakalla äänestämässä ruotsin puolesta kun saaneet noinkin ison prosentin aikaiseksi.
 
typyjen äippä
Tarvin.
Isäni asuu ruotsin puolella eikä hänen vaimonsa eivätkä minun 3 sisarpuolta puhu suomea. Sit tässä rajalla asuessa on hyvä osata molemmat kielet. Myös lapseni on opiskellut ruotsin kieltä jo ykkösluokalta lähtien :)
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja typyjen äippä:
Tarvin.
Isäni asuu ruotsin puolella eikä hänen vaimonsa eivätkä minun 3 sisarpuolta puhu suomea. Sit tässä rajalla asuessa on hyvä osata molemmat kielet. Myös lapseni on opiskellut ruotsin kieltä jo ykkösluokalta lähtien :)
Kaksikielisyys ei siis ole rikkaus Ruotsissa? Etenkin siksi tuo ihmetyttää kun pohjoisruåtti on alunperin täysin suomalaisten asuttamaa aluetta jonka ruåttalaiset ovat pakkoruåtsittaneet .
 

Yhteistyössä