Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Eli kun Bojan laulaa, että everybody's waiting at the ball, se tarkoittaa, että siellä kaikki häntä odotta
Ei. Miksi sotket asioita? Jos hän itse ei puhu suoraan pahalta tuntumisestaan, en ala sellaista hänelle kuvittelemaankaan.
Eli kun Bojan laulaa, että kaikki odottavat häntä bileissä, niin hän on vain myöhässä ja haluaa hokea sitä koko kertosäkeen verran?

Ei hänkään siinä suoraan mainitse paniikkikohtausta, ei kertaakaan, joten miten ihmeessä onnistuit tulkitsemaan tuon biisin hänen pahasta olostaan, kun oikeasti siinä harmittelee tupakan puutetta ja myöhästymistään bileistä?
 
vierailija
Eli kun Bojan laulaa, että everybody's waiting at the ball, se tarkoittaa, että siellä kaikki häntä odotta

Eli kun Bojan laulaa, että kaikki odottavat häntä bileissä, niin hän on vain myöhässä ja haluaa hokea sitä koko kertosäkeen verran?

Ei hänkään siinä suoraan mainitse paniikkikohtausta, ei kertaakaan, joten miten ihmeessä onnistuit tulkitsemaan tuon biisin hänen pahasta olostaan, kun oikeasti siinä harmittelee tupakan puutetta ja myöhästymistään bileistä?
Vertasin kylläkin Padamiin.
 
vierailija
Katsos kun biisejä pitää tulkita vähän syvällisemmin kuin niillä ilmeisillä sanoilla. Pinnalliset ihmiset ehkä kuvittelevat, että biisi kertoo juuri siitä, mitä siinä sanotaan.
Mä luotan siihen mitä ihminen itse sanoo, en tee omia tulkintoja. Eleet, tyyli ja esitystapa tuo mulle mieleen vitsin, siis vitsi se on. Siis minulle. Eikö Suomessa olekaan mielipiteen vapaus?
 
vierailija
Mutta Padamin hän on tehnyt paljon aiemmin
Vertasin kylläkin Padamiin.
No Padam on sitten sanojen mukaan länkkäribiisi, missä Boitsua ammutaan silmien väliin ja hän kaatuu ikuisuuden verran maahan ihmetellen, miksi kukaan ei tule auttamaan ja tukahduttamaan verenvuotoa. Eikös? Ja lavallakin B makoilee maassa, joten kyllähän se nyt todelakin kertoaa kuolinkorinoista.

Eka säkeistö muuten mainitsee aaveet ja B: taikauskoisuus näkyy siinä. Eli siis noitasatu ja länkkärilaulu. Kuka tässä mitään tulkintaa tarvitsee, kun voi suoraan sanoista ymmärtää, mitä siinä lauletaan? K laulaa kanoista ja B luodista silmien välissä ja herra huusta, joka seikkailee kaupungissa.
 
vierailija
Mutta Padamin hän on tehnyt paljon aiemmin

No Padam on sitten sanojen mukaan länkkäribiisi, missä Boitsua ammutaan silmien väliin ja hän kaatuu ikuisuuden verran maahan ihmetellen, miksi kukaan ei tule auttamaan ja tukahduttamaan verenvuotoa. Eikös? Ja lavallakin B makoilee maassa, joten kyllähän se nyt todelakin kertoaa kuolinkorinoista.

Eka säkeistö muuten mainitsee aaveet ja B: taikauskoisuus näkyy siinä. Eli siis noitasatu ja länkkärilaulu. Kuka tässä mitään tulkintaa tarvitsee, kun voi suoraan sanoista ymmärtää, mitä siinä lauletaan? K laulaa kanoista ja B luodista silmien välissä ja herra huusta, joka seikkailee kaupungissa.
Tarkoitin säveltä ja esitystapaa. Melankolisella. Niihin voi melankolisella tunnetasolla upota tai päästä, vaikkei tietäisi sanoituksia. Kot kot taas… ei. Ja sen verran paljon esitystapa merkkaa, että otan ne sanat läppänä. Siis mä otan.
 

Yhteistyössä