Hei Iida-Karoliina, siellä Virossa ei enkulla tee juuri mitään. Yllätti minut ainakin, en tiedä eikö siellä koulussa opeteta vai mikä on, mutta Tarton yliopistosairaalassa tasan yksi ihminen osasi englantia, anestesialääkäri, vanhempi rouva.
Kaikki olivat ystävällisiä ja pölöttivät minulle sitä viroa, ymmärsin ehkä puolet , mutta kaikki meni hyvin.
Oma leikannut lääkärini puhui minulle suomea, sen mitä osasi, ja suomea ja viroa sekaisin, ei osannut englantia. Mutta osasi työnsä.
Löysin netistä jonkun vanhan ketjun, ja pokkana laitoin sähköpostilla kyselyn suoraan lääkärille, meilailtiin muutaman kerran, kaikki varaukset ja lisäkysymykset ihan suomeksi ja meilillä. Kerran soitin sinne, ja puhuttiin hetken puhelimessa.
MATKA:
Menin iltalaivallalla Tallinnaan, nukuin yön laivalla ja perillä Tallinnassa 07:00. Otin satamasta taksin jolle sanoin ihan suomen kielellä että bussi Tartto, linja-autoasema, bussiasema, Tartto, ja hyvin ymmärsi.
Tarttoon lähteen busseja vähän väliä Tallinnasta, useita tunnissa. Bussi lähti muistaakseni 07:45, ostin lipun siitä bussiasemalta, mutta jotkut maksoi kuljettajalle bussissa. Se matka on muistaakseni liki 200 km, noin 2,5 tuntia, express-bussilla. Yhteen suuntaan maksoi noin 10 euroa, joten ei kallis, Suomessa liput paljon kalliimmat.
Tartossa taas sanoin hienosti viron kielellä taksinkuljettajalle että " Naistekliinik Tartu ûlikooli Hospitaali" ja taksi vei perille.
Kaikki sujui hyvin, I-K, niinkun huomaat, joten sen puoleen uskallat mennä.
Voihan olla että sinun lääkäri puhuu jopa englantia tai suomea sitten, tai sitten onko mahdollista saada viron kielen tulkkia avuksesi??
Minä pelaan töissäni niin paljon tulkkien kanssa, että sekin kävi mielessä, mutta ei tarvittu.
Kysy lisää jos jotakin vielä osaisin kertoa.
Kaikki olivat ystävällisiä ja pölöttivät minulle sitä viroa, ymmärsin ehkä puolet , mutta kaikki meni hyvin.
Oma leikannut lääkärini puhui minulle suomea, sen mitä osasi, ja suomea ja viroa sekaisin, ei osannut englantia. Mutta osasi työnsä.
Löysin netistä jonkun vanhan ketjun, ja pokkana laitoin sähköpostilla kyselyn suoraan lääkärille, meilailtiin muutaman kerran, kaikki varaukset ja lisäkysymykset ihan suomeksi ja meilillä. Kerran soitin sinne, ja puhuttiin hetken puhelimessa.
MATKA:
Menin iltalaivallalla Tallinnaan, nukuin yön laivalla ja perillä Tallinnassa 07:00. Otin satamasta taksin jolle sanoin ihan suomen kielellä että bussi Tartto, linja-autoasema, bussiasema, Tartto, ja hyvin ymmärsi.
Tarttoon lähteen busseja vähän väliä Tallinnasta, useita tunnissa. Bussi lähti muistaakseni 07:45, ostin lipun siitä bussiasemalta, mutta jotkut maksoi kuljettajalle bussissa. Se matka on muistaakseni liki 200 km, noin 2,5 tuntia, express-bussilla. Yhteen suuntaan maksoi noin 10 euroa, joten ei kallis, Suomessa liput paljon kalliimmat.
Tartossa taas sanoin hienosti viron kielellä taksinkuljettajalle että " Naistekliinik Tartu ûlikooli Hospitaali" ja taksi vei perille.
Kaikki sujui hyvin, I-K, niinkun huomaat, joten sen puoleen uskallat mennä.
Voihan olla että sinun lääkäri puhuu jopa englantia tai suomea sitten, tai sitten onko mahdollista saada viron kielen tulkkia avuksesi??
Minä pelaan töissäni niin paljon tulkkien kanssa, että sekin kävi mielessä, mutta ei tarvittu.
Kysy lisää jos jotakin vielä osaisin kertoa.