Muistaakseni aiemmin oli käytössä muutamia isän suhteen ns. neutraaleja "patronyymejä", jotka saattoivat olla kuvailevia (esim. käännettynä "kulkijanpoika", "muukalaisentytär" tai "ulkomaalaisenpoika").
Nyttemmin on muistaakseni jo pitkään voinut antaa lapselle myös äidin nimestä muodostetun matronyymin - Islantihan on varhainen tasa-arvomaa.
Tuo perinne on kyllä erikoisuudessaan kiinnostava (vaikka pohjimmiltaan patriarkaalinen sekin). Ei vain taitaisi toimia melkein missään muualla: Islannissa on etenkin vielä tovi sitten ollut niin vähän asukkaita, että he ovat oikeasti lähes tunteneet toisensa jokainen.