Alkuperäinen kirjoittaja ap luovuttaa:
On ihan turha toivoa täältä asiallisia vastauksia kun ei edes nuo yhdyssanat yleensä luonnistu. Tässä ketjussa ainoastaan nikki =0 oli järkevä ja siinä oli sisältöä. Ei jaksa lukea enää näitä muita itsestäänselvyyksiä.
Mä olen itse ollut haastattelijan roolissa ja monesti huomaan että kirjallinen taito on ihan ok mutta suullinen tökkii. Monesti se vaan on oikeasti sitä harjoituksen puutetta. Eli meistä suomalaisista suurin osa muistaa/osaa kieliopin mutta suullinen tuotanto on heikompaa. Se ei tarkoita sitä että olis huono englannissa, ja yleensä haastattelutilanteessa huomaa kyllä, mikä taito takana on. Jos kirjallista osaa tuottaa niin siitä soperruksesta jota ihminen tuottaa, huomaa kyllä onko potentiaalia oppia puhumaan ilman soperrusta. Enempi se itseluottamus uhkuu ja puhkuu läpi ja silloin ei ole niin just väliä, ääntääkö haastattelutilanteessa oikein vai ei.
Joten edelleen painotan vaan sitä, että älä anna itsestäsi liian fiksua kuvaa. Eli älä käytä sanoja hakemuksessa jotka on katsottu sanakirjasta, ja joiden sisältöä et tunne. Silloin voi tulla koomisia piirteitä kun sanakirjan mukaan sana voi tarkoittaa samaa mutta käyttötarkoitus on eri.
Otetaan esimerkiksi helpppo sana eli kuusi. Sanakirja tuntee sanan ja antaa sulle kaksi vaihtoehtoa. Six ja spruce. Itse et tiedä kumpi on parempi ja tässä tapauksessa ottaisit jälkimmäisen, joten jos lauseesi menisi että hallitset kuutta kieltä niin suomeksi jälkimmäisen kanssa lause voitaisiin suomentaa hallitset kuusikieltä... eli juttelet puiden kanssa. ja tätähän sä et halunnut kertoa julkisesti (heh, hyvä vitsi) niin joo. mutta tuli varmaan selväksi mitä ajan takaa.
Mutta laita toki hakemus, sillä vanhan kliseisen sanonnan mukaan, rohkea rokan syö. ja ei voi voittaa jos ei veikkaa.
Joten paljon tsemppia työnhakuun!!