The ketju

Status
Viestiketju on suljettu.
vierailija
Enpä oo kuule pahapäinen omalle miehelle enkä muille ku sulle,sie kun et osaa lopettaa tuota jauhamista ajoissa. Tämä keskustelu loppuu tähän !
Mies voi ja saa mulle puhua kaikesta.
No, olis siinä voinut pahemminkin käydä:
http://www.iltalehti.fi/ulkomaat/201803162200817387_ul.shtml

En muuten usko sinua enää y h t ä ä n. Enkä tietääkseni tunne sun miestä, mut esimerkiksi glutamaateissa on vehnästä tehtyjä valmisteita - ei kiinnosta? Oli ihan pakko sanoa, kun et niitä linkkejä aukaise.:whistle:
 
No, olis siinä voinut pahemminkin käydä:
http://www.iltalehti.fi/ulkomaat/201803162200817387_ul.shtml

En muuten usko sinua enää y h t ä ä n. Enkä tietääkseni tunne sun miestä, mut esimerkiksi glutamaateissa on vehnästä tehtyjä valmisteita - ei kiinnosta? Oli ihan pakko sanoa, kun et niitä linkkejä aukaise.:whistle:
Yhtään tuotetta missä on vehnää ei käytetä,kaikki tuoteselosteet luetaan ennen ostamista.
 
vierailija
---mut esimerkiksi glutamaateissa on vehnästä tehtyjä valmisteita - ei kiinnosta? Oli ihan pakko sanoa, kun et niitä linkkejä aukaise.:whistle:
Sun miehellä ON vehnäallergia ja annapa nyt se sun näyttö hänelle, ettei sun silmät rasitu turhaan: Raholan sanastosta kopsattu
"Tämä aine, glutamiinihapon natriumsuola, tuntuu olevan monien keittokirjankääntäjien ja muiden ruoasta kirjoittavien kielellinen kompastuskivi. Aine on englanniksi sodium glutamate tai täydellisemmin monosodium glutamate, mutta harvat kääntäjät vaivautuvat katsomaan sanakirjasta, että englannin sodium on suomeksi natrium. Kun nimi useimmiten esiintyy lyhenteenä MSG, ovat kääntäjät vielä enemmän ymmällään.

Kerrotaan, että eräs saksalainen kemisti olisi keksinyt tämän vaaralliselta kuulostavan aineen jo 1800-luvulla. Hän ei kuitenkaan tiennyt sille mitään käyttöä, kun ei ilmeisesti tullut maistaneeksi keksintöään, ja aine unohtui. Japanilainen yhtiö Ajinomoto alkoi vuonna 1908 valmistaa glutamaattia, jonka Tokion yliopiston tutkija Kikunae Ikeda oli samana vuonna onnistunut eristämään merilevästä – Japanissahan on kautta aikojen käytetty kuivattua Laminaria-sukuista kombu-merilevää mausteena. Nykyisin glutamaatti valmistetaan bakteerikäymisen avulla juurikassokerimelassista tai vehnägluteenista. Yhtiön nimi tarkoittaa suunnilleen maun esanssia tai tiivistettyä makua ja nimestä muodostui nopeasti glutamaatin yleisnimi, usein yhdysviivoin kirjoitettuna Aji-no-moto. Samalla nimellä on Japanissa myös myyty hyvin tulista chilimaustetta. Japanilaiset, samoin kuin useimmat muutkin, käyttävät nykyisin nimitystä umami, joka tarkoittaa "herkullinen" (katso lisätietoa alempaa). Tällä nimellä on glutamaatilla maustettuja ruokia markkinoitu suomalaisissakin ravintoloissa. Indonesialaisella maustehyllyllä glutamaatti on nimellä ve-tsin tai vetsin, kiinalaisittain wei-ch'in. Kiinalaiset käyttävät myös nimeä, joka englantilaisittain kirjoitetaan mei yen tai mei jing. Tämäkin nimi tarkoittaa tiivistettyä makua. Länsimaissa yleinen mausteen nimi on Accent. Useimmat arominvahventeet eli "aromisuolat" ovat suurimmaksi osaksi glutamaattia.

Glutamaatista tuli Japanille tärkeä vientiartikkeli, kun amerikkalaiset perheenemännät huomasivat sen mahdollisuudet ruoanlaitossa. Myös Kiinaan ja sieltä edelleen Vietnamiin aine levisi hyvää vauhtia. Mutta vuonna 1948 onnistuivat amerikkalaiset pääsemään selville japanilaisten valmistusmenetelmästä ja tuonti Japanista väheni."
Ei tarvi vinkua sitten kun sun miehen henki ei kulje.
 
  • Tykkää
Reactions: KyöpelinVuori
Status
Viestiketju on suljettu.

Yhteistyössä