Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:pointti oli se, ettei sille ole termiä. myönsit itsekin että maternity leave on hoitovapaa, ja olen samaa mieltä. se ei tarkoita automaattisesti raskauden aikana pidettyä vapaata, ja itse ainakin haluaisin että viesti menisi varmasti perille ilman epäselvyyksiä. Ja jos hän tietää jäävänsä lomalle pari viikkoa ennen, ja sitten ties kuinka kauaksi aikaa sen jälkeen, miten voidaan puhua äitiyslomasta? Vain jos hän ilmoittaa että jää päivänä xx.xx lomalle, eikä tiedä paluusta. Jos niin haluaa tehdä, niin se on tietysti ok. Mutta käsitin että olisi tarkoitus ilmaista vapaasta pari viikkoa ennen synnytystä, ja sitten jostain ajanjaksosta sen jälkeen.
en myönnä että maternity leave on hoitovapaa (enkä edes niin kirjoittanut) vaan se on äitiysloma. ja onhan sitte äitiyslomalle termi! sehän on justiin tuo maternity leave! hoitovapaa on eri! etkös lukea osaa?
lueppas toi miun aiempi viesti... jos vaikka sitte aukenis siullekki.