Tarviin apua englanniksi kääntämisessä...

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja mie
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:
pointti oli se, ettei sille ole termiä. myönsit itsekin että maternity leave on hoitovapaa, ja olen samaa mieltä. se ei tarkoita automaattisesti raskauden aikana pidettyä vapaata, ja itse ainakin haluaisin että viesti menisi varmasti perille ilman epäselvyyksiä. Ja jos hän tietää jäävänsä lomalle pari viikkoa ennen, ja sitten ties kuinka kauaksi aikaa sen jälkeen, miten voidaan puhua äitiyslomasta? Vain jos hän ilmoittaa että jää päivänä xx.xx lomalle, eikä tiedä paluusta. Jos niin haluaa tehdä, niin se on tietysti ok. Mutta käsitin että olisi tarkoitus ilmaista vapaasta pari viikkoa ennen synnytystä, ja sitten jostain ajanjaksosta sen jälkeen.

en myönnä että maternity leave on hoitovapaa (enkä edes niin kirjoittanut) vaan se on äitiysloma. ja onhan sitte äitiyslomalle termi! sehän on justiin tuo maternity leave! hoitovapaa on eri! etkös lukea osaa? :o

lueppas toi miun aiempi viesti... jos vaikka sitte aukenis siullekki.

 
Alkuperäinen kirjoittaja mie:
"At this moment I am pregnant and my due date is in October. I am planning to spend (some) time on maternity leave for a yet indefinite period of time after birth to take care of the child. I have not decided yet when I will return to my studies."

Onko edes sinnepäin? Vai liian vaikeasti sanottu? Saa korjata oikeammaksi. =)

Ei käy ilmi että haluat olla vapaalla jo ennen synnytystä, korjaa:

I am planning on taking maternity leave starting a few weeks before the due date and continuing for a yet indefinite period of time after birth.
 
Nyynä, samaa mieltä me ollaan. Se on hoitovapaa kirjaimellisesti, mutta nykyään voidaan pitää ennen laskettua aikaa myös. Mielestäni on turvallisinta erikseen mainita, että jää lomalle jo ennnen synnytystä, väärinkäsityksien välttämiseksi.

"jos vaikka sitte aukenis siullekki. ", johan on aikuismaista business käyttäytymistä :o
 
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Kyllä kai maternity leave useimmissa maissa alkaa ennen synnytystä, ainakin paria viikkoa ennen. terminä käy hyvin.

Sitä ihmettelen, että jos aloittaja ei osaa englantia, niin miksi opiskelee tai hakee opiskelemaan englanniksi?

En opiskele enkä ole hakenut opiskelemaan englanniksi, vaan teen ihan suomalaiseen yliopistoon yhtä kurssityötä, joka pitää tehdä sekä englanniksi että suomeksi. (Ehkä tästä voi saada sen kuvan että opiskelen englanniksi tms.) Tää oli vaan todella pieni osa koko työtä. Halusin vaan tarkistaa että menee varmasti oikein. Kiitos avusta teille auttaneille! =)
 
Enchantress, onko tiedossasi mitään maata, jossa jäädään äitiyslomalle vasta synnytyksen jälkeen? Minulla ei. Yleensä viimeistään kaksi viikkoa ennen laskettua aikaa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja mie:
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Kyllä kai maternity leave useimmissa maissa alkaa ennen synnytystä, ainakin paria viikkoa ennen. terminä käy hyvin.

Sitä ihmettelen, että jos aloittaja ei osaa englantia, niin miksi opiskelee tai hakee opiskelemaan englanniksi?

En opiskele enkä ole hakenut opiskelemaan englanniksi, vaan teen ihan suomalaiseen yliopistoon yhtä kurssityötä, joka pitää tehdä sekä englanniksi että suomeksi. (Ehkä tästä voi saada sen kuvan että opiskelen englanniksi tms.) Tää oli vaan todella pieni osa koko työtä. Halusin vaan tarkistaa että menee varmasti oikein. Kiitos avusta teille auttaneille! =)

OK, kiitos vastauksestasi. Onnea raskauteen ja opintoihin!
 
Tuskinpa on maasta riippuvaista, lähinnä naisesta. Yleensä jäädään pari viikkoa ennen, mutta tuo runko onkin MUUTAMAA viikkoa varten. Mitä haittaa on siitä että asian selittää selkeästi?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Nyynä:
hei ap, kerros meille että ootko sie nyt suomessa ku meinaat jäähä äitiyslomalle?

Olen Suomessa ja aion olla jatkossakin ihan normaalisti. =) Tosin opiskelen vielä pitkään ennen kuin jään äitiyslomalle, syksyllä vasta.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:
Tuskinpa on maasta riippuvaista, lähinnä naisesta. Yleensä jäädään pari viikkoa ennen, mutta tuo runko onkin MUUTAMAA viikkoa varten. Mitä haittaa on siitä että asian selittää selkeästi?

Kyllä sen on useimmissa tapauksissa enemmän maasta ja sen laeista ja tavoista riippuvainen kuin naisesta itsestään. Ei se mitään haittaakaan, että vääntää rautalangasta, mutta tässä on nyt kyse kurssityöstä eikä mistään KELAsta tms.
 
Niin, tekee nyt miten tahtoo. Jotkin yliopistot esim tosi virallisia, ja ainahan on parempi laittaa virallinen, jos ei ihan varma miten uskaltaapi. En kyllä ymmärrä tätä järkyttävää vastaan hyökkäämistä, kaikkihan me vain yritetään auttaa? :o
 
Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:
Niin, tekee nyt miten tahtoo. Jotkin yliopistot esim tosi virallisia, ja ainahan on parempi laittaa virallinen, jos ei ihan varma miten uskaltaapi. En kyllä ymmärrä tätä järkyttävää vastaan hyökkäämistä, kaikkihan me vain yritetään auttaa? :o

Juuri niin, apuhan tässä on tärkeintä. Ihan sivuhuomautuksena: en minä ainakaan ole mitenkään hyökännyt sinua vastaan...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:
Nyynä, samaa mieltä me ollaan. Se on hoitovapaa kirjaimellisesti, mutta nykyään voidaan pitää ennen laskettua aikaa myös. Mielestäni on turvallisinta erikseen mainita, että jää lomalle jo ennnen synnytystä, väärinkäsityksien välttämiseksi.

"jos vaikka sitte aukenis siullekki. ", johan on aikuismaista business käyttäytymistä :o

mutta ku mie EN OLE samaa mieltä siun kanssa tuosta! mie olen tätä mieltä että:

äitiysloma= maternity leave
vanhempainvapaa=parental leave
hoitovapaa (joka siis alkaa SEN JÄLKEEN KUN äitiysloma ja vanhempainvapaa ovat PÄÄTTYNEET)= vaikka se leave of absence tai child care leave (jota muuten meidän brittilän toimisto käyttää...)

eli sie olet sitä mieltä että:

hoitovapaa=maternity leave.

minä EN OLE TÄTÄ MIELTÄ.

ja boldattu tarkottaa sitä että pitääkö se siulle rautalangasta vääntää että sie tajuat?

ja ap: kun sie et ole missään ulkomailla niin sie käytät sitä termistöä sillon niinku se täällä suomessa on, et niinku se esim. jenkkilässä on. suomessa on äitiysloma, vanhempainloma ja hoitovapaa (eli maternity leave, parental leave ja child care leave/leave of absence for childcare, joka siis alkaa tuon varsinaisen äitiysloman ja vanhempainloman jälkeen).



 
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Enchantress, onko tiedossasi mitään maata, jossa jäädään äitiyslomalle vasta synnytyksen jälkeen? Minulla ei. Yleensä viimeistään kaksi viikkoa ennen laskettua aikaa.

No ainakin Jenkkilässä äitiysvapaa (jos siis sellaista edes saa pitää ) alkaa vasta sinä päivänä kun synnytys käynnistyy...

Muuten en kyllä sotkeudu tähän käännöshässäkkään...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kata-76:
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Enchantress, onko tiedossasi mitään maata, jossa jäädään äitiyslomalle vasta synnytyksen jälkeen? Minulla ei. Yleensä viimeistään kaksi viikkoa ennen laskettua aikaa.

No ainakin Jenkkilässä äitiysvapaa (jos siis sellaista edes saa pitää ) alkaa vasta sinä päivänä kun synnytys käynnistyy...

Muuten en kyllä sotkeudu tähän käännöshässäkkään...

Siis siihen saakkako ollaan ihan normaalisti töissä? No, enpä ole ennenkään sitä minään sivistysvaltiona pitänyt, mutta tuo nyt on jo aika kummallista menoa, jos tosiaan noin menee. Itse olen käsittänyt, että sielläkin se on kaksi viikkoa ennen la:ta.

 
Kata-76, sitähän minäkin. Siinä kulttuurissa olen kasvanut.

Nyynä, tajuan hyvin kyllä että olet erimieltä. En tosin ymmärrä tuota sun asennetta, heti tyyliin nyrkit heilumassa. Sun ei tosissaan tarvitse haukkua tyhmäksi ja väittää ettenkö ymmärrä, kun yritän vain luoda sopua ja etsiä yhteistä maata? Hyvähän se on sun sanakirjakäännöksilläs leveillä, ne vaan tuppaa olemaan kääntäjän mielipiteitä asioista samalla lailla kuin mitä me ollaan täällä oltu mieltä. Et tiedä asiasta yhtään sen enempää tai paremmin kuin minäkään, näkemyserosta tässä on kysymys.

Ihmetyttää kyllä että mitä sun elämässä on niin pielessä, kun tolla lailla tuntemattomalle pitää rähjätä? En kyllä usko että ihan terve olet. Jonkinlaista yleistä kohteliaisuutta ja käyttäytymissääntöjä voi vaalia netissäkin- vaikka et kasvoillasi esiinnykään. Annat aivan naurettavan kuvan itsestäsi. Kyllä hävettäs.
 
Amerikassa on huonosti mahdollisuus jäädä vapaalle, kun tukia ei saa niinkun suomessa. Moni siis haluaa tienata siihen asti kunnes lapsi syntyy. Ei ole kulttuurillinen ongelma, rikkaammat naiset jäävät ennen, ja ne joilla on vähemmän varaa vasta synnytyksen myötä. Ero on sosiaaliturvassa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Enchantress:
Kata-76, sitähän minäkin. Siinä kulttuurissa olen kasvanut.

Nyynä, tajuan hyvin kyllä että olet erimieltä. En tosin ymmärrä tuota sun asennetta, heti tyyliin nyrkit heilumassa. Sun ei tosissaan tarvitse haukkua tyhmäksi ja väittää ettenkö ymmärrä, kun yritän vain luoda sopua ja etsiä yhteistä maata? Hyvähän se on sun sanakirjakäännöksilläs leveillä, ne vaan tuppaa olemaan kääntäjän mielipiteitä asioista samalla lailla kuin mitä me ollaan täällä oltu mieltä. Et tiedä asiasta yhtään sen enempää tai paremmin kuin minäkään, näkemyserosta tässä on kysymys.

Ihmetyttää kyllä että mitä sun elämässä on niin pielessä, kun tolla lailla tuntemattomalle pitää rähjätä? En kyllä usko että ihan terve olet. Jonkinlaista yleistä kohteliaisuutta ja käyttäytymissääntöjä voi vaalia netissäkin- vaikka et kasvoillasi esiinnykään. Annat aivan naurettavan kuvan itsestäsi. Kyllä hävettäs.


:o ehkä miun kirjottamisesta saa tommosen kuvan.

ei ole pielessä mikään. helvetin hyvin ite asiassa menee. mutta sie aloit ite ensin tinkaamaan nuista termeistä. mie vaan oikasin. mutta sitä ei ois saanu tehhä...

ja mistäs sie tiiät etten mie myös puhu äidinkielenäni englantia (ko niin hanakasti väität miun termistöä sanakirjakäännöksiksi)????

niin ja on vielä pakko kommentoia tuota etten tiiä asiasta enemmän tai paremmin ku sie... no, sanon vaan että mie oon ollu äiti ja sie vissiin et, joten enhän mie tietenkään nuita asioita tiiä...... :whistle: ja jos mie monikansallisessa yrityksessä oon töissä niin kait mie olen joutunu nuo asiat selvittämään myös pääkonttoriin (joka EI sijaitse suomessa)...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Alkuperäinen kirjoittaja Kata-76:
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Enchantress, onko tiedossasi mitään maata, jossa jäädään äitiyslomalle vasta synnytyksen jälkeen? Minulla ei. Yleensä viimeistään kaksi viikkoa ennen laskettua aikaa.

No ainakin Jenkkilässä äitiysvapaa (jos siis sellaista edes saa pitää ) alkaa vasta sinä päivänä kun synnytys käynnistyy...

Muuten en kyllä sotkeudu tähän käännöshässäkkään...

Siis siihen saakkako ollaan ihan normaalisti töissä? No, enpä ole ennenkään sitä minään sivistysvaltiona pitänyt, mutta tuo nyt on jo aika kummallista menoa, jos tosiaan noin menee. Itse olen käsittänyt, että sielläkin se on kaksi viikkoa ennen la:ta.

Käytännössä kyllä, koska ei ole olemassa organisaatiota (kuten Kela täällä ) joka takaisi kaikille minkäänlaista äitiysvapaata. Joissakin osavaltiossa ollaan sen verran edistyksellisiä, että siellä jopa saa muutaman viikon ajan palkkaa (tai edes jotain korvausta) äitiysvapaan ajalta.

Käytännössä siis Jenkkilässä käsite äitiysvapaa tarkoittaa sitä, että voit olla (yleensä palkattomana) kotona jokusen viikon ajan (max. pari kuukautta), ja että sinua ei voida erottaa työstä tänä aikana!

Kerroin nimittäin Amerikasta tulleelle kollegalle Suomen systeemistä (9-10 kk kotona, n. 60% palkasta) niin oli tyyppi tipahtaa tuolilta. :laugh: :laugh: :laugh:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kata-76:
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Alkuperäinen kirjoittaja Kata-76:
Alkuperäinen kirjoittaja Greippi:
Enchantress, onko tiedossasi mitään maata, jossa jäädään äitiyslomalle vasta synnytyksen jälkeen? Minulla ei. Yleensä viimeistään kaksi viikkoa ennen laskettua aikaa.

No ainakin Jenkkilässä äitiysvapaa (jos siis sellaista edes saa pitää ) alkaa vasta sinä päivänä kun synnytys käynnistyy...

Muuten en kyllä sotkeudu tähän käännöshässäkkään...

Siis siihen saakkako ollaan ihan normaalisti töissä? No, enpä ole ennenkään sitä minään sivistysvaltiona pitänyt, mutta tuo nyt on jo aika kummallista menoa, jos tosiaan noin menee. Itse olen käsittänyt, että sielläkin se on kaksi viikkoa ennen la:ta.

Käytännössä kyllä, koska ei ole olemassa organisaatiota (kuten Kela täällä ) joka takaisi kaikille minkäänlaista äitiysvapaata. Joissakin osavaltiossa ollaan sen verran edistyksellisiä, että siellä jopa saa muutaman viikon ajan palkkaa (tai edes jotain korvausta) äitiysvapaan ajalta.

Käytännössä siis Jenkkilässä käsite äitiysvapaa tarkoittaa sitä, että voit olla (yleensä palkattomana) kotona jokusen viikon ajan (max. pari kuukautta), ja että sinua ei voida erottaa työstä tänä aikana!

Kerroin nimittäin Amerikasta tulleelle kollegalle Suomen systeemistä (9-10 kk kotona, n. 60% palkasta) niin oli tyyppi tipahtaa tuolilta. :laugh: :laugh: :laugh:


No juu, tuo jenkkien sosiaaliturvan puute nyt on jo käsite ja legendaarinen asia. Mutta eikö silti ns. normaalitöissä (en nyt tarkoita kaupan kassoja jne) oleva nainen ole sairaskassan piirissä ja saa sitä kautta äitiyslomaa.
Vaan meilläpä valitetaan sitä, että asiat on huonosti ; )
 
Kun kysyin, oletko amerikkalainen, ollut siellä töissä tai opiskellut? Sitten mainitsit työsi, jossa käytetään englantia.. niin kun jokaisessa muussakin. Ainakin munkin firmassa ja diplomi-insinöörin opinnoissa käytetään englantia joka päivä, ja jokaisessa aikaisemmassa työpaikassa nykyään myös. Sinä et oikaissut, koska et ollut oikeassa. Kumpikaan ei ole oikeassa, koska asiassa on tulkinnan varaa. Sitä et näy ymmärtävän. Minä en ole muuta kuin sopuisasti yrittänyt selvittää, mihin näkemyksesi pohjautuvat ja ovatko ne ihan paikallaan.

Sanakirjakäännöstermeillä tarkoitin siis joko sanakirjasta katsottua, tai koulussa ensin opittua. Sitähän se sun englantis on, tai niin ainakin väitit.

Ymmärrän ja kunnioitan suorapuheisia naisia, olen sellainen itsekin. Mutta käyttäydyt erittäin lapsellisesti minkä lisäksi olet selvästi sosiaalisesti rajoittunut. Ihmisten välisessä kanssakäymisessä on tietty etiketti, ja sitä rikkomalla häpäisee itsensä, niin kuin sinä olet tehnyt.

Nyt lähden tästä fyssan tenttiin, laskemaan itselleni täydet pisteet. Tajuan siis asioista selkeästi enemmän kuin sinä, "business"-nainen.. Sihteeri taidat olla?
 

Yhteistyössä