Satulle vai Sadulle?

  • Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti
mutu
Sadulle olis kieliopillisesti oikein. Mun kaverin lapsi on Ahti, ja hänen äitinsä ristiäisissä ilmoitti että taivutamme tämän sitten Ahtille. Eli varmaan voi käyttää kumpaa haluaa, mut asianomaisella on varmaan jompikumpi mistä itse tykkää enemmän.

Ei nimen haltija saa itse päättää siitä, miten nimi taivutetaan, saati sitten nimen haltijan äiti. Nimet ovat osa kieltä ja niitä taivutetaan kielen sääntöjen mukaan eikä kunkin yksilön mielihalujen mukaan.

 
niina
Sadun on oikein, kertoo Kotimaisten kielten tutkimuskeskus

Perustelu: Yleissäännön mukaan nimet taipuvat samalla tavoin kuin yleissanat. Satu taipuu siis satu-sanan tavoin. Kaunis merkitys on lisännyt halua säilyttää yhteys nimen ja yleissanan välillä.

Lähde: http://www.kotus.fi/index.phtml?s=434
 
v
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
laittaisin satulle.
meidon nuoremman pojan nimi on sampo ja moni joskus kysyi että kirjotetaanko se sammolle,,totesin vain että ei todellakaan.
Kotimaisen kielen tutkimuskeskuksen sivuilla on Sampo nimen taivutuksesta seuraavanlainen kommentti:
Taivutusta Sammon on suositettu yleissäännön mukaan. Rinnalla on kuitenkin yleistymässä taivutus Sampon. (Vakuutusyhtiön ja pankin nimi taipuu astevaihtelun mukaan Sampo : Sammon.)

 
Alkuperäinen kirjoittaja mutu:
Sadulle olis kieliopillisesti oikein. Mun kaverin lapsi on Ahti, ja hänen äitinsä ristiäisissä ilmoitti että taivutamme tämän sitten Ahtille. Eli varmaan voi käyttää kumpaa haluaa, mut asianomaisella on varmaan jompikumpi mistä itse tykkää enemmän.

Ei nimen haltija saa itse päättää siitä, miten nimi taivutetaan, saati sitten nimen haltijan äiti. Nimet ovat osa kieltä ja niitä taivutetaan kielen sääntöjen mukaan eikä kunkin yksilön mielihalujen mukaan.
no mä mä en puhu kirjakieltä enkä sitä myöskään kirjoita. Jollei ole tarkoitus sitä kirjoittaa. Joten onko sitten ihmisillä oikeus puhua murteita ja taivutella kieltä miten huvittaa?
 
maisteri
Alkuperäinen kirjoittaja mutu:
Sadulle olis kieliopillisesti oikein. Mun kaverin lapsi on Ahti, ja hänen äitinsä ristiäisissä ilmoitti että taivutamme tämän sitten Ahtille. Eli varmaan voi käyttää kumpaa haluaa, mut asianomaisella on varmaan jompikumpi mistä itse tykkää enemmän.

Ei nimen haltija saa itse päättää siitä, miten nimi taivutetaan, saati sitten nimen haltijan äiti. Nimet ovat osa kieltä ja niitä taivutetaan kielen sääntöjen mukaan eikä kunkin yksilön mielihalujen mukaan.
ei muuten oo totta, nimenomaan nimet ovat erisnimiä eivätkä yleissanoja, ja nimen omistaja äättää kuinka taivutetaan
 
mutu
Maisteri puhuu läpiä päähänsä. Nimiä ei saa taivuttaa miten huvittaa. Ne eivät ole kenenkään omaisuutta vaan osa kieltä.

Ilta-nimi taipuu joko Iltan tai Illan. Monia nimiä voidaan taivuttaa joko astevaihtelun kanssa tai ilman, mutta mielellään suositaan yleisnimen mukaista taivutusta. Kaksoisklusiilit, siis kk, tt ja pp, osallistuvat nimissäkin aina, poikkeuksetta, astevaihteluun (siis Riikka : Riikan, Reetta : Reetan, Seppo : Sepon).
 
Popotti
Mä itse sanon useimmiten kyllä Sadun, vaikka oikeasti se olisi Satun. Mutta ei kaverit siitä ole moksiskaan. :)


Nimi Satu taipuu Satun.
(Yleissäännön mukaan nimet taipuvat samalla tavoin kuin yleissanat. Satu taipuu siis satu-sanan tavoin. Kaunis merkitys on lisännyt halua säilyttää yhteys nimen ja yleissanan välillä.)


Nimi Meri taipuu Merin, mutta jos on sukunimi niin taipuu Meren

(Sukunimi Meri taipuu yleissäännön mukaan Meren. Etunimet, jotka loppuvat i-kirjaimeen, eivät aina taivu yleissäännön mukaan. Etunimi ei aina merkitse 'merta', vaan lähtökohtana voi olla Mary > Meeri > Meri.)

Nimi Helmi taipuu Helmin mutta sukunimenä Helmen

(Sukunimi Helmi taipuu yleissäännön mukaan Helmen. Etunimet, jotka loppuvat i-kirjaimeen, eivät aina taivu yleissäännön mukaan. Taivutusmuoto Helmin etäännyttää sanan konkreettisesta merkityksestä 'helmi'. Nimen lähtökohtana voi olla myös Vilhelmiina > Helmiina > Helmi.)

nimi Atte taipuu Aten (ei Atten)
( Astevaihtelusäännön mukaan tt, kk ja pp vaihtelevat taivutusmuodoissa yksinäis-t:n, -k:n ja -p:n kanssa. Yleissäännön mukaan Atte taipuu siis Aten.
 
"Suvi"
YO-juhlat ovat olleet ja menneet, mutta kysymys ei vanhene. Googlettamalla "Satulle" on yli kolme kertaa yleisempää kuin "Sadulle", mutta kuten viestissä on useampaan kertaan mainittu kielitoimiston mukaan oikea muoto on "Sadulle". Siitä huolimatta harva taivuttaa esim. "Tuomaan" vaan sanoo ja kirjoittaa reippaasti "Tuomaksen", vaikka kielitoimisto väittäisi vastaan. Mielestäni kielen kuuluukin elää ja kirjakieli vain laahaa perässä. Itse sanon "Satulle", mutta kirjoitan "Sadulle". Tosin voidaan väitellä siitä, kieliikö tämä puhujan laiskuudesta ja välinpitämättömyydestä sanoja kohtaan vai kielen luonnollisesta ja toivotusta kehityksestä.
 

Yhteistyössä