Päiväkodin henkilökunnan kielitaito... tai siis taidottomuus...

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja BJ
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
B

BJ

Vieras
Lapseni on tarhassa, jossa on jonkunverran ulkomaalaistaustaisia perheitä. Kaikissa perheissä vanhemmat eivät puhu suomea, tai puhuvat sitä todella vähän.

Jonkun aikaa sitten olin hakemassa lasta hoidosta ja paikalla oli myös yksi näistä ulkomaalaistaustaisista vanhemmista. Lasten lokeroon oli ilmestynyt lappu jossa kerrottiin tammikuun päivähoitolaskujen myöhästymisestä (lappu oli siis suomeksi). Tämä toinen vanhempi kysyi aivan hyvällä englannin kielellä hoitajalta, mitä lapussa lukee. Hoitaja kysyi toiselta hoitajalta osaako tämä kertoa ja tämä hoitaja kysyi vielä kolmannelta. Loppujen lopuksi tämä vanhempi sai vastaukseksi "no sorry".

Siis mitä ihmettä?? Millä tavalla tämän vanhemman kanssa kommunikoidaan lapsen hoitoon liittyvistä asioista jos ei osata edes jonkinlaisella avustavalla englanninkielen taidolla kertoa tällaista asiaa? Eikö päivähoitohenkilökunnalla ole minkäänlaista kielikoulutusta nykypäivänä, kun elämme maassa jossa maahanmuuttajia on kuitenkin paikoittain paljonkin?

Ja älkää nyt ymmärtäkö väärin, arvostan kovasti päiväkotimme henkilökuntaa, eikä minulla ole koskaan ollut mitään ongelmaa heidän kanssa. Lastani on aina hoidettu moitteettomasti. Jotenkin tällainen asia vain jää mietityttämään. Helppohan minun on kertoa lasta hakiessa että olemme huomenna lomapäivällä, tai että jokun muu tuo huomenna. Kuinka voi olla niin, ettei kommunikointi maahanmuuttajien kanssa onnistu EDES sillä englannin kielellä?
 
Noh, ei mulla lue työsopimuksessa että pitäisi osata mitään muuta kieltä kuin suomea. Eikä meille siitä liioin palkkaakaan makseta, joten itse en esim. ala kääntämään kaikki lappuja englanniksi/ ruotsiksi vaikka osaisinkin. Tietysti vastaan kysymyksiin parhaani mukaan. Koulutus on monilla peruskoulu/ ammattikoulupohja, lto:lla päälle lukio/ yliopistopohja, joka ei kovin kattava ole.

Mä taas olen kohdannut vanhempia jotka ei osaa suomea, ei englantia, eikä ruotsia. Sitäpä mäkin olen kysynyt että miten niiden kanssa asioidaan? viimeksi piti saada tietyn kielen tulkki keskusteluun mukaan mutta ei kuulemma kaupungissa ole yhtään sitä kieltä osaavaa tulkkia. Yritän sitten suunnilleen viittoa asiat näille vanhemmille.

Mutta siis joo, ei osaa kaikki. Ei kaikki hoitajat eikä kaikki vanhemmat.
 
Kaikista eniten mua särähtää tos kirjotukses se et jos on maksut myöhäs niin ei sitä teipata lapsen kaapin oveen kiinni vaan lähetetään uus lasku kotiin!!! Eikä hoitajat tiedä kuka maksaa laskut ajallaan tai kuka ei koska ne maksut ei mee päiväkotiin vaan kunnan/kaupungin varhaiskasvatus osastolle tai jotain :D
 
[QUOTE="vieras";25687688]no eiköhän he opettelekin. näin vaikeaa kieltä ei nopeasti opi. mutta ihan ympäri maailmaa yleissivistykseen kuuluu se että englantia osataan edes sen verran että sillä pärjää.[/QUOTE]

Huomauttaisin, että ihan joka maailman kolkassa ei edes luku- ja kirjoistustaito ole selviö..
 
[QUOTE="harmaa";25687714]Kaikista eniten mua särähtää tos kirjotukses se et jos on maksut myöhäs niin ei sitä teipata lapsen kaapin oveen kiinni vaan lähetetään uus lasku kotiin!!! Eikä hoitajat tiedä kuka maksaa laskut ajallaan tai kuka ei koska ne maksut ei mee päiväkotiin vaan kunnan/kaupungin varhaiskasvatus osastolle tai jotain :D[/QUOTE]

Ei ollut kysymys maksujen myöhästymisestä vaan siitä että laskutus on myöhässä. Laput oli kaikkien lasten lokeroissa. Taitaa olla koko pk-seudun ongelma nyt kun on siirrytty johonkin uuteen laskutusjärjestelmään.
 
Mulla on taasen päinvastainen ongelma.
Yksi lapseni hoitajista ei osaa kunnolla suomea :(
Ihmettelen miten hän pärjää lasten kanssa kun jo ihan arkipäivän asioita ei saa tietoa kun hän ei osaa vastata. Kysessä on siis ihan suomessa koulutettu lähihoitaja .
 
Ei heidan mun mielesta tarvi osata Englantia. Suomea vain ja ehka Ruotsia, kun kerran Suomessa ollaan.
Maassa maan tavalla , tai maasta pois.

että maassa maan tavalla tai maasta pois. entäs suomessa syntyneet ihan suomalaiset jotka ei osaa yhtään ruotsia. kuten minä vaikka asun alueella jolla iso osa ihmisistä on ruotsinkielisiä. kyllä mä ennemmin vaatisin täälä kaikilta englannin kielen taitoa ku ruotsin :/ mun mielestä on ihan järjetöntä että täälä jokasen pitäs osata ruotsia sen takia että suomen naapurimaana on kärpäsen paskan kokonen läntti nimeltä ruotsi. eiköhän se englanti oo tärkempi, sillä pärjää jokapaikassa.
 
  • Tykkää
Reactions: MySweetBaby
Onko tuo päiväkodin henkilökunta nuorta vai vanhaa? Kun jos koulutuksesta on jo aikaa, eikä ole paljoa käyttänyt englantia, niin unohtuuhan se. Ja sitten se perisuomalainen ujous käyttää vierasta kieltä. Jos ei olla täydellisiä, ei uskalleta yrittää. Ei ainakaan, jos on muita kuulemassa...
 
[QUOTE="vieras";25687781]että maassa maan tavalla tai maasta pois. entäs suomessa syntyneet ihan suomalaiset jotka ei osaa yhtään ruotsia. kuten minä vaikka asun alueella jolla iso osa ihmisistä on ruotsinkielisiä. kyllä mä ennemmin vaatisin täälä kaikilta englannin kielen taitoa ku ruotsin :/ mun mielestä on ihan järjetöntä että täälä jokasen pitäs osata ruotsia sen takia että suomen naapurimaana on kärpäsen paskan kokonen läntti nimeltä ruotsi. eiköhän se englanti oo tärkempi, sillä pärjää jokapaikassa.[/QUOTE]Ymmarran.
En itekkaan osaa ruottia, englantia vahan.Ma koitin sanoa , etta ,jos se hoitola on esimerkiksi vation laitos niin vois odottaa henkilokunnan puhuvan Ruotsia . Suomihan on kaks kielinen maa . Sita ma tarkoitin .
Anteeksi tuo mun sisaan rakennettu tyhmyyteni
 
[QUOTE="vieras";25687688]no eiköhän he opettelekin. näin vaikeaa kieltä ei nopeasti opi. mutta ihan ympäri maailmaa yleissivistykseen kuuluu se että englantia osataan edes sen verran että sillä pärjää.[/QUOTE]

...paitsi Englannissa, missä kaikki terveydenhuollon palvelut, lippuset ja lappuset käännätetään parhaimmillaan yli sadalle kielelle siltä varalta, että vaikkapa joku navajonkielinen ihminen tupsahtaa terveysasemalle. Järkyttävää verorahojen haaskausta ja karhunpalvelus maahanmuuttajille.

Englanti ei kuulu Suomen virallisiin kieliin, joten millä perusteella sitä pitäisi vaatia päiväkodin henkilökunnalta?
 
Kyllä minuakin ihmetyttäisi jos ei ryhmästä löydy yhtäkään hoitajaa joka ei kykene sen vertaa englantia puhumaan, sitä kun jokainen opettelee jo peruskoulussa ja kyllä sitä kansakoulussakin opetetaan. Ihmettelisin myös jos ei millään lailla yritetäkään selittää mistä on kyse, esim. piirtämällä tai elekielellä. Meilläkin on lapsen päiväkodissa useita maahanmuuttajia eri puolelta eurooppaa ja maailmaakin ja kyllä heille on aina jotenkin pyritty selittämään mistä kyse. Yhdellä englanninkielisellä perheellä oli oma tukki mukana kasvukeskustelussa.
 
[QUOTE="vieras";25687688]no eiköhän he opettelekin. näin vaikeaa kieltä ei nopeasti opi. mutta ihan ympäri maailmaa yleissivistykseen kuuluu se että englantia osataan edes sen verran että sillä pärjää.[/QUOTE]

Heikot on sun tiedot jos luulet englannilla pärjäävän kaikkialla.
 
Onko tuo päiväkodin henkilökunta nuorta vai vanhaa? Kun jos koulutuksesta on jo aikaa, eikä ole paljoa käyttänyt englantia, niin unohtuuhan se. Ja sitten se perisuomalainen ujous käyttää vierasta kieltä. Jos ei olla täydellisiä, ei uskalleta yrittää. Ei ainakaan, jos on muita kuulemassa...

Paikalla oli yksi vanhempi hoitaja ja kaksi nuorempaa. Perisuomalaisesta ujoudesta en osaa sanoa. Itse puhun englantia työssäni päivittäin, joten mulle se kai on vähän eri asia. Selitinkin sitten lopulta tälle vanhemmalle mitä lapussa lukee, mutta jäi silti mietityttämään kuinka hankalaa on heidän päivittäinen kommunikointinsa päiväkodin kanssa.

Ja voin kyllä ymmärtää, ettei se nyt periaatteessa ole päivähoitohenkilökunnan ongelma, eikä heitä voi pakottaa opettelemaan vierasta kieltä kun se ei heidän koulutukseensa kuulu. Silti se on minusta tavattoman harmi, varsinkin alueilla joilla näitä maahanmuuttajia on paljon. Jos kysyy jotakin lapseensa liittyvää ja vastaus on "sorry no" niin kyllä minusta ainakin olisi kauhean ikävää edes viedä sitä lasta sinne... enhän saa koskaan tietää miten siellä on edes päivä mennyt?!
 
[QUOTE="vieras";25687676]Noh, ei mulla lue työsopimuksessa että pitäisi osata mitään muuta kieltä kuin suomea. Eikä meille siitä liioin palkkaakaan makseta, joten itse en esim. ala kääntämään kaikki lappuja englanniksi/ ruotsiksi vaikka osaisinkin. Tietysti vastaan kysymyksiin parhaani mukaan. Koulutus on monilla peruskoulu/ ammattikoulupohja, lto:lla päälle lukio/ yliopistopohja, joka ei kovin kattava ole.

Mä taas olen kohdannut vanhempia jotka ei osaa suomea, ei englantia, eikä ruotsia. Sitäpä mäkin olen kysynyt että miten niiden kanssa asioidaan? viimeksi piti saada tietyn kielen tulkki keskusteluun mukaan mutta ei kuulemma kaupungissa ole yhtään sitä kieltä osaavaa tulkkia. Yritän sitten suunnilleen viittoa asiat näille vanhemmille.

Mutta siis joo, ei osaa kaikki. Ei kaikki hoitajat eikä kaikki vanhemmat.[/QUOTE]

Peruskoulun oppimäärällä pitäisi pärjätä ymmärrettävästi.
 

Yhteistyössä