Päiväkodin henkilökunnan kielitaito... tai siis taidottomuus...

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja BJ
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
[QUOTE="vieras";25688082]Tuskinpa, mutta englantia kylläkin. Englanti on katsos kieli, jolla pitäisi esimerkiksi Euroopassa pärjätä PERUSASIOISSA, myös täällä junttieinareiden maassa.[/QUOTE]

Jos aletaan vertailemaan eurooppalaisten kielitaitoja niin suomalaiset ovat siellä kärkipäässä. Vai meinaatko esim Välimeren maiden asukkaiden omaavan paremman kielitaidon kuin suomalaisten?
 
Mitä olen serkkuabi kuunnellut (lto), niin pk-seudulla on päiväkotien henkilökunnasta niin kova pula, että joukossa on iso osa niitä, joilla on vähän muunkinlaisia asenneongelmia sekä erityisesti motivaation puute työtään kohtaan. Todella sääli, että lapsiamme hoitaa sellaiset ihmiset.
 
Alkuperäinen kirjoittaja samperin puusilmä;25687928:
Niin...
Ite mietin kans tossa jokin aika sitten seuraavaa..
Poikani pk:ssa on lapsi jonka toinen vanhempi on suomalainen ja toinen britti.
Usein aamuisin isä (britti)tuo lapsen pktiin ja hienosti kyllä yrittää kommunikoida suomeksi hoitajien kanssa.
Tämän lapsen omahoitaja on asunut suuren osan elämästään briteissä muttei silti
puhu isän kanssa englantia vaan suomea...

Et kait puhu minusta :(
Mulla on vastaavanlainen tilanne ja ko. isä on sanonut ekaa kertaa tavatessamme että haluaa oppia suomenkielen kunnolla ja toivoo hänelle puhuttavan suomea . Jos hän ei ymmärrä jotain niin hän kysyy kyllä.
 
  • Tykkää
Reactions: Lex ja TrueBlood
Ei ne hoitajat niitä tiedoitteita maksuista tee... Ehkä toi palaute kuuluisi hoitajien esimiehille / talouststolle? Mun lasteni hoidossa hoitajien englanninkielentaito on täysin toissijainen taito, ei mitään merkitystä lasten hoidolle. Sopimusasioita hoitajat eivät myöskään tee vanhempien kanssa, vaan päiväkodin johto / aluejohtaja.

Kyllähän jokaisen yleissivistykseen varmaan kuuluu ymmärtää, että Suomessa kunnalliset palvelut annetaan maan virallisilla kielillä, suomeksi tai ruotsiksi. Netti on täynnä käännöskoneita ja maailmassa on paljonkin sanakirjoja.

Ilmeisesti Ranskassakin on tuo yleissivistys kovasti puutteellista jopa rautatieasemilla, joissa voi kuvitella näkyvän enemmän englantia puhuvia turisteja kuin päiväkodissa.
 
[QUOTE="vieras";25688039]Ei kuule sellaista koulutusta olekaan suomessa, missä ei olisi pakollisia englanninkielenkursseja. Kyllä todellakin kuuluu koululutukseen alalla kuin alalla osata edes auttavasti englantia.[/QUOTE]

itseasiassa aikuispuolella lähes kaikista ammattitutkinnoista on karsittu ns yleissivistävät aineet pois, myös englannin ja ruotsin kielen kurssit :attn:
 
Suomenkielisessä päivähoidossa kieli on suomi. Sitten jos haluaa sitä englanninkieltä niin saapi mennä englanninkieliseen päivähoitopaikkaan. Jos mä laittaisin lapseni ruotsinkieliseen päiväkotiin niin en edellyttäisi että siellä puhuttaisiin mulle suomea.
 
[QUOTE="vieras";25688650]Ei ne hoitajat niitä tiedoitteita maksuista tee... Ehkä toi palaute kuuluisi hoitajien esimiehille / talouststolle? Mun lasteni hoidossa hoitajien englanninkielentaito on täysin toissijainen taito, ei mitään merkitystä lasten hoidolle. Sopimusasioita hoitajat eivät myöskään tee vanhempien kanssa, vaan päiväkodin johto / aluejohtaja.

Kyllähän jokaisen yleissivistykseen varmaan kuuluu ymmärtää, että Suomessa kunnalliset palvelut annetaan maan virallisilla kielillä, suomeksi tai ruotsiksi. Netti on täynnä käännöskoneita ja maailmassa on paljonkin sanakirjoja.

Ilmeisesti Ranskassakin on tuo yleissivistys kovasti puutteellista jopa rautatieasemilla, joissa voi kuvitella näkyvän enemmän englantia puhuvia turisteja kuin päiväkodissa.[/QUOTE]

Jos se tiedote on jossain seinällä, ja englantia puhuva vanhempi haluaa tietää, mitä siinä lukee, niin kyllä hoitotätien olisi osattava se kääntää.
 
[QUOTE="vieras";25688256]Jos aletaan vertailemaan eurooppalaisten kielitaitoja niin suomalaiset ovat siellä kärkipäässä. Vai meinaatko esim Välimeren maiden asukkaiden omaavan paremman kielitaidon kuin suomalaisten?[/QUOTE]

Meinaan, että olisi näköjään suomalaisten kielitaidossa "vähän" parantamiseen varaa, jos ei englantia uskalleta sorry ja no -sanaa enemmän käyttää.
 
[QUOTE="vieras";25688664]itseasiassa aikuispuolella lähes kaikista ammattitutkinnoista on karsittu ns yleissivistävät aineet pois, myös englannin ja ruotsin kielen kurssit :attn:[/QUOTE]

Minäkin olen käynyt ammattiopintoni aikuispuolella ilman englanninopetusta, mutta pärjään vallan mainiosti asiakkaiden kanssa englannin kielellä.
Olen näet käynyt peruskoulun, katsellut telkkaria ja elokuvia, kuunnellut englanninkielistä musiikkia jne. Vaikea kuvitella, että ei jonkinlaiseen kommunikointiin pysty, jos on kuitenkin suomessa elänyt ja koulunsa käynyt.
 
Niin, suomenkielinen päiväkoti ja eihän sitä englantia sinällään voi vaatia. Mutta, mun mielestä hyvää asiakaspalvelua on ainakin yrittää. Uskoisin, että joku oikeesti edes jonkun verran englantia osaa. Ja luulisi, että on työntekijöillekin mukavampaa, kun pystytään asioista keskustelemaan edes jonkin verran.
 
[QUOTE="vieras";25688747]Jos se tiedote on jossain seinällä, ja englantia puhuva vanhempi haluaa tietää, mitä siinä lukee, niin kyllä hoitotätien olisi osattava se kääntää.[/QUOTE]

Miksi?
 
[QUOTE="vieras";25688747]Jos se tiedote on jossain seinällä, ja englantia puhuva vanhempi haluaa tietää, mitä siinä lukee, niin kyllä hoitotätien olisi osattava se kääntää.[/QUOTE]

Kaikki viralliset tiedotteet on saatavana suomeksi,ruotsiksi englanniksi, venäjäksi , somaliaksi, arabian kielellä jne.
Käännösapua on saatavilla jos kieli on jokin muu kuin nämä edellämainitut.
 
Tuli vaan tuossa siivotessa mieleen, että miksi se on niin epämiellyttävää ja pakkoa yrittää palvella asiakasta mahdollisimman hyvin. Ainahan voi vaikka sanoa, että en nyt osaa vastata, mutta kysyn tai selvitetään myöhemmin. Aina sitä pystyy tuon verran selventämään jollakin tavalla.

Jopa mun pelkästään kansakoulun käynyt isä osaa jotenkin ystävällisesti olla avuksi, vaikka ei kielet käännykään.
 
  • Tykkää
Reactions: Minni:)
Ei ollut kysymys maksujen myöhästymisestä vaan siitä että laskutus on myöhässä. Laput oli kaikkien lasten lokeroissa. Taitaa olla koko pk-seudun ongelma nyt kun on siirrytty johonkin uuteen laskutusjärjestelmään.

No, ihmettelinkin, että miksi maksumuistutus laitetaan johonkin lokerikkoon kaikkien nähtäväksi.
En nyt ole vaatimassa, että jokainen hoitajan pitäisi olla multikielitaitoinen mutta käsittääkseni aika monessa päiväkodissa on johtajan lisäksi lastentarhaopettaja jonka pitäisi jo koulutuksen kautta osata englantia
 
Voisko olla kyse enemmänkin siitä et nämä hoitajat jollakin tavalla ns. jääty? Jos ei paljoa käytä englantia ja sit pitäis alkaa selittämään laskutukseen liittyviä asioita (jotka tuskin kuuluu pk:n henkilökunnan perusjuttuihin muutenkaan) niin kukaan ei "uskaltanut" alottaa selitystä.
 
Kyllä se englannin edes auttava osaaminen kuuluu nykymaailmassa ihan yleissivistykseen. Sitä on jopa lto:t opiskelleet vähintään 7 vuotta peruskoulussa.
Tämä saattaa nyt tulla sulle järkytyksenä, mutta kun osa niistä hoitajista on sen verran iäkkäitä, että eivät ole ollenkaan käyneet peruskoulua. Esim. minun äitini on syntynyt 50-luvulla, käynyt kansakoulua 8 v. ja sen päälle jokusen vuoden ammattikoulua 70-luvulla. Eikä ole lukenut englantia ollenkaan.

(Ja miten niin kaikki lukevat vähintään 7 vuotta englantia peruskoulussa? En minä ainakaan 80/90-luvulla, enkku alkoi viidennellä luokalla.)
 
[QUOTE="Kärtsy";25689413]
(Ja miten niin kaikki lukevat vähintään 7 vuotta englantia peruskoulussa? En minä ainakaan 80/90-luvulla, enkku alkoi viidennellä luokalla.)[/QUOTE]

Oot varmaan sitten lukenut jotain muuta kieltä? Itse olen opiskellut englantia peruskoulussa vasta 8-luokasta alkaen, kun ei keskittymiskyky riittänyt ala-asteella kahteen kieleen. Sitten toki lukio, AMK ja ulkomailla asuminen päälle.
 
ranskalaiset ne vasta outoja on. eivät edes suostu puhumaan muuta kieltä kun omaansa vaikka osaisivat.
vielä kovapäisempiä kun ahvenanmaalaiset.
 
  • Tykkää
Reactions: Minni:)
[QUOTE="vieras";25689462]Englanninkilen opiskelu alkaa peruskoulun ala-asteen 3. luokalla tai ainakin itselläni 70- luvulla alkoi.[/QUOTE]

Riippuu täysin koulusta missä vaiheessa alkaa. Meillä alkoi viidennellä, naapurikunnassa asuvilla kavereilla alkoi joko kolmosella tai seiskalla. Tämä siis 80/90-lukujen taitteessa.
 
Kyllä varmasti yliopiston käyneet osaavatkin sen verran englantia. Siellä kun vaan on kaikenmaailman lähihoitajia töissä.

Ai pitäiskö siellä olla sitten maistereita töissä? Vain sen takia, että osaavat kielen? :D ihan ihme aloitus, kielitaidottomia on muissakin paikoissa töissä, vaikka joskus ulkomaalainen sattuukin asiakkaaksi. Sitten nämä samat aloittajat esim. vouhkaavat pakkoruotsista, kun se pitäsi lailla kieltää :D
 
Kyllä jokaisen suomalaisen pitäisi perusasiat osata englanniksi kertoa ja ruotsiksi. Niitä kieliä kun opetellaan peruskoulussa monta vuotta. Mummoni on 83v ja hänkin osaa perusasiat englanniksi, vaikka silloin kun hän oli koulussa niin opiskeltiin saksaa. Ihan on televisiosta englantinsa oppinut.

tiedotteet on tärkeitä ja ne täytyy pystyä kertomaan sillä englannilla vanhemmille.
 
Kyllä jokaisen suomalaisen pitäisi perusasiat osata englanniksi kertoa ja ruotsiksi. Niitä kieliä kun opetellaan peruskoulussa monta vuotta. Mummoni on 83v ja hänkin osaa perusasiat englanniksi, vaikka silloin kun hän oli koulussa niin opiskeltiin saksaa. Ihan on televisiosta englantinsa oppinut.

tiedotteet on tärkeitä ja ne täytyy pystyä kertomaan sillä englannilla vanhemmille.

Niin mutta silloin se tiedote pitää laatia englanniksi.
 

Yhteistyössä