Miten laittaisit kielitaidon ansioluetteloon?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Vinkkejä kaipaan!
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

Vinkkejä kaipaan!

Vieras
Elikkäs kun teet ansioluettelon, mainitsetko siinä kaikki kielet, joita olet opiskellut? Mulla esim. saksaa ja ranskaa on tullut opiskeltua joskus vuosia sitten, mutta en kyllä osaa käyttää näitä kieliä. Laitanko, että osaan alkeet vai jätänkö pois kokonaan? Miten sinä laittaisit?
 
Minä olen luetellut osaamani kielet ja pistänyt perään kuinka hyvin osaan (englanti erinomainen, espanja erinomainen, venäjä hyvä jne.).

Jos jostakin kielestä on opetellut alkeet, niin voi sen minusta mainita myös.
 
Alkuperäinen kirjoittaja evita:
Minä olen luetellut osaamani kielet ja pistänyt perään kuinka hyvin osaan (englanti erinomainen, espanja erinomainen, venäjä hyvä jne.).

Jos jostakin kielestä on opetellut alkeet, niin voi sen minusta mainita myös.

Just näin.
 
Kiitos vastauksista! Pitää vielä miettiä, kyllähän mä sanan sieltä ja toisen täältä ymmärrän noista kielistä, mutta en osaa puhua paljon mitään. Nolottais, jos vaikka haastattelija kysyy jotain kyseisellä kielellä, eikä osaa sanoa muuta kuin "Je ne comprais pas!"
 
sekin että on tutustunut moniin kieliin kertoo aktiivisuudesta, uteliaisuudesta ja oppimiskyvystä. Eli laittaisin just noin että alkeet taikka sitten pääkielien jälkeen "Lisäksi olen opiskellut..."
 
Mäkin pistin ranskan ja italian tasoks alkeet. Ja saksaan laitoin välttävän, vaikka sitä oonkin 8 vuotta opiskellu ja kirjoittanu sen pitkänä (tosin sain vain B:n).
Osaan saksaa, mutten enää varmaan oikein muista enkä viitsi kovin korkealle sen osaamista mainostaa, kun ei oo tullu sitä kieltä käytettyä :p
 
Koita arvioida kukin kieli tarkkaan, monissa paikoissahan kielitaito testataan haastattelussa. Mä ainakin pidän osan haastattelusta englanniksi ja osan ruotsiksi, jos hakija on ilmoittanut sellaisia osaavansa. Jos kielitaito on eräissä tehtävissä erittäin tärkeä ja on kyse harvinaisemmasta kielestä, niin olen vielä pyytänyt kielenkääntäjää haastattelemaan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Koita arvioida kukin kieli tarkkaan, monissa paikoissahan kielitaito testataan haastattelussa. Mä ainakin pidän osan haastattelusta englanniksi ja osan ruotsiksi, jos hakija on ilmoittanut sellaisia osaavansa. Jos kielitaito on eräissä tehtävissä erittäin tärkeä ja on kyse harvinaisemmasta kielestä, niin olen vielä pyytänyt kielenkääntäjää haastattelemaan.

Ja ilman muuta kannattaa laittaa, vaikka osaisi vain alkeet, monessa tehtävässä jos sen tyyppinen taito on hyödyllinen, että osaa vähän katsoa, mistä asiasta jossain on kyse.
 

Yhteistyössä