Höpö höpö. Ei kai kellään tulis mieleen noin kirjoittaa... Muuten oot oikeassa. Olen törmännyt molempiin kirjoitusasuihin sekä Saga, että Saaga.Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Okke muuten, mutta kirjoitusasua voi joutua selittelemään suomenkielisissä ympäristöissä. "Saga yhdellä aalla!" - "Ai siis Sga?!"
Mulla on vastaava nimi, jonka voisis siis kirjoittaa noin, tyyliin Sara/Saara. Ja jos sanon, että Sara kahdella aalla, niin kyllä heittää kysyjällä tyhjää... Sanonkin usein, että Sara kahdella vaan ei kolmella aa:lla. Tosin ei sitäkään kukaan tajua.Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Höpö höpö. Ei kai kellään tulis mieleen noin kirjoittaa... Muuten oot oikeassa. Olen törmännyt molempiin kirjoitusasuihin sekä Saga, että Saaga.Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Okke muuten, mutta kirjoitusasua voi joutua selittelemään suomenkielisissä ympäristöissä. "Saga yhdellä aalla!" - "Ai siis Sga?!"
Niin on, kuin myös Saana toinen nätti lappinimi. En hirveesti tykkää Sagasta, Saaga jo parempi. Tahtoo tulla noista vierasperäsen kuulosista nimistä mieleen että on taas joku teiniäiti antanu lapselleen barbinsa nimenAlkuperäinen kirjoittaja vieras:Ihana!Voisin antaa joko tuossa muodossa tai sitten Saaga..Yks nimi muuten mihin ihastuin kun kaupassa kävin niin kassatytön nimi oli Inari.Musta se oli jotenkin tosi kaunis ja persoonallinen nimi. =)
Mä tunnen yhden Saana Inarin =)Alkuperäinen kirjoittaja ll:Niin on, kuin myös Saana toinen nätti lappinimi. En hirveesti tykkää Sagasta, Saaga jo parempi. Tahtoo tulla noista vierasperäsen kuulosista nimistä mieleen että on taas joku teiniäiti antanu lapselleen barbinsa nimenAlkuperäinen kirjoittaja vieras:Ihana!Voisin antaa joko tuossa muodossa tai sitten Saaga..Yks nimi muuten mihin ihastuin kun kaupassa kävin niin kassatytön nimi oli Inari.Musta se oli jotenkin tosi kaunis ja persoonallinen nimi. =)