minulla on juuri nyt todella fiksu olo.

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja GLoo
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Miksi mie olen niin törppö etten osaa pitää suutani kiinni?

Koska aina kun syöt sinun on avattava suusi, jos et sitä avaa, et voi syödä. Joskus esim. nuhan aikaan suuta tulee aukoa jotta saa henkeä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pyhä Yksinkertaisuus:
Alkuperäinen kirjoittaja Moon Vaan Melonit:
Alkuperäinen kirjoittaja Pyhä Yksinkertaisuus:
Mistä saisi ostettua Ibsenin Peer Gyntin (Saarikosken suomennos)?

Äläkä vastaa, että jostakin antikasta, kaipaan eksaktimpaa tietoa!

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=103031

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=235154

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=525507

Väärä suomennos, muuten hyvä.

Tiiätkö mikä firma sen on julkassu, jos wsoy ei kelpaa?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Moon Vaan Melonit:
Alkuperäinen kirjoittaja Pyhä Yksinkertaisuus:
Alkuperäinen kirjoittaja Moon Vaan Melonit:
Alkuperäinen kirjoittaja Pyhä Yksinkertaisuus:
Mistä saisi ostettua Ibsenin Peer Gyntin (Saarikosken suomennos)?

Äläkä vastaa, että jostakin antikasta, kaipaan eksaktimpaa tietoa!

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=103031

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=235154

http://www.antikka.net/naytatuote.asp?id=525507

Väärä suomennos, muuten hyvä.

Tiiätkö mikä firma sen on julkassu, jos wsoy ei kelpaa?

Öö, miten niin ei kelpaa?

Tuota Otto Mannisen suomennosta on saatavilla kyllä (siis just antikvariaateissa), mutta mä haluaisin Pentti Saarikosken suomennoksen. Kustantajaa en tiedä, eikä sillä ole mulle mitään väliä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pyhä Yksinkertaisuus:
Öö, miten niin ei kelpaa?

Tuota Otto Mannisen suomennosta on saatavilla kyllä (siis just antikvariaateissa), mutta mä haluaisin Pentti Saarikosken suomennoksen. Kustantajaa en tiedä, eikä sillä ole mulle mitään väliä.

Eips mittään, näköjään Saarikoskenkin käännös on WSOY:n kustantama....
 

Yhteistyössä