Englanti ei ole äidinkieleni
Englanti ei ole äidinkieleni, joten ehkä siksi en oikein saa tolkkua tästä lauseesta. Mitä tämä tarkoittaa, voisiko joku englantia paremmin hallitseva tulkita tämän minulle.Alkuperäinen kirjoittaja Amy78:* types in breasts and strings moist key *
Eli
Kirjoittaa rinnoissa ja strigeissä kostea näppäin vai
Kirjoittaa rinnoissa ja stringeissä kostea avain vai
Jotakin Ihan Muuta?