L
lplp
Vieras
[QUOTE="vieras";26540998]Vaikka ei pilaisi kielenoppimista niin pilaa vanhemman ja lapsen välistä kanssakäymistä.[/QUOTE]
Mihin perustat väittämäsi?
Mihin perustat väittämäsi?
Katso alla oleva video nähdäksesi, kuinka asennat sivustomme verkkosovellukseksi kotinäytöllesi.
Huomio: Tämä ominaisuus ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa selaimissa.
En tiedä mitä olet tutkinut ja missä ja milloin, mutta Ruotsista saamme paljon korvaamattoman arvokasta tietoa juuri näistä tapauksista, joissa vanhemmat puhuvat hyvinkin heikkoa ruotsia, ja lapset oppivat ruotsin täydellisesti. Tietenkin siis niin, etteivät vanhemmat ole ainoat, joilta lapset kieltä kuulee.
Esimerkkinä toisen polven maahanmuuttajat, jotka puhuvat virheellistä ruotsia, mutta heidän lapeset puhuvatkin jo virheetöntä ruotsia, myös ääntämyksellisesti.
Puhuuko sun mies sitä äidinkielen tasoisesti kuitenkin? Jos puhuu niin totta kai opettaa lapselle ruotsia! :O Et ookaan kertonu mulle tästä.![]()
Mihin perustat väittämäsi?
Mihin perustat väittämäsi?
Onhan kahden kielen oppiminenkin aina rikkaus. Lapsi oppii kuitenkin jo äitinsä ja muiden ihmisten kautta suomea "täydellisesti". En tiedä, mikä olisi parasta tässä tilanteessa, mutta ei se nyt HUONO ajatus ole, jos ruotsi on miehellä äidinkielen tasoa.
En tiedä mitä olet tutkinut ja missä ja milloin, mutta Ruotsista saamme paljon korvaamattoman arvokasta tietoa juuri näistä tapauksista, joissa vanhemmat puhuvat hyvinkin heikkoa ruotsia, ja lapset oppivat ruotsin täydellisesti. Tietenkin siis niin, etteivät vanhemmat ole ainoat, joilta lapset kieltä kuulee.
Esimerkkinä toisen polven maahanmuuttajat, jotka puhuvat virheellistä ruotsia, mutta heidän lapeset puhuvatkin jo virheetöntä ruotsia, myös ääntämyksellisesti.
Mihin perustat väittämäsi?
Käy raskaaksi kommunikoida lapsensa kanssa kielellä, joka ei tule itseltään kaikkein luonnollisimmin. Kieltä kun ei voi välillä vaihtaa suomeksi, vaan todellisen hyödyn aikaansaamiseksi kummankin vanhemman on pysyttävä näissä kielissä ilman mitään poikkeuksia. Eli myös silloin väsyttää, kiukuttaa, turhauttavaa tai on jokin kriisi. Jos miehestä tämä tuntuisi työläältä, silloin ei ehdottomasti pidä alkaa tällaista 'keinotekoista' kaksikielisyyttä opettamaan.
Meillä mies puhuu lapselle ranskaa ja minä suomea eikä muuta vaihtoehtoa ole, sillä mun omin kieli on suomi ja hänen omin kieli ranska. Näin siis vaikka puhumme yhdessä pääasiassa englantia. Monen mielestä kuulostaa hankalalta, mutta meillä ei vaan ole vaihtoehtoja; kummankin on puhuttava sitä omaa äidinkieltään lapselleen.
Jos AP:n mies on syntynyt (?) ja koulut käynyt Ruotsissa, niin kyllä kieli on silloin sillä tasollaa, että kaikki edellämainitsemasi onnistuu.
Huvittaa vähän toi " pitää pystyä puhumaan lapselle täydellisesti omista tunteista ja ajatuksista". Kuinka moni tekee tota suomeksi?![]()
Toihan on aivan täysin eri asia, jos maahanmuuttaja puhuu lapselleen kieltä, jonka on vasta itsekin Suomessa oppinut. Ei ole sama juttu kuin puhua toista äidinkieltään.
Jos AP:n mies on syntynyt (?) ja koulut käynyt Ruotsissa, niin kyllä kieli on silloin sillä tasollaa, että kaikki edellämainitsemasi onnistuu.
Huvittaa vähän toi " pitää pystyä puhumaan lapselle täydellisesti omista tunteista ja ajatuksista". Kuinka moni tekee tota suomeksi?![]()
Mä veikkaisin, että lähes kaikilla kaksikielisillä on se toinen kieli ainakin jonkin verran vahvempi ja silti he opettavat sitä toista äidinkieltään lapsilleen. Aika paljon menetettäisiin, jos kaikki puhuisivat lapsilleen vain sitä vahvempaa kieltään. Kyllä se riittää, että se kieli on äidinkielen tasoa.
I rest my face.
Mun lapset on kaksikielisiä. Ugh.
Tiedättekö muuten, kuinka monet suomenruotsalaiset, joiden vahvempi kieli on ruotsi, se "tunnekieli", jolla avaudutaan tunteista, puhuu suomea lapsilleen? Niitä on PALJON! Ja he tekevät näin siksi, että lapset oppisivat kaksi kieltä.
I rest my face.
Mun lapset on kaksikielisiä. Ugh.
Tiedättekö muuten, kuinka monet suomenruotsalaiset, joiden vahvempi kieli on ruotsi, se "tunnekieli", jolla avaudutaan tunteista, puhuu suomea lapsilleen? Niitä on PALJON! Ja he tekevät näin siksi, että lapset oppisivat kaksi kieltä.