Jag är en finlandssvensk mamma. Fråga vad som helst! Kysy mitä vain!

"vieras"
Miksi pitää tunkea ruotsin kielen sekaan suomen kielisiä sanoja? Miksi ei voi vain pitää ruotsin ja suomen kielen erillään? On meinaan harvinaisen tyhmän kuuloista tuollainen puhe.
 
[QUOTE="vieras";22706690]Miksi pitää tunkea ruotsin kielen sekaan suomen kielisiä sanoja? Miksi ei voi vain pitää ruotsin ja suomen kielen erillään? On meinaan harvinaisen tyhmän kuuloista tuollainen puhe.[/QUOTE]

Tähän vastaan mieluummin suomeksi.

Varsinkin nuorien keskellä tämä blandspråk ilmiö on isossa osassa. Kun kaks kieltä on koko ajan käytös eli vaikka koulus sä puhuisit ruotsia, mut ympäristös sä kuulet suomea, on normaalia et sekoita sanoja kielestä toiseen. Suomenkielinenkin käyttää paljon englantia puheessa, you know? Eikä se ole vain nuorien ilmiö, vanhempikin voi sanoa kevyesti vamos lähtiessän liikelle.
 
"vieras"
Tähän vastaan mieluummin suomeksi.

Varsinkin nuorien keskellä tämä blandspråk ilmiö on isossa osassa. Kun kaks kieltä on koko ajan käytös eli vaikka koulus sä puhuisit ruotsia, mut ympäristös sä kuulet suomea, on normaalia et sekoita sanoja kielestä toiseen. Suomenkielinenkin käyttää paljon englantia puheessa, you know? Eikä se ole vain nuorien ilmiö, vanhempikin voi sanoa kevyesti vamos lähtiessän liikelle.
No, ihan ymmärrettävä perustelu. Mutta det är silti jätte tyhmän kuuloista. :)
 
4
Tähän vastaan mieluummin suomeksi.

Varsinkin nuorien keskellä tämä blandspråk ilmiö on isossa osassa. Kun kaks kieltä on koko ajan käytös eli vaikka koulus sä puhuisit ruotsia, mut ympäristös sä kuulet suomea, on normaalia et sekoita sanoja kielestä toiseen. Suomenkielinenkin käyttää paljon englantia puheessa, you know? Eikä se ole vain nuorien ilmiö, vanhempikin voi sanoa kevyesti vamos lähtiessän liikelle.
eikä ruotsinkieliset ole tod ainoot. kyllä suomenkielessäkin on monia ruotsinkielisiä sanoja väännettynä suomeksi.
 
miiris
Miksi 3v jonka suomenruotsalainen isä puhuu hänelle pelkkää ruotsia vastaa hänelle vain suomeksi?
Lapsi ymmärtää ruotsia lähes täydellisesti, voiko vielä oppia puhumaankin?
Suomea lapsi siis puhuu jo pitkiä lauseita ja koko muu elinympäristö suomenkielinen.
Ruotsin kielisiä sanoja on muutama ja puhuu myös sekalaista kieltä kuten lilla auto, hieno blomma..
Miten voisin tukea lapsen ruotsinkielenkehitystä kun ruotsinkielistä seuraa ei isän lisäksi ole saatavilla juuri mistään tällä seudulla.
Lapsen äidinkieleksi on merkitty suomi.
Onko lapsi suomenruotsalainen silti koska isä on?
 
Miksi 3v jonka suomenruotsalainen isä puhuu hänelle pelkkää ruotsia vastaa hänelle vain suomeksi?
Lapsi ymmärtää ruotsia lähes täydellisesti, voiko vielä oppia puhumaankin?
Suomea lapsi siis puhuu jo pitkiä lauseita ja koko muu elinympäristö suomenkielinen.
Ruotsin kielisiä sanoja on muutama ja puhuu myös sekalaista kieltä kuten lilla auto, hieno blomma..
Miten voisin tukea lapsen ruotsinkielenkehitystä kun ruotsinkielistä seuraa ei isän lisäksi ole saatavilla juuri mistään tällä seudulla.
Lapsen äidinkieleksi on merkitty suomi.
Onko lapsi suomenruotsalainen silti koska isä on?
Oppiko lapsi myöhään puhua suomea? Koska hän ymmärtää ruotsia, uskon että myös puhe tule jossain vaihessa. Mutta sillä suomi selkeesti on hänel vahvempi kieli, voi siinä kestää luonnollisesti kauemmin.

Mä tunnen yhden lapsin joka kuuli jonkun verran englantia lapsuudessa, mutt ei paljon puhunut. Nyt hän on lukiossa ja puhuu lähes virheetöntä englantia aidolla aksentilla.

Onko yksi mahdollisuus ett ruotsinkielinen dagis olis mihin hän menee? Tai myöhemmin koulu? Muuten suosittelen että isä lukee kirjoja ruotsiksi, lapsi katsoo ruotsinkielisiä lastenohjelmia (esim fst) muutenkin tukee paljon arkisessa elämässä, isä voi kysellä mikäs tämä on vaik pallo, lapsi vastaa ehkä aluks suomeksi, mut isä kommentoi et ei se on en ball.

Lapsi on suomenruotsalainen koska isä on, ja sitä tulee tukea. Ja minusta suomenruotsalaiseksi voi myös tulla, sitä ei tarvitse periä. Minulla ei ole suomalaista vanhempaa, mutta ruotsalainen kyllä, siksi koen olevani suomenruotsalainen sillä asun suomessa ja olen ruotsinkielinen. =)
 
"poikia3"
Miksi 3v jonka suomenruotsalainen isä puhuu hänelle pelkkää ruotsia vastaa hänelle vain suomeksi?
Lapsi ymmärtää ruotsia lähes täydellisesti, voiko vielä oppia puhumaankin?
Suomea lapsi siis puhuu jo pitkiä lauseita ja koko muu elinympäristö suomenkielinen.
Ruotsin kielisiä sanoja on muutama ja puhuu myös sekalaista kieltä kuten lilla auto, hieno blomma..
Miten voisin tukea lapsen ruotsinkielenkehitystä kun ruotsinkielistä seuraa ei isän lisäksi ole saatavilla juuri mistään tällä seudulla.
Lapsen äidinkieleksi on merkitty suomi.
Onko lapsi suomenruotsalainen silti koska isä on?
Mä voin vastata tähän, koska on kokemusta juuri tälläisestä. Mulla on siis suomenruotsalainen mies ja kaksi nuorempaa poikaa hänen lapsiaan.

Keskimmäinen aloitti ruotsin puhumisen eskarissa, siis vasta 6-vuotiaana. Kuopus on puhunut ruotsia 4-vuotiaasta. Omat lapseni ovat olleet vuoden vanhasta ruotsinkielisestä hoidosta.

Eli onko lapsella mahdollisuutta ruotsinkieliseen hoitoon? Kielitaitoa voi tukea myös katsomalla tv:stä buu-klubben lastenohjelman. Kun katsotaan jotain dvd:ltä valitaan myös niissä kieleksi ruotsi. Luetaan paljon satuja ruotsinkielellä ja ostetaan lastenmusiikkia ruotsinkielellä jota myös kuunnellaan ja opetellaan. Arne Alligator on aivan ehdoton ja joulun aikaan tietysti ruotsinkielistä joulumusiikkia. Loma-aikoina tuetaan myös kieltä, matkustetaan seudulle jossa puhutaan ruotsia tai ihan ruotsiin.

Jos itse kykenet, ryhdy puhumaan ruotsia miehesi kanssa, mutta et tietenkään lapsesi kanssa.

Lapsesi muodostaa sitten joskus oman identiteettinsä. Omilla lapsillani suomen kieli on ehdottomasti vahvempi, silti ovat merkitty ruotsinkielisiksi virallisiin papereihin ja käyvät koulunsa ruotsiksi.
 
[QUOTE="Miira";22707148]Suostutko asioimaan sekä ruotsiksi ja suomeksi vai vaaditko aina ensiksi ruotsinkielistä asiakaspalvelijaa? Suututko jos asiakaspalvelija ei puhu ruotsia?[/QUOTE]

Mieluummin ruotsiksi koska mä puhu tosi heikosti suomee ja puhetta on vaike vielä ymmärtää. Mä asun kaksikielisellä paikkakunnalla ja jos joku asia on mikä täyty hoitaa mä odotan ett ruotsinkielinen tulee auttaa mua, virastossa tiedän et kaikki ei puhu ruotsii mutt siel on ne tietyt jotka on vastaa ruotsinkielisestä palvelua. Lahti, Tampere, vältän sellanen asiointia että pitää puhua suomea, siellä harva puhuu vaikka kaupassa ruotsia. Joskus on nolo kun joku kysyy jotain tosi nopeasti suomeks ja me en ymmärrä.
 

Yhteistyössä