En osaa englantia. Hävettää tosi paljon.

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja ei oppi ojaan kaada
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
E

ei oppi ojaan kaada

Vieras
Itseäni hävettää erityisen paljon se, että olen asiakaspalvelutehtävissä ja en osaa englantia! Tänään taas tuli tilanne, jossa minun olisi pitänyt puhua engalntia, mutta ei onnistunut sitten alkuunkaan. Olen tuosta tilanteesta vieläkin TODELLA nolona.

Päätin tänään töissä, että tänään on se päivä, jolloin minä alan opiskella englantia. Voisiko joku teistä antaa minulle neuvoja, että mistä minun kannattaisi aloittaa?

Onko jollain myös kertoa jotain lohduttavaa tarinaa siitä, kuinka itse oppi englantia huonolla kielipäällä? Nyt olisi kyllä enemmän kuin motivoivaa lukea tuollainen kertomus.

Voi vee kun hävettää se tämänpäiväinen selkkaus töissä! Ääääärkh.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Björn;28647245:
Itse en puhuisi asiakaspalvelutehtävissä sanaakaan vierasta kieltä, ellei siitä maksettaisi kielilisää.

mitenkäs tää käytännössä toimis, esim itse olen tän 5,5vuoden aikana töissä kahteen kertaan joutunut (saanut ) puhua englantia asiakkaalle, pitäiskö mun soittaa pomolle et paljon maksat siitä et neuvon tolle kahville tulleelle asiakkaalle missä on vessa ja kerronko paljon kahvi maksaa, vai seisonko vaan kassalla mykkänä..


itse suosittelen ap:lle esim kansalaisopiston kursseja
 
koulussa ei kiinnostanut pätkääkään!! Myöhemmin rupesin kuuntelemaan musiikkia ja hinku oli tietää kuitenkin mistä niissä lauletaan :)) Pikku hiljaa ja monia vuosia myöhemmin englanniksi ymmärrän LÄHES kaiken ja tuottaa osaan kohtalaisesti :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Björn;28647245:
Itse en puhuisi asiakaspalvelutehtävissä sanaakaan vierasta kieltä, ellei siitä maksettaisi kielilisää.

Minä en ole asiakaspalvelutehtävissä, mutta työkavereina on paljon ulkomaalaisia ja työpaikan yksi virallinen kieli onkin englanti. Pakko siis on puhua englantia jonkin verran, vaikken siinä mikään hyvä olekaan. Onhan se vuosien myötä kuitenkin vähän muuttunut sujuvammaksi huomaamatta harjoituksen myötä.
 
Sulla on ollut loistava tuuri kun olet saanut duunipaikan aspasta ja saanut paikan pidettyä. Mitä sä teit tuossa tilanteessa oikein? Löitkö luurin englantia puhuvalle asiakkaalle vai lähditkö tilanteesta pois jos olitte kasvokkain?
 
Alkuperäinen kirjoittaja keppälerttu;28647263:
mitenkäs tää käytännössä toimis, esim itse olen tän 5,5vuoden aikana töissä kahteen kertaan joutunut (saanut ) puhua englantia asiakkaalle, pitäiskö mun soittaa pomolle et paljon maksat siitä et neuvon tolle kahville tulleelle asiakkaalle missä on vessa ja kerronko paljon kahvi maksaa, vai seisonko vaan kassalla mykkänä..

Oletan ap:n tarvitsevan vähän edistyneempää kielitaitoa kuin sinä, joka selviydyt noista tilanteista kättä heilauttamalla.

Kaupan alan tes:n mukaan myyjällä on oikeus kielilisään, jos joutuu päivittäin kommunikoimaan muulla kuin suomen kielellä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Björn;28647245:
Itse en puhuisi asiakaspalvelutehtävissä sanaakaan vierasta kieltä, ellei siitä maksettaisi kielilisää.

Kuulostaa hassulta, koska itselleni on aivan sama palvelenko asiakasta enkuksi, suomeksi vai ruotsiksi. Saksaksikin voin palvella, mutta aika tankerosti.
 
[QUOTE="vieras";28647292]Sulla on ollut loistava tuuri kun olet saanut duunipaikan aspasta ja saanut paikan pidettyä. Mitä sä teit tuossa tilanteessa oikein? Löitkö luurin englantia puhuvalle asiakkaalle vai lähditkö tilanteesta pois jos olitte kasvokkain?[/QUOTE]



"I dont speak this language. Can you wait a moment. I ask if my workmate would come help me"

En minä muuta osannut sanoa. En tiedä miksi minulla on vieläkin työpaikka. Ehkä olen jossain muissa osa-alueissa hyvä joskaan en tuossa englannissa.
 
Jos ap et tuolla kielitaidolla osannut neuvoa, niin kyllä mä vähän ihmettelen. Tuo on just mun kielitaidon taso ja sillä mä olen ihan kuule ulkomaillakin pärjännyt. Vielä lääkäreitten kanssa jutusteltaessa. Hyvin on ymmärretty toisiamme, puolin ja toisin.
 
[QUOTE="Vieras";28647357]Haittaisiko sua jos itte olisit ulkomailla ja joku ei ymmärtäis mitä puhut? Ei vähääkään, täysin ymmärrettävää.[/QUOTE]

Voi kuule, kyllä tarvitsee! Olen jo niin monta kertaa ollut vajoamassa maan alle kun en ole osannut englantia tilanteissa, joissa sitä olisi tarvinnut osata. Entinen miesystävänikin häpesi minua kun en voinut eräiden hänen ystäviensä kanssa puhua mitään kun en osannut englantia eivätkä he suomea.
:D
 
Alkuperäinen kirjoittaja Björn;28647365:
No mitä se ihminen kysyi?



Asiakas kysyi kofeiinipitoisista tapleteista tarkkoja tietoja ja olisi halunnut, että olisin kääntänyt yhden suomenkielisen tuoteselosteen hänelle englanniksi.

Jooo, sitten en osannut enää kysyä että maksaako hän kortilla vai käteisellä. Enkä kyllä osannut hänelle selittää että kassakin meni jumiin. Enkä osannut kertoa hänelle että miksi hänen piti kirjoittaa kuittiin nimensä. Kyllä minua hävetti!
 
Minullakin oli todella huono kielipää, en tahtonut ymmärtää mitään, mutta luin sitkeästi kirjoja englanniksi ja katsoin elokuvia ilman tekstitystä. Nykyään olen naimisissa brittimiehen kanssa.
 
[QUOTE="Vieras";28647357]Haittaisiko sua jos itte olisit ulkomailla ja joku ei ymmärtäis mitä puhut? Ei vähääkään, täysin ymmärrettävää.[/QUOTE]
Pariisissa yritin kerran kysyä neuvoa tavan tallaajilta ja oli aivan käsittämätöntä että erittäin harva osasi Englantia ja silloinkin tuskin muutaman sanan. Useimmat tuskin ymmärsivät edes yksinkertaista kysymystä "do you speak english". Kohauttelivat vaan olkapäitään ja mumisivat jotain patonkikieltä. Eivätkö osaa vai eivätkö vaan halua? En tiedä.
Edes asiakaspalvelutehtävissä olevat eivät läheskään kaikki puhuneet Englantia. Kyllä se vähän haittaa.
 
Minäkään en osaa puhua englantia, vaikka luen sujuvasti ja paljon kirjoja luen enkuksi...ääntäminen on niin vaikeaa, esim. sanat brother, father... Joskus töis pääsee silti käyttämään enkkua ja jotenkin olen saanut itseni ymmärretyksi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja TriplaIsä;28647419:
Pariisissa yritin kerran kysyä neuvoa tavan tallaajilta ja oli aivan käsittämätöntä että erittäin harva osasi Englantia ja silloinkin tuskin muutaman sanan. Useimmat tuskin ymmärsivät edes yksinkertaista kysymystä "do you speak english". Kohauttelivat vaan olkapäitään ja mumisivat jotain patonkikieltä. Eivätkö osaa vai eivätkö vaan halua? En tiedä.
Edes asiakaspalvelutehtävissä olevat eivät läheskään kaikki puhuneet Englantia. Kyllä se vähän haittaa.

Ylpeitä ovat omasta kielestään.
 
[QUOTE="Vieras";28647410]Minullakin oli todella huono kielipää, en tahtonut ymmärtää mitään, mutta luin sitkeästi kirjoja englanniksi ja katsoin elokuvia ilman tekstitystä. Nykyään olen naimisissa brittimiehen kanssa.[/QUOTE]


Vau, siis vau! =) Pitäisikö minun alkaa lukea kirjoja englanniksi vai kuinka? Ääntämisenikin on todella surkeaa enkä aina käsitä yksinkertaisimpiakaan sanoja vaikka välilllä taas ymmärrän vähän monimutkaisempiakin juttuja.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Björn;28647322:
Oletan ap:n tarvitsevan vähän edistyneempää kielitaitoa kuin sinä, joka selviydyt noista tilanteista kättä heilauttamalla.

Kaupan alan tes:n mukaan myyjällä on oikeus kielilisään, jos joutuu päivittäin kommunikoimaan muulla kuin suomen kielellä.

noi nyt vaan oli esimerkkejä, olen joutunut selittämään ruoan sisältämiä raaka-aineita jne tai neuvomaan asiakkalle tietä jonnekkin.
kyse oli siitä, et kaikkialla ei noita ulkomaalaisia tule vastaan jokapäivä, jolloin kielilisän pyytäminen kuulostaa aika oudolta, siihen siis otin kantaa, en siihen mitä joutuu puhumaan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja TriplaIsä;28647419:
Useimmat tuskin ymmärsivät edes yksinkertaista kysymystä "do you speak english". Kohauttelivat vaan olkapäitään ja mumisivat jotain patonkikieltä. Eivätkö osaa vai eivätkö vaan halua? En tiedä.
Edes asiakaspalvelutehtävissä olevat eivät läheskään kaikki puhuneet Englantia. Kyllä se vähän haittaa.

Se on paljon periaatteesta kiinni. Kannattaa kysäistä vaikka ensin suomeksi, että "anteeksi, mutta puhutteko suomea?" Sen jälkeen voi sitten kysyä "do you speak english?" Sen jälkeen voi se englannin taitokin löytyä helpommin, kun selviää, ettei mistään englesmannista tai jenkistä ole kyse.
 
Vau, siis vau! =) Pitäisikö minun alkaa lukea kirjoja englanniksi vai kuinka? Ääntämisenikin on todella surkeaa enkä aina käsitä yksinkertaisimpiakaan sanoja vaikka välilllä taas ymmärrän vähän monimutkaisempiakin juttuja.

Mää harjoittelin aikanaan ruotsia kirjoituksiin aikuislukiossa lukemalla romaaneja ruotsiksi. Aluksi luin semmoisia jotka olin lukenut suomeksi/englanniksi jo, niin ei tarvinnut keskittyä sisällönymmärtämiseen niin paljon. Luin myös lastenkirjoja kun niissä on yksinkertaisempaa kieltä. Opin näin tosi paljon sanastoa ja rakenteita.

Olisko joku kansanopiston tms kurssi hyvä? Yksinään tankkaaminen voi olla raskasta, eikä kaikille se sopivin oppimismuoto.
 
Jos olet apteekissa töissä, niin tuohan on ihan ammattikieltä, tuskin siellä kukaan osaa oikeasti kääntää mitään pakkausselosteita sujuvasti toiselle kielelle. Ja voi olla vaarallistakin, jos sanoo vahingossa muuta kuin mitä oikeasti tarkoittaa. Itse googlailisin lääkkeiden pakkausselosteita englanniksi ja tulostaisin ja antaisin lapun kouraan... Näin ainakin siirtää vastuun pois itseltä. Mutta tuota rahastussanastoa voi kyllä kerrata merkonomeille suunnatuista englanninkirjoista.
 
Kannattaa katsella jotain suosikkisarjoja/elokuvia ilman tekstitystä. Sen lisäksi voi lukea jotain englanniksi, harrastelehdet on yksi hyvä vaihtoehto, harlekiineistakin se kielitaito kummasti karttuu :D puhumattakaan, etttä jos lukee jotain sivistävämpää. Sitten kannattaa mennä jonnekin työväenopiston tai kansalaisopiston englannin kurssille, sieltä löytyy keskustelukurssejakin, missä pääsee harjoittelemaan sitä puhumista.

Meidän alakoululainen opettelee englantia tietokonetta käyttämällä, meillä on englanninkielinen käyttis ja perusohjelmistot koneessa, monet kiinnostavat nettisivut on englanniksi ja suosikkipiirrettyjä tulee youtubesta ilman tekstejä.
 

Yhteistyössä