""Tony""
Haluaisin nähdä tutkimuksen, mikä tukee väitettäsi.
Kuitenkin, Sinulta jää edelleen tajuamatta tämän keskustelun oleellinen pointti: kaikki eivät päästä suustaan yhtä löyhästi lapioitavaa tavaraa kuin Sinä.
Itse en ole koskaan ""uhannut erota"" en myöskään ole koskaan ""uhannut tappaa"". Mikäli sanon eroavani, eroan myöskin - enkä odota siinä vuosikausia, vaan ryhdyn saman tien tekoihin. Lisäksi tiedoksesi ja mahdolliseksi pelastukseksesi: mikäli ilmoittaisin aikovani tappaa vaikka Sinut, ei se olisi tyhjä uhkaus. Ei ole todennäköistä, että joudut minun kanssani sellaiseen tilanteeseen, mutta ole tarkkana, kun seuraavan kerran kuulet jonkun haluavan tappaa Sinut. Ellet ole täysin varma, että se on tyhjä uhkaus, lähde pakoon!
Angloamerikkalaiseen tusinaviihdesanankäyttöön kuuluu oleellisena osana se, että yleisön hauskuuttamiseksi tai ylipäänsä heidän tunteidensa liikuttamiseksi käytetään kieltä, jolla ei ole enää paljonkaan tekemistä aiotun todellisuuden kanssa. On valitettavaa, että se - näin on näistä Sinun puheenvuoroistasi pääteltävä, kun kerran suomeksi kirjoitat, vaikka nimimerkkisi onkin suoraan angloamerikkalainen - alkaa pesiytyä suomalaiseenkin kulttuuriin.
Suomalaiselle kulttuurille on aiemmin ollut aika tyypillistä se, että vältetään ylisanoja aiottua toimintaa kuvatessa, mieluummin tehdään enemmän kuin luvataan. Ainakin työelämässä olen sen verran vanhakantainen, että olen pitäytynyt tähän periaatteeseen. Kuitenkin viime vuosina - kuvaava ilmiö lienee vitseihin asti edennyt (miten Microsoftin insinööri harrastaa seksiä) markkinointitapa - on yleistynyt työelämässäkin se, että luvataan paljon, mutta saadaan aikaan vähän.
Niin, että luepa tämän ketjun viestit uudelleen koettaen ymmärtää ne siltä pohjalta, että niissä tarkoitetaan, mitä sanotaan, eikä vain käydä jonkinlaista peiteltyä varjojen sotaa.
-.-