Aikamoinen puutarha

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Of course hardly any Balkan interview can go on without asking at least one awkward personal question.
The guy wanted to ask if they are single or not, but went about it really awkwardly.
He asks about fans and their "proposals", it's hard to translate this, but he kind of asks if that "road" is busy (road as the line of communication that is used for these "proposals" from the fans)... B busts out laughing at the way the guy says it (I'm curious how JOsubs will translate this - I'd have to think about it hard how to word this nicely and not lose its funny meaning) and says that "yes, it's very busy. It's "Autohbahn". Nace agrees, Jan adds "Rush hour"
The guy asks: "Is there a rest stop on this Autobahn?"

LOL you have to love these Balkan interviewers, they don't give up )

B: I'm not 100% sure what you're getting at?
The interviewer: Well I'm referring to these love.....(doesn't finish the sentence)
B: Ah yes! Well, I think we're still waiting for Ausfahrt from Autobahn.

LOL

For those who don't speak German: Autobahn is the freeway, and Ausfahrt is the exit from the freeway.
😂 Very clever answer from B
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Of course hardly any Balkan interview can go on without asking at least one awkward personal question.
The guy wanted to ask if they are single or not, but went about it really awkwardly.
He asks about fans and their "proposals", it's hard to translate this, but he kind of asks if that "road" is busy (road as the line of communication that is used for these "proposals" from the fans)... B busts out laughing at the way the guy says it (I'm curious how JOsubs will translate this - I'd have to think about it hard how to word this nicely and not lose its funny meaning) and says that "yes, it's very busy. It's "Autohbahn". Nace agrees, Jan adds "Rush hour"
The guy asks: "Is there a rest stop on this Autobahn?"

LOL you have to love these Balkan interviewers, they don't give up )

B: I'm not 100% sure what you're getting at?
The interviewer: Well I'm referring to these love.....(doesn't finish the sentence)
B: Ah yes! Well, I think we're still waiting for Ausfahrt from Autobahn.

LOL

For those who don't speak German: Autobahn is the freeway, and Ausfahrt is the exit from the freeway.
Haha clever B 🤭 But if you interpret this you could think they are busy at autobahn and no time to stop or exit. So they single and no time to relationship. Am I delulu? 😂
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Ei ole vissiin näkynyt LGtä täällä lähipäivinä? Eikös ollut eilen Kn keikalla, toivottavasti oli loistava! ❤ Sitä minä lähinnä mietin että joko on hänen korviinsa kantautunut se ilouutinen, että Luontaisesti Gluteenittomana Sir LG on täysin turvallista nautittavaa Nacelle 😃
 
vierailija
Seurasin joskus englantilaista tubettajaa, joka oli asunut koko elämänsä Lontoossa (luultavasti itäpuolella). Hänen aksentista on jäänyt mieleen että anything ääntyi aina anythink . Yleensä pääte -ing ääntyi vain -in mutta toisinaan -ink.
 
vierailija
Seurasin joskus englantilaista tubettajaa, joka oli asunut koko elämänsä Lontoossa (luultavasti itäpuolella). Hänen aksentista on jäänyt mieleen että anything ääntyi aina anythink . Yleensä pääte -ing ääntyi vain -in mutta toisinaan -ink.
Muistelen että Emmerdalessakin on tätä samaa. Tai ainakin jossain olen kuullut useinkin tätä ja se särähtää aina korvaan.
 
vierailija
Interviewer: Eurovision also brought some new friendships to you, in particular the Finnish representative, K. You were also a guest at his concert, and you had a Nordic tour there as well. do you keep in touch, do you plan on a collab?
B says: At the moment, no plans for a collab, but never say never.Maybe a song happens in the future, if it happens organically. We keep in contact a lot, we talk a lot, we love to hang out whenever possible (scratches his head), he has a lot of concerts, we have a lot of concerts, so we don't plan far ahead into the future, but it's great, it's great
Thanks 🥰
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Heippa! Mä täältä jälkikäteen vähän huutelen vastausta, koska luen tätä ketjua ehkä pari kolme kertaa viikossa. Haluan sanoa, ettei noissa sun kokemissa asioissa ole mitään väärää, eikä niistä puhuminen ole millään tavoin loukkaavaa. Hyvä vaan, jos säkin olet löytänyt paikan, missä voit olla oma itsesi ja saada ehkä vertaistukea. Itseasiassa tämä on ihan mielenkiintoinen ja mieltä avaava aihe. Mua ainakin kiinnostaa ihmismieli ja ihmisten omakohtaiset kokemukset, joten mielenkiinnolla luen näitä teidän juttuja.
Osaan ehkä hiukan jopa samaistua suhun, koska vaikka se kaapista ulos tulo prosessi on monelle vaikea, niin mun elämässä oli myös jakso, jolloin koin olevani homona vääränlainen. Silloin en tuntenut kuuluvani oikein mihinkään. Tähän tuntemukseen varmaan vaikutti moni muukin asia, koska mun elämä muuttui siihen aikaan kerta heitolla mm. muutto uudelle paikkakunnalle opiskelujen perässä ja oman paikan etsiminen. Onneksi sitten myöhemmin tuli huomattua, että asiat ei ole niin mustavalkoisia ja että meitä homojakin on tosiaan kaikenlaisia.
Kiitos tästä 💓. Kiva kun emoalus aukesi niin tahti hiljeni tavanomaiselle tasolleen täällä. Minullakin nimittäin elämä tunkee välillä näiden harrastusten edelle eikä mitenkään ehdi kahlata kymmeniä sivuja läpi päivittäin.

Ja on kyllä ihana kun meistä on täällä jonkun perusjeren Vantaalta ja random balkanilaisen viisubändin laulajan ansiosta hitsaantunut näinkin tiivis ja pääosin todella mukava porukka, että uskalletaan näinkin henkilökohtaisia juttuja jakaa yksi ja toinen. En olisi ikinä uskonut.

T. Tuo jolle vastasit
 
vierailija
Ei ole vissiin näkynyt LGtä täällä lähipäivinä? Eikös ollut eilen Kn keikalla, toivottavasti oli loistava! Sitä minä lähinnä mietin että joko on hänen korviinsa kantautunut se ilouutinen, että Luontaisesti Gluteenittomana Sir LG on täysin turvallista nautittavaa Nacelle
Tuskin on. Olettaisin, että hän olisi vauvalla reagoinut niihin paini hepuleihin.😂
 
vierailija
Interviewer: Eurovision also brought some new friendships to you, in particular the Finnish representative, K. You were also a guest at his concert, and you had a Nordic tour there as well. do you keep in touch, do you plan on a collab?
B says: At the moment, no plans for a collab, but never say never.Maybe a song happens in the future, if it happens organically. We keep in contact a lot, we talk a lot, we love to hang out whenever possible (scratches his head), he has a lot of concerts, we have a lot of concerts, so we don't plan far ahead into the future, but it's great, it's great
Thank you for translating❤
 
  • Tykkää
Reactions: LadySLO:)
vierailija
Kiitos tästä . Kiva kun emoalus aukesi niin tahti hiljeni tavanomaiselle tasolleen täällä. Minullakin nimittäin elämä tunkee välillä näiden harrastusten edelle eikä mitenkään ehdi kahlata kymmeniä sivuja läpi päivittäin.

Ja on kyllä ihana kun meistä on täällä jonkun perusjeren Vantaalta ja random balkanilaisen viisubändin laulajan ansiosta hitsaantunut näinkin tiivis ja pääosin todella mukava porukka, että uskalletaan näinkin henkilökohtaisia juttuja jakaa yksi ja toinen. En olisi ikinä uskonut.

T. Tuo jolle vastasit
❤ Mä en ole mikään avautuja tyyppi, enkä yleensä jaa ihmisten
Kiitos tästä . Kiva kun emoalus aukesi niin tahti hiljeni tavanomaiselle tasolleen täällä. Minullakin nimittäin elämä tunkee välillä näiden harrastusten edelle eikä mitenkään ehdi kahlata kymmeniä sivuja läpi päivittäin.

Ja on kyllä ihana kun meistä on täällä jonkun perusjeren Vantaalta ja random balkanilaisen viisubändin laulajan ansiosta hitsaantunut näinkin tiivis ja pääosin todella mukava porukka, että uskalletaan näinkin henkilökohtaisia juttuja jakaa yksi ja toinen. En olisi ikinä uskonut.

T. Tuo jolle vastasit
❤ Mä en yleensä puhu omista asioistani vieraille ihmisille yhtään mitään, enkä ainakaan tällaisilla palstoilla. Niinkuin kirjoitit, niin en olisi mäkään ikinä uskonut, että näin tulen tekemään. Sun kanssa oli kuitenkin kiva jutella.
 
vierailija
Ugly Beautiful jatkuu! Itse en jaksa kyllä tänään enää lukea, liian väsy, mutta huomenna pääsee vihdoin lukemaan, meni melkein 2 kk viime luvusta. Olen kyllä kerrannut niitä välissä useampaan kertaan, viimeksi muutama päivä sitten. :D
 
vierailija
Ihmettelen kyllä hieman, miksi halusivat pitää sen liven discordissa. Ei tunnu kovin kätevältä alustalta ja kyllähän tuo live ig:ssä sai enemmän näkyvyyttä kuin olisi tullut tuolla discordin puolella. Oon siis tuolla discordissa, ja ehkä toimii jonkinlaisena lisänä ihan fanaattisemmille faneille vähän niin kuin faniklubina. Mutta jos halutaan maksimaalista näkyvyyttä, niin oon sitä mieltä, että tuollaiset livet kannattaisi pitää mahdollisimman monen seuraajan saatavilla esim. juurikin tuolla ig:ssä.
Todellakin. Discord on minulla synonyymi helv..tille, sen verran hirveä ihmisen älyä rujosti yliarvioiva p*ska-alusta se on.
 

Yhteistyössä