"HS:n selvitys: Espoossa on koulu, jossa enää pieni osa lapsista puhuu äidinkielenään suomea – Tutkija huolissaan koko seudun kehityksestä"

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

vierailija

Vieras
Monikielisyys on rikkaus eikä ongelma.
Suomessa on paljon murteita. Minulle murteeni on kieli, jota en käytä missään.
Siis yksi kieli muiden joukossa. Elämä on jatkuvaa oppimista.
Kielten opiskelu virkistää aivotoimintaa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vierailija:

Näin se kansanvaihto pikkuhiljaa etenee. 30 vuodessa ollaan tultu tähän tilanteeseen...
Olihan siitä juttu hesarin kuukausiliitteessä silloin.
 
Monikielisyys on rikkaus eikä ongelma.
Suomessa on paljon murteita. Minulle murteeni on kieli, jota en käytä missään.
Siis yksi kieli muiden joukossa. Elämä on jatkuvaa oppimista.
Kielten opiskelu virkistää aivotoimintaa.

Palstalaisen mukaan ei ole ongelmaa, mutta tutkijoiden mukaan on. Kumpaakohan uskoisi?
 
Moniko teistä luki jutun? Itselläni on lukuoikeus mutta ei ehkä kaikilla. On aina hieman turhauttavaa, jos pitäisi kommentoida juttua, josta ei voi lukea kuin otsikon ja muutaman rivin.
 
Monikielisyys on rikkaus eikä ongelma.
Suomessa on paljon murteita. Minulle murteeni on kieli, jota en käytä missään.
Siis yksi kieli muiden joukossa. Elämä on jatkuvaa oppimista.
Kielten opiskelu virkistää aivotoimintaa.
Missasit jotain olennaista. Murteet on eri juttu kuin lähi-idän ählämimongerrukset

”Suvela on yksi niistä Espoon asuinalueista, joilla asuu poikkeuksellisen paljon muuta kuin kotimaisia kieliä äidinkielenään puhuvia ihmisiä. Se näkyy niin alueen kouluissa kuin päiväkodeissakin. Lapset, joiden äidinkieleksi on tilastoitu suomi, ovat Suvelassa monin paikoin jo selvä vähemmistö.”
 
Suurin vieraskielisten ryhmä on jutun mukaan Espoossa venäjänkieliset, sitten vironkieliset, kolmantena arabiankieliset, neljäntenä tulee englanti, sitten kiina, somali, persia, farsi, albania.

Ihan vaan tiedoksi niille, jotka kommentoivat mutta eivät ole kaiketi juttua lukeneet.
 
Monikielisyys on rikkaus eikä ongelma.
Suomessa on paljon murteita. Minulle murteeni on kieli, jota en käytä missään.
Siis yksi kieli muiden joukossa. Elämä on jatkuvaa oppimista.
Kielten opiskelu virkistää aivotoimintaa.

Se on mukavaa, että sinua kiinnostaa opiskella muita kieliä, koska suurinta osaa Suomeen tulevista maahanmuuttajista ei kiinnosta suomen opiskelu.
 
  • Tykkää
Reactions: Palstapesu
Se on mukavaa, että sinua kiinnostaa opiskella muita kieliä, koska suurinta osaa Suomeen tulevista maahanmuuttajista ei kiinnosta suomen opiskelu.

Suurinta osaa? Onko tosiaan näin?

Aikanaan Nokian palveluksessa olleet ulkomaalaiset (siis Suomessa) eivät juuri olleet suomen opiskelusta kiinnostuneita, mutta toisaalta työkieli oli konttorissa englanti ja monet olivat tietyn mittaisella komennuksella.

Olen itse asunut parissa maassa ja opetellut maan kieltä, itse asiassa jo ennen muuttoa mutta aina oli opittavaa. Toisaalta tiedän suomalaisia, jotka asuvat toisessa maassa, eivätkä kovin hyvin uuden kotimaan kieltä osaa tai ainakaan eivät sitä osaa kirjoittaa, eivätkä siitä piittaa. Ihan työikäisiä ihmisiä. Sitten oma lukunsa ovat Espanjaan muuttaneet suomalaiset, joista monet eivät espanjaa juurikaan osaa tai osaavat auttavasti.

Mutta meitä on moneksi. Minusta on ensiarvoisen tärkeää oppia sen maan kieltä, jossa asuu, ihan opiskelujen ja töiden kannalta mutta myös sen yhteiskunnan ja kulttuurin ymmärtämiseksi.
 
Suurinta osaa? Onko tosiaan näin?

Aikanaan Nokian palveluksessa olleet ulkomaalaiset (siis Suomessa) eivät juuri olleet suomen opiskelusta kiinnostuneita, mutta toisaalta työkieli oli konttorissa englanti ja monet olivat tietyn mittaisella komennuksella.

Olen itse asunut parissa maassa ja opetellut maan kieltä, itse asiassa jo ennen muuttoa mutta aina oli opittavaa. Toisaalta tiedän suomalaisia, jotka asuvat toisessa maassa, eivätkä kovin hyvin uuden kotimaan kieltä osaa tai ainakaan eivät sitä osaa kirjoittaa, eivätkä siitä piittaa. Ihan työikäisiä ihmisiä. Sitten oma lukunsa ovat Espanjaan muuttaneet suomalaiset, joista monet eivät espanjaa juurikaan osaa tai osaavat auttavasti.

Mutta meitä on moneksi. Minusta on ensiarvoisen tärkeää oppia sen maan kieltä, jossa asuu, ihan opiskelujen ja töiden kannalta mutta myös sen yhteiskunnan ja kulttuurin ymmärtämiseksi.

Nokian ulkomaalaisia huippuasiantuntijoita ei oikein voi verrata kehitysmaalaisiin, joita tänne lappaa tuhansittain. Jos on työllistynyt osaamatta suomen kieltä, työkieli on englanti ja pystyy elättämään itsensä ja perheensä, niin kenellekään ei varmasti ole asiassa valittamista. Ongelmia tulee siinä vaiheessa, kun ei osaa eikä viitsi opetella suomea, eikä työllisty.
 
Suurinta osaa? Onko tosiaan näin?

Aikanaan Nokian palveluksessa olleet ulkomaalaiset (siis Suomessa) eivät juuri olleet suomen opiskelusta kiinnostuneita, mutta toisaalta työkieli oli konttorissa englanti ja monet olivat tietyn mittaisella komennuksella.

Olen itse asunut parissa maassa ja opetellut maan kieltä, itse asiassa jo ennen muuttoa mutta aina oli opittavaa. Toisaalta tiedän suomalaisia, jotka asuvat toisessa maassa, eivätkä kovin hyvin uuden kotimaan kieltä osaa tai ainakaan eivät sitä osaa kirjoittaa, eivätkä siitä piittaa. Ihan työikäisiä ihmisiä. Sitten oma lukunsa ovat Espanjaan muuttaneet suomalaiset, joista monet eivät espanjaa juurikaan osaa tai osaavat auttavasti.

Mutta meitä on moneksi. Minusta on ensiarvoisen tärkeää oppia sen maan kieltä, jossa asuu, ihan opiskelujen ja töiden kannalta mutta myös sen yhteiskunnan ja kulttuurin ymmärtämiseksi.
Oma lukunsa ovat suomea osaamattomat rantahurrit.
 
Moniko teistä luki jutun? Itselläni on lukuoikeus mutta ei ehkä kaikilla. On aina hieman turhauttavaa, jos pitäisi kommentoida juttua, josta ei voi lukea kuin otsikon ja muutaman rivin.
Ei minullakaan ole lukuoikeutta. Kävelin tänään kaupungilla ja moni Hesarin myyjä huuteli tarjouksiaan.
Olen edelleen sitä mieltä, että monikielisyys on Suomelle rikkaus.
Kävin Akateemisessa kirjakaupassa. Päädyin suomennettuun käännöskirjaan. Ikävä sanoa, että suomenkieliset lastenkirjat ovat tylsiä.
Kirjakaupan sohvalla istui tunnettu naiskirjailija. Kesti hetken ennenkuin muistin hänen nimen. Lehtihyllystä ostin ranskankielisen naistenlehden.
Tutkijat tekevät havaintojaan. Minä teen omiani. Joku aika sitten harkitsin vielä yhden uuden kielen opiskelua, mutta sitten laiskuus voitti.
Kaupungilla oli jonkin verran turisteja.
Oli kiva kuulla muutama sana saksaa.
Iäkäs pariskunta kai haki elämyksiä kirjakaupasta kuten minäkin.
Siellä ja monessa muussa paikassa rullaportaat eivät kulje ylöspäin. Mietin aforismia liukuportaissa. Se kuuluu näin: Miksi liukuportaat kulkevat vain alaspäin.
Ehkä ylöspäin kulkijat väsyttivät koneiston.
Sama juttu monessa muussakin paikassa.
Olisi hassua voittaa runokilpailu ja kertoa kiitospuheessa saaneensa inspiraation kirjakaupan rikkinäisissä rullaportaissa.
Elämässä pitää räytyä, ja vasta sitten kelpaa runoja rustaamaan.
Eläköön monikielisyys! Ei Suomesta ikinä tule Persulandiaa vaikka kuinka sitä yritätte.
 
Ei minullakaan ole lukuoikeutta. Kävelin tänään kaupungilla ja moni Hesarin myyjä huuteli tarjouksiaan.
Olen edelleen sitä mieltä, että monikielisyys on Suomelle rikkaus.
Kävin Akateemisessa kirjakaupassa. Päädyin suomennettuun käännöskirjaan. Ikävä sanoa, että suomenkieliset lastenkirjat ovat tylsiä.
Kirjakaupan sohvalla istui tunnettu naiskirjailija. Kesti hetken ennenkuin muistin hänen nimen. Lehtihyllystä ostin ranskankielisen naistenlehden.
Tutkijat tekevät havaintojaan. Minä teen omiani. Joku aika sitten harkitsin vielä yhden uuden kielen opiskelua, mutta sitten laiskuus voitti.
Kaupungilla oli jonkin verran turisteja.
Oli kiva kuulla muutama sana saksaa.
Iäkäs pariskunta kai haki elämyksiä kirjakaupasta kuten minäkin.
Siellä ja monessa muussa paikassa rullaportaat eivät kulje ylöspäin. Mietin aforismia liukuportaissa. Se kuuluu näin: Miksi liukuportaat kulkevat vain alaspäin.
Ehkä ylöspäin kulkijat väsyttivät koneiston.
Sama juttu monessa muussakin paikassa.
Olisi hassua voittaa runokilpailu ja kertoa kiitospuheessa saaneensa inspiraation kirjakaupan rikkinäisissä rullaportaissa.
Elämässä pitää räytyä, ja vasta sitten kelpaa runoja rustaamaan.
Eläköön monikielisyys! Ei Suomesta ikinä tule Persulandiaa vaikka kuinka sitä yritätte.
Monikielisyys ei voi olla rikkaus, jos emme ymmärrä toistemme puhetta, kuten nyt näyttää käyvän.
 
Nokian ulkomaalaisia huippuasiantuntijoita ei oikein voi verrata kehitysmaalaisiin, joita tänne lappaa tuhansittain. Jos on työllistynyt osaamatta suomen kieltä, työkieli on englanti ja pystyy elättämään itsensä ja perheensä, niin kenellekään ei varmasti ole asiassa valittamista. Ongelmia tulee siinä vaiheessa, kun ei osaa eikä viitsi opetella suomea, eikä työllisty.


Totta tuokin, mutta huomaa, että tuossa Espoon vieraskielisten joukossa englanninkieliset olivat sijalla neljä. Tässähän oli kyse vieraskielisistä yleensä.

Sitten kannattaisi olla tarkkana sanan "kehitysmaalaiset" käytössä, ettei sorru tarttumaan mielikuvaan siitä, minkä maiden katsotaan kuuluvan kehitysmaihin ja miksi, vaikka arkikielissä joillakin, kuten sinulla on näemmä tapana käyttää sitä aika, noh, omien käsitysten perusteella, ehkä.


Tämäkin lista on melkoisen pitkä ja mm. Venäjä löytyy listalta:

 
Totta tuokin, mutta huomaa, että tuossa Espoon vieraskielisten joukossa englanninkieliset olivat sijalla neljä. Tässähän oli kyse vieraskielisistä yleensä.

Sitten kannattaisi olla tarkkana sanan "kehitysmaalaiset" käytössä, ettei sorru tarttumaan mielikuvaan siitä, minkä maiden katsotaan kuuluvan kehitysmaihin ja miksi, vaikka arkikielissä joillakin, kuten sinulla on näemmä tapana käyttää sitä aika, noh, omien käsitysten perusteella, ehkä.


Tämäkin lista on melkoisen pitkä ja mm. Venäjä löytyy listalta:


Kenellekään ei varmasti ole ongelma, jos lapsen kanssa samalla luokalla on Espoossa asuvan ja täällä työskentelevän englanninkielisen perheen lapsia. Ongelmat tulevat lähinnä ihan muista maista.

Käytän kehitysmaa-sanaa sillä tavala kuin haluan. Mielestäni siihen kuuluvat maat, joissa naisten asema on huono, yhteiskuntaa ja taloutta ei saada rakennettua, maa on korruptoitunut ja köyhä. Ja tuosta Wikipediastahan näyttäisi löytyvän ne maat, joista erityisen huonosti kotoudutaan eli Somalia, Irak ja Afganistan.
 

Yhteistyössä