Päiväkodin henkilökunnan kielitaito... tai siis taidottomuus...

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja BJ
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Paikalla oli yksi vanhempi hoitaja ja kaksi nuorempaa. Perisuomalaisesta ujoudesta en osaa sanoa. Itse puhun englantia työssäni päivittäin, joten mulle se kai on vähän eri asia. Selitinkin sitten lopulta tälle vanhemmalle mitä lapussa lukee, mutta jäi silti mietityttämään kuinka hankalaa on heidän päivittäinen kommunikointinsa päiväkodin kanssa.

Ja voin kyllä ymmärtää, ettei se nyt periaatteessa ole päivähoitohenkilökunnan ongelma, eikä heitä voi pakottaa opettelemaan vierasta kieltä kun se ei heidän koulutukseensa kuulu. Silti se on minusta tavattoman harmi, varsinkin alueilla joilla näitä maahanmuuttajia on paljon. Jos kysyy jotakin lapseensa liittyvää ja vastaus on "sorry no" niin kyllä minusta ainakin olisi kauhean ikävää edes viedä sitä lasta sinne... enhän saa koskaan tietää miten siellä on edes päivä mennyt?!

Olen kyllä samaa mieltä. Ja vaikka englantini ei parasta mahdollista ole, olen kyllä aina saanut sillä lasten asiat selitettyä. Ja kyllä mun työkavereista suurin osa osaa ainakin kohtuullisesti englantia, toiset jopa tosi hyvin. Meillä se on juuri tuolta vanhemmasta päästä, jotka eivät osaa tai eivät ainakaan uskalla puhua englantia.
 
[QUOTE="vieras";25687688]no eiköhän he opettelekin. näin vaikeaa kieltä ei nopeasti opi. mutta ihan ympäri maailmaa yleissivistykseen kuuluu se että englantia osataan edes sen verran että sillä pärjää.[/QUOTE]

Ranksassa kuuluu yleissivistykseen, että englantia ei puhuta, vaikka osattaisiinkin.
 
Niin...
Ite mietin kans tossa jokin aika sitten seuraavaa..
Poikani pk:ssa on lapsi jonka toinen vanhempi on suomalainen ja toinen britti.
Usein aamuisin isä (britti)tuo lapsen pktiin ja hienosti kyllä yrittää kommunikoida suomeksi hoitajien kanssa.
Tämän lapsen omahoitaja on asunut suuren osan elämästään briteissä muttei silti
puhu isän kanssa englantia vaan suomea...
 
[QUOTE="vieras";25687903]Pitäisikö henkilökunnan sitten opetella parissa päivässä vaikkapa suahilia tai englantia, kun sattuu mamuperhe majoitetuksi lähelle.[/QUOTE]

Ihminen, joka on käynyt peruskoulun suomessa, on opiskellut englantia n. 7 vuotta sekä mahdollisesti 2. asteen koulutuksen ajan päälle. Sanoisin, että kyseessä on vähän eri asia kuin suahilin opetteleminen parissa päivässä... =)
 
Alkuperäinen kirjoittaja samperin puusilmä;25687928:
Niin...
Ite mietin kans tossa jokin aika sitten seuraavaa..
Poikani pk:ssa on lapsi jonka toinen vanhempi on suomalainen ja toinen britti.
Usein aamuisin isä (britti)tuo lapsen pktiin ja hienosti kyllä yrittää kommunikoida suomeksi hoitajien kanssa.
Tämän lapsen omahoitaja on asunut suuren osan elämästään briteissä muttei silti
puhu isän kanssa englantia vaan suomea...

Jos isä haluaa harjoitella suomea?
 
Alkuperäinen kirjoittaja samperin puusilmä;25687928:
Niin...
Ite mietin kans tossa jokin aika sitten seuraavaa..
Poikani pk:ssa on lapsi jonka toinen vanhempi on suomalainen ja toinen britti.
Usein aamuisin isä (britti)tuo lapsen pktiin ja hienosti kyllä yrittää kommunikoida suomeksi hoitajien kanssa.
Tämän lapsen omahoitaja on asunut suuren osan elämästään briteissä muttei silti
puhu isän kanssa englantia vaan suomea.
..
Hyvä juttu :). Sillä Suomessahan nyt ollaan, ja päiväkotikin lienee suomenkielinen...ja homma nyt vaan menee niin että täällä asuvien ulkomaalaisten tulisi pyrkiä oppimaan kieli & käyttämään sitä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja samperin puusilmä;25687928:
Niin...
Ite mietin kans tossa jokin aika sitten seuraavaa..
Poikani pk:ssa on lapsi jonka toinen vanhempi on suomalainen ja toinen britti.
Usein aamuisin isä (britti)tuo lapsen pktiin ja hienosti kyllä yrittää kommunikoida suomeksi hoitajien kanssa.
Tämän lapsen omahoitaja on asunut suuren osan elämästään briteissä muttei silti
puhu isän kanssa englantia vaan suomea...

Brittmamut eivät millään meinaa oppia puhumaan suomea, kun melkein jokainen haluaa jutella heidän kanssa jostain kumman syystä enkuksi.
 
  • Tykkää
Reactions: Anatolia
Niin, onhan se nykypäivänä vähän hassua ettei osata edes auttavasti kommunikoida englanniksi. Toisaalta, varmaan jonkun toisen lapsen vanhempi osaa englantia tms. Itse olen asunut vieraassa maassa ja kyllä oli helpottavaa, kun siellä 95 % osasi edes kohtuullisesti englantia. Toisaalta elekielellä ja eri kielten sekasotkulla pääsee yllättävän pitkälle, jos halua on. Eli kyllä ne asiat tulee hoidettua, jos tarpeksi on halua ja yritystä.
 
[QUOTE="vieras";25687903]Pitäisikö henkilökunnan sitten opetella parissa päivässä vaikkapa suahilia tai englantia, kun sattuu mamuperhe majoitetuksi lähelle.[/QUOTE]

Englantia opiskellaan Suomessa sekä yläasteella että lukiossa.
 
[QUOTE="vieras";25687903]Pitäisikö henkilökunnan sitten opetella parissa päivässä vaikkapa suahilia tai englantia, kun sattuu mamuperhe majoitetuksi lähelle.[/QUOTE]

Kuka nykypäivänä on saanut peruskoulun ja 2.asteen opinnot päätökseen opettelematta englantia? Vaikka joku olisikin onnistunut tässä, niin tuskin saman päiväkodin kaikki hoitajat sentään. Kyllä se ongelma taitaa olla jossain muualla; ei uskalleta/haluta käyttää sitä englantia. Ei nyt voi verrata tätä asiaa mihinkään suahilin opiskeluun.
 
  • Tykkää
Reactions: Wc Ankka
Hyvä juttu :). Sillä Suomessahan nyt ollaan, ja päiväkotikin lienee suomenkielinen...ja homma nyt vaan menee niin että täällä asuvien ulkomaalaisten tulisi pyrkiä oppimaan kieli & käyttämään sitä.

No missä vaiheessa sä opiskelet sitä Suomea, vaikka olisitkin maahanmuuttaja ja kiinnostunut opiskelemaan kieltä? Esimerkiksi kälyni on tullut Kiinasta ja opiskelee maahanmuuttajakoulutuksessa suomea. Koulutusta on 5 päivää viikossa 8 tuntia päivässä, plus työharjoittelut. Kesällä 2 viikkoa lomaa, jouluna viikko. Kotitehtäviä joka päivä noin tunnin edestä.

Samaan aikaan kurssilla aloitti 20 ihmistä, joista puolet osasi ylipäätään lukea. Useammalla näistä oli lapsia, jotka oli luonnollisesti laitettava päivähoitoon, koska molemmat vanhemmat olivat koulutuksessa. Ei varmaan ensimmäisten kuukausien aikana voi olettaa, että osaa hoitaa asiat suomeksi.
 
Minäkään en tajua, miten kukaan kolmesta ei voi osata englantia edes auttavasti. Sitä opiskellaan peruskoulussa, ja Suomessa peruskoulu on käytävä. (älkääkä edes yrittäkö selittää, että ne kolme päivähoitotätiä on varmaan kaikki opiskellut peruskoulussa vain ruotsia, saksaa ja ranskaa :D :D )
 
Ykköstavoite on se, että hoitajat osaavat suomea, jos kyseessä on suomenkielinen päiväkoti. Tässäkin on joskus toivomisen varaa. Asumme kaksikielisellä paikkakunnalla ja monelta suomalaiselta suomenkieliseltä on suomenkielen osaaminen jäänyt aika vaillinaiseksi. Sanojen taivutukset yms menevät vähän miten sattuu. Tähän suhteutettuna tuntuu vähän liialliselta, että hoitajien pitäisi osata englantia, vaikka sitä olisi koulussa opetettukin vuosia sitten.
 
Kyllä minua ainakin ihmettyisi ettei päivikodissa kukaan osannut auttaa. Olisivat vaikka sanakirjan kanssa yrittäneet. Jos me vaikka muuttaisimme Saksaan työkomennukselle, toivoisin että jokin kommunikaatioyhteys päiväkodin kanssa löytyisi. "Vieras" tuolla kommentoi ettei työsopimuksessa lue ja ei siitä makseta. Mielestäni kertoo hyvin kyseisen henkilön asennevammasta. Onneksi nuorempi sukupolvi on reipastunut kielitaidon kanssa.
 
No missä vaiheessa sä opiskelet sitä Suomea, vaikka olisitkin maahanmuuttaja ja kiinnostunut opiskelemaan kieltä? Esimerkiksi kälyni on tullut Kiinasta ja opiskelee maahanmuuttajakoulutuksessa suomea. Koulutusta on 5 päivää viikossa 8 tuntia päivässä, plus työharjoittelut. Kesällä 2 viikkoa lomaa, jouluna viikko. Kotitehtäviä joka päivä noin tunnin edestä.

Samaan aikaan kurssilla aloitti 20 ihmistä, joista puolet osasi ylipäätään lukea. Useammalla näistä oli lapsia, jotka oli luonnollisesti laitettava päivähoitoon, koska molemmat vanhemmat olivat koulutuksessa. Ei varmaan ensimmäisten kuukausien aikana voi olettaa, että osaa hoitaa asiat suomeksi.

Mitä sitä opiskelemaan suomea. Sitä vois joutua vaikka töihin ja kyllä ne kelan ja sossun laput täyttää joku innokas kukkahattutäti mamun puolesta.
 
Kyllä minua ainakin ihmettyisi ettei päivikodissa kukaan osannut auttaa. Olisivat vaikka sanakirjan kanssa yrittäneet. Jos me vaikka muuttaisimme Saksaan työkomennukselle, toivoisin että jokin kommunikaatioyhteys päiväkodin kanssa löytyisi. "Vieras" tuolla kommentoi ettei työsopimuksessa lue ja ei siitä makseta. Mielestäni kertoo hyvin kyseisen henkilön asennevammasta. Onneksi nuorempi sukupolvi on reipastunut kielitaidon kanssa.

Osaako Saksan päiväkotihenkilökunta puhua suomea?
 
Ja voin kyllä ymmärtää, ettei se nyt periaatteessa ole päivähoitohenkilökunnan ongelma, eikä heitä voi pakottaa opettelemaan vierasta kieltä kun se ei heidän koulutukseensa kuulu. Silti se on minusta tavattoman harmi, varsinkin alueilla joilla näitä maahanmuuttajia on paljon. Jos kysyy jotakin lapseensa liittyvää ja vastaus on "sorry no" niin kyllä minusta ainakin olisi kauhean ikävää edes viedä sitä lasta sinne... enhän saa koskaan tietää miten siellä on edes päivä mennyt?!

Ei kuule sellaista koulutusta olekaan suomessa, missä ei olisi pakollisia englanninkielenkursseja. Kyllä todellakin kuuluu koululutukseen alalla kuin alalla osata edes auttavasti englantia.
 
[QUOTE="vieras";25688017]Mitä sitä opiskelemaan suomea. Sitä vois joutua vaikka töihin ja kyllä ne kelan ja sossun laput täyttää joku innokas kukkahattutäti mamun puolesta.[/QUOTE]

Kuvitteletko kenties olevasi hauskakin? Yritä nyt vähän teroittaa sitä kynää vaikkapa perjantain kunniaksi.
 
[QUOTE="vieras";25688029]Osaako Saksan päiväkotihenkilökunta puhua suomea?[/QUOTE]

Englannin kieltä tarkoitin. Ei kai heidän Suomea tarvitse osata? Ja minäkään en varmasti ihan hetkessä Saksaa oppisi vaikka sinne muuttaisinkin työn takia.
 
Mulla ainakin on tuo englanninkieli päässyt niin paljon unohtumaan, kun en opintojen jälkeen ole sitä lainkaan käyttänyt. Ja sit ku tulee tilanne että pitäs puhua, niin menen niin lukkoon kun sanat ei heti löydy.. Muutenkin huono kielipää..
 
[QUOTE="vieras";25688029]Osaako Saksan päiväkotihenkilökunta puhua suomea?[/QUOTE]

Tuskinpa, mutta englantia kylläkin. Englanti on katsos kieli, jolla pitäisi esimerkiksi Euroopassa pärjätä PERUSASIOISSA, myös täällä junttieinareiden maassa.
 

Yhteistyössä