Mitä asioita olet tajunnut vähän "myöhässä"?

  • Viestiketjun aloittaja Onneton tunari
  • Ensimmäinen viesti
Onneton tunari
Onko jotakin normaalissa arjessa käytettävää sanaa, käsitettä tai asiaa, joka on auennut sinulle vasta vähän aikuisemmalla iällä? Oletko tajunnut jonkin asian väärin ja onko siitä tullut joitakin (hauskoja) väärinkäsityksiä?

Minä olin teininä ujo kiltti tyttö, jota ei ikinä pyydetty minnekään muiden teinien rientoihin mukaan. Niinpä kuvittelin kuullessani puhuttavan pussikaljasta, että se on jotakin itse käymällä valmistettua kotikaljan tapaista kaljaa, jota juodaan Minigrip-pusseista. Mukamas ylimielisenä (katkerana) naureskelin serkullekin, että onpa säälittävää juoda itse tehtyä kaljaa, pistää vain mahan sekaisin ja lieneekö siinä alkoholiakaan. Onneksi serkku päätti vähän valaista minua ja asian oikea laita paljastui. Kuulosti se silti yhä vähän säälittävältä toiminnalta.

Toinen moka liittyy vähän samaan aihepiiriin. Kuulin puhuttavan Irkku-pubissa ja mielsin sen heti jotenkin irstaan kuuloiseksi. Kuvittelin, että irkku-pubi on jokin strippibaari, jossa irstaillaan ja jossa on peepshow-näytöksiä.
 
  • Tykkää
Reactions: Eragon
Onneton tunari
Vielä yksi ainakin löytyy!
Luulin, että enkun sana french kiss (=kielisuudelma) meinaa ranskalaisia poskisuukkoja. Onneksi en ehtinyt ehdotella kenellekään englanniksi poskisuudelmia ennen kuin asian oikea laita paljastui minulle.
 
"Mina"
Alkuperäinen kirjoittaja Tönt;25153202:
änn yy tee...NYT! :ashamed: :snotty:
Just meinasin tulla laittamaan tämän!

Mutta joskus vuosia sitten kuulin kun joku kertoi radiossa, että oli unohtanut vuosiksi, että paidan voi ottaa pois päältä ottamalla helmasta kiinni ja nostamalla siitä pään yli. Oli siis aina pujottanut toisen käden paidan sisälle ja lähtenyt siitä sitten etenemään :D Ja ihmetellyt, miksi on niin hankala saada paita pois päältä.
 
Oon tainnut joskus ennenkin vastata tällaseen kysymykseen. Mutta mutta, tajusin varmaan joku vuosi sitten (reilu) että tuulenpesät ei ole mitään tuulen rakentamia pesiä puussa vaan ne saa aikaan sienitauti (kiitos miehen kun valaisi asiasta!) :D
 
[QUOTE="Mina";25153240]Just meinasin tulla laittamaan tämän!

Mutta joskus vuosia sitten kuulin kun joku kertoi radiossa, että oli unohtanut vuosiksi, että paidan voi ottaa pois päältä ottamalla helmasta kiinni ja nostamalla siitä pään yli. Oli siis aina pujottanut toisen käden paidan sisälle ja lähtenyt siitä sitten etenemään :D Ja ihmetellyt, miksi on niin hankala saada paita pois päältä.[/QUOTE]

Apuaaaa!! :LOL:
 
"nanne"
Mäkin luulin joskus penskana, että ranskalainen suudelma tarkoittaa poskisuukkoa. :/ Mistä lie tuo kuvitelma tullut ees.

Synnytyksen jälkeen kun pääsin kotiin, olin jotenkin niin sekaisin onnesta, että en tajunnut mennä vessaan kun tuli pissahätä. Tunnin kiemurtelun jälkeen välähti että "ai niin! jos käyn pissalla, niin tämä pissahätä menee pois!".
 
"mini"
[QUOTE="Mina";25153240]Just meinasin tulla laittamaan tämän!

Mutta joskus vuosia sitten kuulin kun joku kertoi radiossa, että oli unohtanut vuosiksi, että paidan voi ottaa pois päältä ottamalla helmasta kiinni ja nostamalla siitä pään yli. Oli siis aina pujottanut toisen käden paidan sisälle ja lähtenyt siitä sitten etenemään :D Ja ihmetellyt, miksi on niin hankala saada paita pois päältä.[/QUOTE]

Ei hitto, tää on käynyt mullekin! :D :D Yksi kaunis päivä muistin taas kuinka paita on helpoin ottaa pois! :D
 
"vieras"
Oon tainnut joskus ennenkin vastata tällaseen kysymykseen. Mutta mutta, tajusin varmaan joku vuosi sitten (reilu) että tuulenpesät ei ole mitään tuulen rakentamia pesiä puussa vaan ne saa aikaan sienitauti (kiitos miehen kun valaisi asiasta!) :D
Kiitos itellesi kun valaisit minua tästä :D Mä siis luulin tähän päivään asti niin, että ovat tuulen aikaansaannoksia. Ei olis tullu mikään sienitauti mieleenkään.
 
Onneton tunari
[QUOTE="nanne";25153263]Mäkin luulin joskus penskana, että ranskalainen suudelma tarkoittaa poskisuukkoa. :/ Mistä lie tuo kuvitelma tullut ees.
[/QUOTE]

Mulla ainakin siitä, kun ranskalaiset tunnetusti vaihtaa paljon poskisuukkoja, joten totta kai ranskalainen suudelma on loogisesti poskisuukko. :ashamed:
 
[QUOTE="vieras";25153281]eli tarkoituksenako on sillion ollut jotain vastaavaa kuin "paikoillanne, valmiit, HEP"?[/QUOTE]

Sitähän se on, mutta esimerkissäsi vastaava olisi hoo - ee - pee HEP! Än yy tee sanotaan tosiaan samassa tarkoituksessa kuin "paikoillenne, valmiit".

Muistan sen hetken kun asia valkeni, lamppu todella välähti päässäni. Kirkkaan ajattelun hetki. Harvinainen kokemus...
 
säpäle harmaana
[QUOTE="Mina";25153260]ai niin, olin myös teini-iässä ennen kun tajusin, että kun yhdysvaltoja sanotaan uuesaaksi, se tulee kirjaimista USA. Mä kun olin oppinut lausumaan S:n äs eikä es.[/QUOTE]

Vähän tähän liittyen ihmettelin jonkin aikaa miksi sitä urheilijaa jatkuvasti sanotaan Usain Boltiksi. En siis seuraa urheilua yhtään, mutta joka paikassa puhuttiin tuosta tyypistä. Ihmettelin siis, miksi käytetään tuollaista sanamuotoa, eihän ketään muutakaan jatkuvasti sanota Suomen Kimiksi tai Brittein Beckhamiksi. :ashamed:
 
tonnitonni
Ei ole pitkä aika, kun minulle selvisi, että tonnikalat on suuria kaloja. Luulin, että ne ovat pikkusinttejä ja elävät suurissa parvissa, sekoitin ne varmaan miljoonakaloihin :)
 
northern soul
Mullein selvisi tuulenpesajuttu viime kevaana. ihmettelin kaverille, englanniksi, etta mista sana witch's broom (eli tuulenpesa) tulee, kun eihan silla ole mitaan tekemista tuulen kanssa. Kaveri ihmetteli takaisin, etta miksi silla nimella pitaisi olla jotain tekemista tuulen kanssa.
 

Yhteistyössä