"älä koske, se on POPPAA POPPAA POPPAA POPPAA!! " . Poppa,voi moro.

hoivakieltä hoivakieltä
Alkuperäinen kirjoittaja häh;22169865:
Hoivakieli vaan on oikeasti lapselle tärkeää. Ihan samoin kuin aikuisella se tulee ilmi mm. tarpeena keksiä lempinimiä ja omia väännöksiä asioille, luoda omaa murretta. Äänensävy muuttuu kun käyttää hoivakieltä mikäon lapsen turvallisuudentunteelle tärkeää.
Joo, mutta hoivakielihän on sellaista sydämestä lähtöisin olevaa. Ymmärrän, että poppa-sana ärsyttää, vaikka kuinka muuten puhuisi lapselle luontevasti lempinimillä ja muilla. Itselleni esim. olisi jotenkin ihan luonnotonta sanoa "poppaa", vasta lasta odottaessani luin koko sanasta jostain vauvapalstoilta ;). Meillä puolitoistavuotias osaa sanoa "puumaa" (kuumaa), mutta toisaalta saatan kysyä, tuutko titiin, kun hän itse käyttää tuota sanaa sylistä. Aina on puhuttu koirista, mutta koira on silti au-au, ihan viime aikoina on ollut koora. Lapsella on monta lempinimeä, ja puhutaan monista jutuista hassusti/varmaan tuolla "hoivakielellä", mutta niiden pitää istua omaan suuhun, mitä poppa ei todellakaan minulla tee. Muut puhukoot omille lapsilleen mitä tykkäävät, itse toivon, että lastamme hoitavat läheiset puhuisivat kuumasta, koska niin sanotaan kotonakin, ja lapsi sen ymmärtää, ja tuo on kuitenkin vähän turvallisuussanakin. Muuten puhukoot hepoista ja hauvoista ja mistä lystäävät.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kotilohikäärme;22170063:
Mitä sä sit huudat? "Varo! Se hella on tulikuuma? polttava?"
Yksinkertaisesti: Hella on poppa/ hella poppaa, kahvikuppi poppaa... jos tökkäät näppis johonkin poppaan, kommer det PIPI! :D
no minä käytän ihan vain sanaa KUUMA.
mutta pipi se meilläkin tulee :D tai oikeastaan, jos ihan tarkkoja ollaan, meillä tulee BIBI. :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kotilohikäärme;22170091:
Mutta ei kuuma ole sama asia kuin polttava
no sitten minä varmaan kertoisin, tai kerronkin, että äläpäs koske äidin kahvikuppiin.se on kuuma ja polttaa käden ja tulee bibi.
mun suuhun kun toi poppa ei vaan istu.ja siksi se omaan korvaan särähtääkin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Kotilohikäärme;22170091:
Mutta ei kuuma ole sama asia kuin polttava
Kyllä meillä riitti taaperoikäiselle tieto siitä, että hella on kuuma.

Isommat lapset tietää kuuman ja tulikuuman eron :)

Sana POPPA on mulle ihan outo, ikinä en oo käyttänyt tai kuullut kenenkään sitä käyttävän. Hyvin ollaan selvitty ilman sitä :D
 
v
Itse käytän 1-vuotiaalle paljon näitä ihania sanoja, minusta on vaan kiva puhua pienelle näin.

mm.
kiikkamaan (keinumaan)
poppa
tissu (tissi)
mamma
hauva
sylkkyyn (syliin)
kakuli (kakka) :D
paapaa (nukkua)
jne.
 
vierailija
[QUOTE="vieras";22167698] Mä perustelin aikoinaan kuuma-sanan käytön sillä, että normaali aikuinenhan sanoo automaattiisesti, että varo, se on kuuma. Parempi, että lapsi ymmärtää heti oikein. Eikös mummolassa ja hoitopaikassa kaikki ollut vaan poppaa. Samoin heppa, hauva ja pipi. Kotona ei käytetä, mutta pakko opettaa lasta ymmärtämään yleistä taaperokieltä. Eniten ihmetyttää kurre. Miksei se voi olla orava? Ei haittaisi r-vika.
Mut onhan heppa helpompi sanoa lapsen kun hevonen. Ja hauva helpompi kun koira. Aika helpolla se heppakin vääntyy lapsen suussa vaikka sille puhuis hevosesta.
[/QUOTE]

Eiköhän kurre tule alkujaan ruotsinkielen oravaa tarkoittavasta ekorre -sanasta.
 

Yhteistyössä