Voiteko tulkkia!Kiitos!

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

vierailija

Vieras
Essentially you have a low risk
child. I would simply, like any parent, make sure the exercise level is
good and the weight is normal. Otherwise, you should be without worry
 
Tota sanaa essentially en nyt muista, mut muuten toi lause ois jotakuinkin et: Teillä on pienen riskin lapsi/ lapsellanne on pieni riski. Huolehtisin kuitenkin, kuin kuka tahansa vanhempi, että lapsi harrastaa riittävästi liikuntaa ja että paino on normaali. Muutoin teillä ei pitäisi olla huolta.
 

Similar threads

H
Viestiä
2
Luettu
219
H
V
Viestiä
31
Luettu
512
Aihe vapaa
oMkPnCVSwUSj
O
T
Viestiä
14
Luettu
519
T

Yhteistyössä