Tunsinpa itseni tyhmäksi

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja ap
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
A

ap

Vieras
Olen ihmetellyt kun poikani 1v 8kk aina välillä on sanonut äidille että "paka, paka".

Tätä on pohdittu miehen kanssa yhteistyössä että mitähän mahtaa oikein tarkoittaa, mistä sanasta tuo tulee.

Hiukan typeräksi tunsin itseni kun selvisi että poika on tarhassa oppinut muutaman sanan venäjää. Samassa ryhmässä 2 venäjää äidinkielenään puhuvaa tyttöä.

Ei vissiin tarvii kertoa, että äiti eli minä en siis osaa venäjää.

Tuli kyllä olo että poika vei äitiä ihan 6-0. "paka paka" on siis venäjäksi "hei hei".
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Tuota hieman venäjää opiskeelleena ihan uusi juttu tuo et olis hei hei, miten tää sulle aukes?

Päiväkodissa on samassa ryhmässä vkaksi venäjää äidinkielenään puhuvaa lasta, ja he sanoo päiväkodin tädeille hoidosta lähtiessään että pakapaka. Ja tädit sanoo takaisin.

Googlella vielä tarkistin kun mies kertoi että voisi olla tästä kyse.

http://www.sanakirja.org/search.php?id=320993&l2=22
 
Alkuperäinen kirjoittaja ap :
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Tuota hieman venäjää opiskeelleena ihan uusi juttu tuo et olis hei hei, miten tää sulle aukes?

Päiväkodissa on samassa ryhmässä vkaksi venäjää äidinkielenään puhuvaa lasta, ja he sanoo päiväkodin tädeille hoidosta lähtiessään että pakapaka. Ja tädit sanoo takaisin.

Googlella vielä tarkistin kun mies kertoi että voisi olla tästä kyse.

http://www.sanakirja.org/search.php?id=320993&l2=22

Ja poika oli kovasti riemuissaan kun osasin sanoa takaisin että pakapaka, ja vilkutti kädellään.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Mikään noista linkissä ei ollu paka paka :D ettei vaan olis kuitenki se paka paka bullaa metsmööri mellaa hammi kakku suukkaan rallatus.

Otapa tuosta linkistä tämä ???? (poka) ja kuuntele siitä se ääninäyte. Ja sano sitten uudestaan että ei ole tästä kyse. Päiväkodin täti oli siis asiasta kertonut, kun mies siitä kysyi. Puheeksi asia tuli vasta tänään.
 
Ei tuo nyt niin kamalan vaikea varmaan liene ole oppia, jos venäläisten lasten vanhemmat sanoo lapsen hoitoon viedessään jättäessään lapsen sinne noin, ja saman tädeille kun lapsi haetaan pois.

Ihme että porukka ei voi uskoa, vaikka ei itsekään ilmeisesti osaa sanaakaan venäjää???
 
Alkuperäinen kirjoittaja h:
Alkuperäinen kirjoittaja mitäsäsebaat:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Mikään noista linkissä ei ollu paka paka :D ettei vaan olis kuitenki se paka paka bullaa metsmööri mellaa hammi kakku suukkaan rallatus.

olihan siellä ????.

joo mutta lausutaanko se paka?
Ja täysin suomenkielinen 2-vuotiashan lausuu itselleen vierasta kieltä täysin virheettömästi? Kun ei se oma äidinkielikään joka sanan kohdalta onnistu.
 
Alkuperäinen kirjoittaja heh:
Alkuperäinen kirjoittaja h:
Alkuperäinen kirjoittaja mitäsäsebaat:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Mikään noista linkissä ei ollu paka paka :D ettei vaan olis kuitenki se paka paka bullaa metsmööri mellaa hammi kakku suukkaan rallatus.

olihan siellä ????.

joo mutta lausutaanko se paka?
Ja täysin suomenkielinen 2-vuotiashan lausuu itselleen vierasta kieltä täysin virheettömästi? Kun ei se oma äidinkielikään joka sanan kohdalta onnistu.

Ei tuo mun mielestä ole mitenkään kamalan vaikea lausua. Ootte te kyllä ihme saivartelijoita. Eihän se lapsi tiedä että kieli on jotenkin eri kuin suomi. On vain sattunut hoidossa kuulemaan että noin sanotaan, ja luuli tietysti että äitikin tajuaa mistä kyse. Enkä minä tiedä miten täydellisesti tuo asia pitäisi lausua, mutta uskon kun mulle hoitotäti kertoo että se on venäläisille kuin hei hei. Ja googlella saan saman tuloksen.

Tänne palstalle ei kyllä kannata näköjään kertoa yhtään mistään, kun heti kymmenen on lyömässä ja sanomassa että en usko.
 

Yhteistyössä