Tolkun puolue kristilliset haluaa kokoomusjohtoiseen hallitukseen

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
vierailija
Edelleen jatkan, että Raamatusta löytyy eväät niin kokkarien kuin demarien ajatteluun (vaikka demarit on valitettavasti ateistisempia). Pitää auttaa, mutta silloin jos köyhyys johtuu itsestä, pitää vaan ottaa itseä niskasta kiinni.

Sanalaskuissa laiskojen päätä ei silitellä:

"Kuinka kauan sinä, laiska, makaat, milloin nouset unestasi?
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin, niin köyhyys käy päällesi niinkuin aseistettu mies."

"Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu."

"Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle".
Nämä ovat kielikuvia joilla kuvataan uskontyötä.
 
vierailija
Mutta Jumala sanoi hänelle: "Sinä hullu! Tänä yönä sinun sielusi vaaditaan sinulta takaisin.
Ja kaikki, minkä olet itsellesi varannut - kenelle se joutuu?" Näin käy sen, joka kerää
rikkautta itselleen mutta jolla ei ole aarretta Jumalan luona." (Luuk. 12:20-21)
 
vierailija
vierailija
[QUOTE="vierailija, post: 34]
Enemmän niihin syöpähoitoihin tarvitaan henkilökuntaa ja resursseja kun seulontoihin.
[/QUOTE]
Tottahan tuo kun ne ei aina kaikkia auta! Puoli vuotta elinaikaa katsotaan kai riittäväksi vasteeksi?
 
vierailija
En tiedä miksi hän nuo lainalauseet valitsi
"Luuk 12:1 COsca sangen paljo Canssa olit cocondunet/ nijn että he toinen toistans ahdistit/ rupeis hän sanoman ensin Opetuslapsillens: cawahtacat teitän Pahariseusten hapatuxest/ cuin on wieckaus:
Luuk 12:2 Sillä ei ole mitän peitetty/ joca ei ilmei tule/ eikä ole salattu/ cuin ei tiettäwäxi tule.
Luuk 12:3 Sentähden mitä te pimeis sanotta/ ne walkeudes cuullan: ja mitä te corwaan puhutta cammios/ se pitä saarnattaman cattoin päällä.
Luuk 12:4 MUtta minä sanon teille minun ystäwilleni: älkät nijtä peljätkö jotca ruumin tappawat/ ja ei ole heidän sijtte enämbätä tekemist.
Luuk 12:5 Mutta minä tahdon osotta teille/ ketä teidän tule peljätä: peljätkät sitä jolla on wäki/ sijtte cuin hän tappanut on/ myös helwettijn sysätä: totta minä sanon teille: sitä te peljätkät.
Luuk 12:6 Eikö wijsi warpulaista osteta cahdella ropoilla? Ja ei yxikän heistä ole Jumalan edes unohdettu.
Luuk 12:7 Owat myös caicki teidän päänne hiuxet luetut: älkät sijs peljätkö/ sillä te oletta parammat/ cuin monda warpulaista.
Luuk 12:8 Mutta minä sanon teille: jocainen cuin minun tunnusta ihmisten edes/ sen myös ihmisen Poica on tunnustawa Jumalan Engelitten edes.
Luuk 12:9 Joca taas minun kieldä ihmisten edes/ se kieldän Jumalan Engelitten edes.
Luuk 12:10 Ja joca puhu sanan ihmisen Poica wastan/ se hänelle andexi annetan: mutta joca Pyhä Henge pilcka/ ei se hänelle andexi anneta.
Luuk 12:11 COsca he teitä wiettelewät heidän Synagogijns/ Esiwallan ja waldamiesten eteen/ nijn älkät murehtico/ cuinga taicka mitä te wastatta/ eli mitä teidän pitä sanoman:
 
vierailija
"Viime vuonna ilmestyneessä Kiveen hakattu? -kirjassa Ville Mäkipelto kirjoittaa artikkelissaan Neljä tapaa muuttaa pyhää tekstiä:

"Raamattuun valikoituneet kirjoitukset ovat alusta loppuun saakka erilaisista ajatuksista ja lähteistä kokoon toimitettuja teoksia."

Tämä kerroksisuus haastaa tutkijoita yhä edelleen ja uusia oivalluksia eri tekstien muotoutumisesta tehdään jatkuvasti.

Mäkipelto kuvaa esimerkiksi 800–1000-luvuilla tuotetun masoreettisen tekstin (juutalainen tekstitraditio) ja Septuagintan (Raamatun kreikankielinen käännös) eroja.

Masoreettinen Raamattu on Septuagintaa huomattavasti myöhäisempi ja sitä on käytetty suomalaisenkin Raamatun pohjana. Se on säilynyt jokseenkin muuttumattomana vuosisatoja.

Septuaginta taas on käännetty kadonneista heprean- ja arameankielisistä teksteistä. Vertailu näiden kahden Vanhan testamentin välillä kertoo paljon eri aikoina tehdyistä muutoksista, lisäyksistä, poistoista ja siitä, miten kunakin aikana tekstiä on haluttu tulkita.

Teologiset käsitykset vaihtelevat ja osa pyhiin teksteihin sisältyneistä ajatuksista on kadonnut vuosisatojen kuluessa." -yle-
Just
 
vierailija
"Viime vuonna ilmestyneessä Kiveen hakattu? -kirjassa Ville Mäkipelto kirjoittaa artikkelissaan Neljä tapaa muuttaa pyhää tekstiä:

"Raamattuun valikoituneet kirjoitukset ovat alusta loppuun saakka erilaisista ajatuksista ja lähteistä kokoon toimitettuja teoksia."

Tämä kerroksisuus haastaa tutkijoita yhä edelleen ja uusia oivalluksia eri tekstien muotoutumisesta tehdään jatkuvasti.

Mäkipelto kuvaa esimerkiksi 800–1000-luvuilla tuotetun masoreettisen tekstin (juutalainen tekstitraditio) ja Septuagintan (Raamatun kreikankielinen käännös) eroja.

Masoreettinen Raamattu on Septuagintaa huomattavasti myöhäisempi ja sitä on käytetty suomalaisenkin Raamatun pohjana. Se on säilynyt jokseenkin muuttumattomana vuosisatoja.

Septuaginta taas on käännetty kadonneista heprean- ja arameankielisistä teksteistä. Vertailu näiden kahden Vanhan testamentin välillä kertoo paljon eri aikoina tehdyistä muutoksista, lisäyksistä, poistoista ja siitä, miten kunakin aikana tekstiä on haluttu tulkita.

Teologiset käsitykset vaihtelevat ja osa pyhiin teksteihin sisältyneistä ajatuksista on kadonnut vuosisatojen kuluessa." -yle-
Kohta luettu. Onko muut?
 
vierailija



Edelleen jatkan, että Raamatusta löytyy eväät niin kokkarien kuin demarien ajatteluun (vaikka demarit on valitettavasti ateistisempia). Pitää auttaa, mutta silloin jos köyhyys johtuu itsestä, pitää vaan ottaa itseä niskasta kiinni.

Sanalaskuissa laiskojen päätä ei silitellä:

"Kuinka kauan sinä, laiska, makaat, milloin nouset unestasi?
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin, niin köyhyys käy päällesi niinkuin aseistettu mies."

"Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu."

"Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle".
 
vierailija
Edelleen jatkan, että Raamatusta löytyy eväät niin kokkarien kuin demarien ajatteluun (vaikka demarit on valitettavasti ateistisempia). Pitää auttaa, mutta silloin jos köyhyys johtuu itsestä, pitää vaan ottaa itseä niskasta kiinni.

Sanalaskuissa laiskojen päätä ei silitellä:

"Kuinka kauan sinä, laiska, makaat, milloin nouset unestasi?
Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin, niin köyhyys käy päällesi niinkuin aseistettu mies."

"Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu."

"Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle".
Ahaa
 

Yhteistyössä