Kyllä minäkin Sörhis pidän aloitustasi vähintään asenteellisena, ja jopa loukkaavanakin.
Perheestämme löytyy kolme henkilöä jolla on nimessään c-kirjain mieheni, ja kaksi poikaa. Koska miehen äidinkieli on ruotsi, olemme etsineet nimet, jotka sujuvat sekä suomen- että ruotsinkielisessä suussa. Kirjoitusasu on ruotsinkielinen, koska pojat on merkitty myös väestörekisteriin ruotsinkielisiksi.
Mutta kuten joku jo sanoi, nimet valitaan omien mieltymysten perusteella. Sinun mieltymyksesi Sörhis on tullut harvinaisen selväksi. Mutta sillä perusteella ei voi arvioida kenenkään toisen mieltymyksiä tai lasten nimiä. Yleensä kaikille nimille on perusteensa, jotka eivät ulkopuolisille kuulu.
Meidän lasten nimiä valitessa on painanut useampikin seikka, kuin se että se sopii molempiin kieliin.