saakos tästä enkusta selvää

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

vieras

Vieras
Why couldn't you tell me about your dad, was it that what I feeled in a one day when I asked if you are ok? You know, I'm here if you need me! I can call you if you wanna talk with me. Hope all is going good! I love you!
 
Kaikki muu on ok, mutta tossa ekassa lauseessa mattaa tuo ' was it that what i feeled etc'. Tarkoitatko, etta tajusit jotain olevan pielessa? Silloin voisit sanoa, 'was that what was bothering you the other day, when i asked if you were ok?'
 
Alkuperäinen kirjoittaja mie:
Kaikki muu on ok, mutta tossa ekassa lauseessa mattaa tuo ' was it that what i feeled etc'. Tarkoitatko, etta tajusit jotain olevan pielessa? Silloin voisit sanoa, 'was that what was bothering you the other day, when i asked if you were ok?'

Oli minun tuntemuksesta kysymys joten en voi sanoa noin, en nähnyt häntä tuli vain aavistus minulle
 
Alkuperäinen kirjoittaja lll:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Onko toi lause YOu know I'm here if you need me oikein

Juu ihan ok..

ja Eli jos sanon Hope all is going well! You know I'm here if you need me! Niin onko semmosta tekstiä et voi julkaista virallisesti englantia puhuville? Tai miten sanoisin Rukoilen että kaikki menee hyvin!
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja lll:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Onko toi lause YOu know I'm here if you need me oikein

Juu ihan ok..

ja Eli jos sanon Hope all is going well! You know I'm here if you need me! Niin onko semmosta tekstiä et voi julkaista virallisesti englantia puhuville? Tai miten sanoisin Rukoilen että kaikki menee hyvin!

???
 

Similar threads

Yhteistyössä