Mulla tuli tuosta maalauksen nimestä vaan mieleen tuo lause mikä siinä on se "i s d p..." ja sitten vaan googlasin, että mistä koko lause on edes. En ole ikinä edes nähnyt koko elokuvaaAlkuperäinen kirjoittaja Kyseleväinen;30820879:Jos palautetta saa antaa, niin ihmettelen miksi joskus on yhtäkkiä englanniksi jotain, joka voisi yhtä hyvin olla suomeksi. Esimerkkksi se Bruce Willisin elokuva on englanniksi, vaikka voisi olla suomeksikin, kun sillä suomenkielinen nimikin on. Ja jos ajatuksena on vinkata sillä englanninkielisellä nimellä, että se slogan on englanniksi, niin miten se auttaa kun se toisella puolella oleva maalaus on kuitenkin suomenkielinen.
Eli mikä on esimerkiksi tuossa ollut laatijan ajatuksena?
Ihan liian vaikeahan tämä minulle on, mutta vika ei ole laatijan vaan pelaajan
Esim kun laiva ajaa karille niin se on tällainen, alkaa tuolla poMikä on rahan po... 13?
oli kyllä silkkaa hakuammuntaa tuo löytyminen, laitoin googleen "sallassa sihteeri" ja tuli tuo liitto neljäntenä tuloksena, sihteerin nimeä ei edes näkynyt mutta klikkasin kumminkin vaikka aattelin että turhaahan seKiitos! Ja mies kun oli sitä mieltä, että ei se voi olla mikään yksittäinen sihteeri kun kunnansihteereitä kävin lävitse
mistä löysit? ku oon googlannu ja lukenu wiki listoja ja ei osu silmäänOop löytyi. Espanjalainen sopraano.
Kiitos, ??? Hyvin löydettyOop löytyi. Espanjalainen sopraano.
löytyki, parin mutkan kauttaAlkuperäinen kirjoittaja tyttö Tenonvarrelta;30821061:mistä löysit? ku oon googlannu ja lukenu wiki listoja ja ei osu silmään
Relaation tekijä kertoi eilen (?), että laulajan nimessä on de. Minä löysin oikean nimen selaamalla sivukaupalla englanninkielisen Wikin Sopranos by nationality -sivuja. Siinä vaiheessa ei ollut vielä tietoa koloratuuriäänityypistäAlkuperäinen kirjoittaja Pitkään tehnyt;30822541:Mistä ihmeestä te olette löytäneet tuollaisen espanjalainen koloratuurisopraanon. Olen kokeillut wikin hakua ja lukenut sivukaupalla googlen tuloksia, eikä mitään tuollaista löydy!