Onko KAYLEE nimi liian hölmö suomalaisen suuhun?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja hömppö
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja hohhoijaa:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Mä ehdotan Maya nimeä teidän tytölle.

Suomen kielessä on periaate, että sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan. Tämäkin siis lausuttaisiin meillä maya, ei maija.

Niin on, mut olis silti paljon helpompi lausua ja kirjoittaa ko tuo ap.n ehdotus.
Ja minäkin jopa tajuan et tuon voi sanoa ihan suomalaisittain MAIJA ;) eikä MAYA.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja hohhoijaa:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Mä ehdotan Maya nimeä teidän tytölle.

Suomen kielessä on periaate, että sanat lausutaan kuten ne kirjoitetaan. Tämäkin siis lausuttaisiin meillä maya, ei maija.

Niin on, mut olis silti paljon helpompi lausua ja kirjoittaa ko tuo ap.n ehdotus.
Ja minäkin jopa tajuan et tuon voi sanoa ihan suomalaisittain MAIJA ;) eikä MAYA.

No Mayasta tulee mieleen vain ne intiaanit...
 
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja shihtzu:
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.

Noh, ei kaikki tiedä... ainakaan vanhasta väestä. :)

Mua harmittaa se, että kun Suomessa puhutaan kansainvälistymisestä, se tarkoittaa aina omien, suomalaisten asioiden hylkäämistä. Tilalle otetaan aina "hienompaa" ulkomaalaista. Miksei me voida viedä Suomea ja suomalaisuutta maailmalle ja opettaa heitä lausumaan meidän nimiä? Ne on ihan yhtä hyviä nimiä kuin muunkieliset nimet!

Jossain asioissa on "onnistuttu": Jarno Trullihan on saanut nimensä suomalaisen moottoriurheilijan mukaan (en muista sukunimeä).

 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja shihtzu:
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.

Noh, ei kaikki tiedä... ainakaan vanhasta väestä. :)

Mua harmittaa se, että kun Suomessa puhutaan kansainvälistymisestä, se tarkoittaa aina omien, suomalaisten asioiden hylkäämistä. Tilalle otetaan aina "hienompaa" ulkomaalaista. Miksei me voida viedä Suomea ja suomalaisuutta maailmalle ja opettaa heitä lausumaan meidän nimiä? Ne on ihan yhtä hyviä nimiä kuin muunkieliset nimet!

Jossain asioissa on "onnistuttu": Jarno Trullihan on saanut nimensä suomalaisen moottoriurheilijan mukaan (en muista sukunimeä).

oli Jarno Saarinen. Olen katsos tarpeeksi vanha muistamaan..
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja shihtzu:
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.

Noh, ei kaikki tiedä... ainakaan vanhasta väestä. :)

Mua harmittaa se, että kun Suomessa puhutaan kansainvälistymisestä, se tarkoittaa aina omien, suomalaisten asioiden hylkäämistä. Tilalle otetaan aina "hienompaa" ulkomaalaista. Miksei me voida viedä Suomea ja suomalaisuutta maailmalle ja opettaa heitä lausumaan meidän nimiä? Ne on ihan yhtä hyviä nimiä kuin muunkieliset nimet!

Jossain asioissa on "onnistuttu": Jarno Trullihan on saanut nimensä suomalaisen moottoriurheilijan mukaan (en muista sukunimeä).

Enhän minä sitä tarkoita että pitäisi unohtaa suomalaiset nimet, mutta jos joku tykkää jostain muusta nimestä, niin miksi ei antaisi sellaista, älytöntä se, että toiset valittaa että eihän tuota osaa edes lausua.
Meillä on lapsella sellainen nimi, joka vääntyy myös ulkomaalaisten suussa, mutta myös suomalaisten.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja shihtzu:
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.

Noh, ei kaikki tiedä... ainakaan vanhasta väestä. :)

Mua harmittaa se, että kun Suomessa puhutaan kansainvälistymisestä, se tarkoittaa aina omien, suomalaisten asioiden hylkäämistä. Tilalle otetaan aina "hienompaa" ulkomaalaista. Miksei me voida viedä Suomea ja suomalaisuutta maailmalle ja opettaa heitä lausumaan meidän nimiä? Ne on ihan yhtä hyviä nimiä kuin muunkieliset nimet!

Jossain asioissa on "onnistuttu": Jarno Trullihan on saanut nimensä suomalaisen moottoriurheilijan mukaan (en muista sukunimeä).
Se näyttää joillekki pinttyneille vanhoille olevan ihan sama mikä nimi on niin he haluaa tahallaan sen lausua väärin. Ihan tavallinen suomalainen nimi Tilda niin sanotaan Tilta. Heidi= Heiti. Ja tiedän pojan joka in Iikka ja häntä kaikki sanovat aina Ilkaksi.

 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja shihtzu:
Nimi on kiva, mutta tietysti se mikä on sukunimi myös merkitsee, nimittäin sopiiko sukunimi ja etunimi keskenään yhteen.
On se jännä kun täällä haukutaan noita ulkomaalaisperäisiä nimiä, mutta silti me kokoajan kansainvälistytään ja tälläkin hetkellä Suomessa asuu tuhansia ulkomaalaisia ja meidän on niiden nimet vain osattava lausua jotenkin, joten miksi ei itse voidan antaa kansainvälisiä nimiä.
Minusta on vain rikkaus, ettei jokainen vastaantulija ole Eetu, Laura, Tiina tai Pekka.

Ja mä en ymmärrä myöskään sitä, että Suomalainen väen väkisin lausuu sen nimen kuten se kirjoitetaan, sillä kyllä suurin osa tietää miten Maya-lausutaan, se on vain tyhmyyttä jos sen lausuu kuten se kirjoitetaan.

Noh, ei kaikki tiedä... ainakaan vanhasta väestä. :)

Mua harmittaa se, että kun Suomessa puhutaan kansainvälistymisestä, se tarkoittaa aina omien, suomalaisten asioiden hylkäämistä. Tilalle otetaan aina "hienompaa" ulkomaalaista. Miksei me voida viedä Suomea ja suomalaisuutta maailmalle ja opettaa heitä lausumaan meidän nimiä? Ne on ihan yhtä hyviä nimiä kuin muunkieliset nimet!

Jossain asioissa on "onnistuttu": Jarno Trullihan on saanut nimensä suomalaisen moottoriurheilijan mukaan (en muista sukunimeä).
Se näyttää joillekki pinttyneille vanhoille olevan ihan sama mikä nimi on niin he haluaa tahallaan sen lausua väärin. Ihan tavallinen suomalainen nimi Tilda niin sanotaan Tilta. Heidi= Heiti. Ja tiedän pojan joka in Iikka ja häntä kaikki sanovat aina Ilkaksi.

Ihan totta, jotkut tekevät sen tahallaan.

Sitten on niitä vanhempia kansalaisia, joille esimerkiksi d-äänne on vain vieras ja siksi liian vaikea. Tähän siis vaikuttaa kielenkäyttäjän murretausta. Tiedän Lyydian, jota omatkin vanhemmat sanovat Lyytiksi, kun virallinen nimi on vaikea lausua - ja ovat siis kolmekymppisiä.

Tunnen myös Reetta-nimisen tytön, jota monet kutsuvat nimellä Reeta. Tylsää sekin.
 
aika kiva nimi :) saattaa joutua tavaamaan sitä mutta joudun itekin omaa sukunimeäni ja se sentään on ihan suomalainen ;)

itte asiassa, onhan tuolla eestin puolellakin samantyyppinen nimi KEILI, periaatteessa suht.samoin lausutaan.

Ittehän myös nimen valitsette, ajatelkaa vaan mistä tykkäätte; ei sitä miten sopii suomalaiseen suuhun :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
aika kiva nimi :) saattaa joutua tavaamaan sitä mutta joudun itekin omaa sukunimeäni ja se sentään on ihan suomalainen ;)

itte asiassa, onhan tuolla eestin puolellakin samantyyppinen nimi KEILI, periaatteessa suht.samoin lausutaan.

Ittehän myös nimen valitsette, ajatelkaa vaan mistä tykkäätte; ei sitä miten sopii suomalaiseen suuhun :)

Tuota, sitten on olemassa ihan nimilakikin...
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
aika kiva nimi :) saattaa joutua tavaamaan sitä mutta joudun itekin omaa sukunimeäni ja se sentään on ihan suomalainen ;)

itte asiassa, onhan tuolla eestin puolellakin samantyyppinen nimi KEILI, periaatteessa suht.samoin lausutaan.

Ittehän myös nimen valitsette, ajatelkaa vaan mistä tykkäätte; ei sitä miten sopii suomalaiseen suuhun :)

Tuota, sitten on olemassa ihan nimilakikin...

Mitä tarkoitat? ai ettei suomalainen saa antaa ulkomaalaista nimeä? No jos juuret on englannissa niin eikö silloin muka saa antaa nimeä Kaylee? Kyllä se mun tutuillani on onnistunut...
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
aika kiva nimi :) saattaa joutua tavaamaan sitä mutta joudun itekin omaa sukunimeäni ja se sentään on ihan suomalainen ;)

itte asiassa, onhan tuolla eestin puolellakin samantyyppinen nimi KEILI, periaatteessa suht.samoin lausutaan.

Ittehän myös nimen valitsette, ajatelkaa vaan mistä tykkäätte; ei sitä miten sopii suomalaiseen suuhun :)

Tuota, sitten on olemassa ihan nimilakikin...

Mitä tarkoitat? ai ettei suomalainen saa antaa ulkomaalaista nimeä? No jos juuret on englannissa niin eikö silloin muka saa antaa nimeä Kaylee? Kyllä se mun tutuillani on onnistunut...

huhuu!!! saisinko vastauksen...?
 

Yhteistyössä