?
...
Vieras
sinulla on pätemisen tarve
ja ei kalikka kalahtanut. Osaan kyllä englantia sujuvasti, että parisuhteessakin elää englanninkielentaidolla.
Katso alla oleva video nähdäksesi, kuinka asennat sivustomme verkkosovellukseksi kotinäytöllesi.
Huomio: Tämä ominaisuus ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa selaimissa.
Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:jospa aapee opettelisi kirjoittamaan äidinkieltään ensimmäiseksi ja sitten moittisi toisten englanninkielentaitoa.
Aapee osaa kyllä suomea, kiitos vain, kirjoitin pari vuotta sitten äidinkielestä L:n ylioppilaskirjoituksissa. Täällä vaan ei jaksa panostaa pilkutuksiin kun suurimmalla osalla on yhdyssanatkin hukassa... Taisi kalikka kalahtaa kun älähditniin ja englannista kirjoitin E:n, että kyllä sekin on hallussa. Tiedoksi vaan niille kyselleille
![]()
![]()
The pot calling the kettle black....
Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:I write a lot of emails each and every week, but I still have to check some of the words and phrases in the dictionary. It´s just the way English as a language is. I used to visit Minnesota and even worked there for two months when I was seventeen years old. It was a small news office. I remember that even there the dictionary was used daily. And not only by usFinnish gals.
Finnish as a language makes much more sense. Everything is pronounced as it´s written. Still, it is hard for foreigners to learn.
My English is not perfect, and you can find mistakes in my text. You can correct me, I don´t mind. It´s a learning process that takes a lifetime![]()
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:ai dont nou,ai äm a vinis kööl
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Mitä vikaa noissa English -sanoissa on?Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:I write a lot of emails each and every week, but I still have to check some of the words and phrases in the dictionary. It´s just the way English as a language is. I used to visit Minnesota and even worked there for two months when I was seventeen years old. It was a small news office. I remember that even there the dictionary was used daily. And not only by usFinnish gals.
Finnish as a language makes much more sense. Everything is pronounced as it´s written. Still, it is hard for foreigners to learn.
My English is not perfect, and you can find mistakes in my text. You can correct me, I don´t mind. It´s a learning process that takes a lifetime![]()
Very good indeed!![]()
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:I write a lot of emails each and every week, but I still have to check some of the words and phrases in the dictionary. It´s just the way English as a language is. I used to visit Minnesota and even worked there for two months when I was seventeen years old. It was a small news office. I remember that even there the dictionary was used daily. And not only by usFinnish gals.
Finnish as a language makes much more sense. Everything is pronounced as it´s written. Still, it is hard for foreigners to learn.
My English is not perfect, and you can find mistakes in my text. You can correct me, I don´t mind. It´s a learning process that takes a lifetime![]()
Very good indeed!![]()
Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:jospa aapee opettelisi kirjoittamaan äidinkieltään ensimmäiseksi ja sitten moittisi toisten englanninkielentaitoa.
Aapee osaa kyllä suomea, kiitos vain, kirjoitin pari vuotta sitten äidinkielestä L:n ylioppilaskirjoituksissa. Täällä vaan ei jaksa panostaa pilkutuksiin kun suurimmalla osalla on yhdyssanatkin hukassa... Taisi kalikka kalahtaa kun älähditniin ja englannista kirjoitin E:n, että kyllä sekin on hallussa. Tiedoksi vaan niille kyselleille
![]()
Alkuperäinen kirjoittaja ...:sinulla on pätemisen tarveja ei kalikka kalahtanut. Osaan kyllä englantia sujuvasti, että parisuhteessakin elää englanninkielentaidolla.
Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:sinulla on pätemisen tarveja ei kalikka kalahtanut. Osaan kyllä englantia sujuvasti, että parisuhteessakin elää englanninkielentaidolla.
Mulla ei ole pätemisen tarve, jos olisi niin kirjoittaisin englanniksi osoittaakseni taitonija mielestäni se ei ole pätemistä jos ihmettelee miten yleisesti ottaen palstalaisten englannin kielen taito on niin huono. Koska se on, sitä ei varmaan voi kukaan kieltää.
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:sinulla on pätemisen tarveja ei kalikka kalahtanut. Osaan kyllä englantia sujuvasti, että parisuhteessakin elää englanninkielentaidolla.
Mulla ei ole pätemisen tarve, jos olisi niin kirjoittaisin englanniksi osoittaakseni taitonija mielestäni se ei ole pätemistä jos ihmettelee miten yleisesti ottaen palstalaisten englannin kielen taito on niin huono. Koska se on, sitä ei varmaan voi kukaan kieltää.
Luulisin palstan englannin kielen taidon olevan suoraan verrannollinen suomalaisten englannin kielen taitoon.
Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:I have always wondered if "English," etc. should be written with a capital letter or not, when talking about it as a language. But I never took the time to find out.
Is the word "English" ever written without a capital letter?
Alkuperäinen kirjoittaja hs:Sillä nyt ei ole mitään väliä kirjottiko ällää vai ceetä kirjotuksissa.
Mun mielestä Suomen koulujärjestelmässä on ehkä se suurin kompastuskivi. Jostain syystä osalle jää hirvittävä kammo puhua kieliä. Oon myös huomannu, että ihmisillä on tapana herkästi korjata toisten kielivirheitä - pääsääntöisesti sellaisia, joilla ei ymmärtämisen kannalta ole mitään merkitystä. Pelko johtaa siihen, että vältellään loputtomasti tilanteita, joissa joutuu puhumaan esim. englantia.
On tietysti ihmisiä joille ei tosiaan "tartu" sanat ja/tai kielioppi päähän.
Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:jospa aapee opettelisi kirjoittamaan äidinkieltään ensimmäiseksi ja sitten moittisi toisten englanninkielentaitoa.
Aapee osaa kyllä suomea, kiitos vain, kirjoitin pari vuotta sitten äidinkielestä L:n ylioppilaskirjoituksissa. Täällä vaan ei jaksa panostaa pilkutuksiin kun suurimmalla osalla on yhdyssanatkin hukassa... Taisi kalikka kalahtaa kun älähditniin ja englannista kirjoitin E:n, että kyllä sekin on hallussa. Tiedoksi vaan niille kyselleille
![]()
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:jospa aapee opettelisi kirjoittamaan äidinkieltään ensimmäiseksi ja sitten moittisi toisten englanninkielentaitoa.
Aapee osaa kyllä suomea, kiitos vain, kirjoitin pari vuotta sitten äidinkielestä L:n ylioppilaskirjoituksissa. Täällä vaan ei jaksa panostaa pilkutuksiin kun suurimmalla osalla on yhdyssanatkin hukassa... Taisi kalikka kalahtaa kun älähditniin ja englannista kirjoitin E:n, että kyllä sekin on hallussa. Tiedoksi vaan niille kyselleille
![]()
Moni suomalainen kirjoittaa englantia paremmin kuin englantilaiset. Oletko sattunut käymään englantilaisten nuorien keskustelupalstoilla? Syy noihin kysymyksiin on varmasti se, että suomalaiset eivät halua tehdä virheitä.
Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja ihme:Alkuperäinen kirjoittaja ...:jospa aapee opettelisi kirjoittamaan äidinkieltään ensimmäiseksi ja sitten moittisi toisten englanninkielentaitoa.
Aapee osaa kyllä suomea, kiitos vain, kirjoitin pari vuotta sitten äidinkielestä L:n ylioppilaskirjoituksissa. Täällä vaan ei jaksa panostaa pilkutuksiin kun suurimmalla osalla on yhdyssanatkin hukassa... Taisi kalikka kalahtaa kun älähditniin ja englannista kirjoitin E:n, että kyllä sekin on hallussa. Tiedoksi vaan niille kyselleille
![]()
Moni suomalainen kirjoittaa englantia paremmin kuin englantilaiset. Oletko sattunut käymään englantilaisten nuorien keskustelupalstoilla? Syy noihin kysymyksiin on varmasti se, että suomalaiset eivät halua tehdä virheitä.
Varmaan totta, mutta toisaalta yleisesti ottaenkin keskustelupalstoilla ei hirveästi jaksata panostaa kielioppiin ja oikeinkirjoitukseen vaikka sen "tositilanteessa" osaisikin. Niin suomalaisilla kuin muillakin palstoilla.
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja The Maiden:I have always wondered if "English," etc. should be written with a capital letter or not, when talking about it as a language. But I never took the time to find out.
Is the word "English" ever written without a capital letter?
Nope, it's always capitalised![]()