Mikä ihme siinä on (nimen taivutuksesta)

Mulla sellanen nimi, jossa on kaksi kovaa konsonanttia nimen keskellä. Ja taivutuksessa luonnollisesti jää pois toinen, samalla lailla kuin esim. Mikko, Mikolle, Mikolta, Mikolla jne. Mutta sitten valtaväestö taivuttaa mun nimen silla lailla hölmösti, että tuo Mikko Olisi samalla tyylillä Mikkolle, Mikkolta, Mikkolla jne. Siis ihan pieni juttu, mutta särähtää valtavan ikävästi korvaan. Varsinkin vähänkään vanhemmat ihmiset taivuttavat niin. Tänään taas kyläillyt vanhempien sukulaisten luona (joille pienestä ipanasta asti olen aina korjannut oikean taivutuksen ja eikun täytyy tahallaan väärin taivuttaa) ja kyllä nousi sarvi otsaan. Pieni juttu joo, mutta nyt piti saada avautua. Jopas helpotti. Huoh. :D :saint:
 
Jospa se liittyy myös murteisiin. Meillä ainakin sanotaan pappalle ja kirjoitetaankin noin kortteihin ym, vaikka tiedän että se on väärin. =)
Tosin mieheni nimessä on myös kaksoiskonsonantti keskellä, mutta en silti sitä taivuta väärin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja PrinsessaRusina:
Jospa se liittyy myös murteisiin. Meillä ainakin sanotaan pappalle ja kirjoitetaankin noin kortteihin ym, vaikka tiedän että se on väärin. =)
Tosin mieheni nimessä on myös kaksoiskonsonantti keskellä, mutta en silti sitä taivuta väärin.
Taitaa nimenomaan liittyä murteisiin. Nykyisellä kotipaikallani sanitaan just Mikkolle, Pappalle, Pekkalle jne... Entisessä kotikaupungissani taas Mikolle, papalle, Pekalle. :) Hassua sinänsä, kun näiden paikkakuntien välissä on vain 30km, murreraja taitaa mennä juuri siinä välissä.

 
pilkku
Mun etunimi on Satu ja kun se oli vielä käytössä (käytän toista etunimeäni nykyään) ni monet sano, et Satulle vaikka muuttuu d:ksi toi t, eli Sadulle. Ärsytti sillon kans.
 
mimmu
Mun nimi Suvi ja vanhemmat ihmiset aina vääntää sen tyyliin "Suvelle" ja Suven. Siis näinhän voi taivuttaa jos kyseessä kesä vuodenaika, mut ei jos on kyseessä etunimi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja pilkku:
Mun etunimi on Satu ja kun se oli vielä käytössä (käytän toista etunimeäni nykyään) ni monet sano, et Satulle vaikka muuttuu d:ksi toi t, eli Sadulle. Ärsytti sillon kans.
Ja kaveriani taas ärsyttää, jos häntä sanotaan Saduksi, kun häntä pitää sanoa Satuksi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja NaRikka:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras :
Eli Riikka = Riikkalle :D
No juuri tuo tyyli, mutta eri nimi.


No voi hitsi ja mä kun luulin olevani ovela ja "bongasin" sun oikeen nimen tosta sun nikistä :LOL: :D
Aah, aika ovela arvaus tosiaan, en ajatellut yhtään et nikistä voi saada tollasen nimen.. :D Mutta vaikka kaunis nimi onkin, niin ei ole kyseinen nimi ärsytykseni syynä.
 
Satulle on myös oikein
Alkuperäinen kirjoittaja pilkku:
Mun etunimi on Satu ja kun se oli vielä käytössä (käytän toista etunimeäni nykyään) ni monet sano, et Satulle vaikka muuttuu d:ksi toi t, eli Sadulle. Ärsytti sillon kans.
Nimen tavutuksessa Satulle on kieliopisllisesti ihan oikein. Tietysti nimen omistaja saa päättää kuinka omaa nimeään taivutetaan, mutta harvalle tilee mieleen kysyä sitä vaan taivuttaa niin kuin on tottunut.
 
Alkuperäinen kirjoittaja paivi76:
Mä puhun myös yleensä Mikolla, Pekalta, Papan ym.
Mutta kun puhun ystävästä nimeltä Anitta, niin sanon Anittan, Anittalle.
En kyllä tiedä miksi, ehkä siksi, ettei se sekaantuisi Anitaksi. :)
Niin, tuo Anitta jotenkin tuntuu luonnikkaammalta noin, mutta sitten taas Anette taipuu luonnollisemmin Anetelle, Anetelta jne.
 
mun tytön nimi loppuu H-kirjaimeen. Suurin osa sukulaisista ja mun kavereista laittaa vielä i-kirjaimen nimen perään kun puhuttelevat tyttöä. eli loppu kuuluu -hi. Ja arvatkaas olenko siitä heille huomauttanu miljoonia kertoja ja edelleen he jatkavat sitä i-kirjaimen laittoa sinne nimen perään. |O
 
pilkku
Alkuperäinen kirjoittaja Satulle on myös oikein:
Alkuperäinen kirjoittaja pilkku:
Mun etunimi on Satu ja kun se oli vielä käytössä (käytän toista etunimeäni nykyään) ni monet sano, et Satulle vaikka muuttuu d:ksi toi t, eli Sadulle. Ärsytti sillon kans.
Nimen tavutuksessa Satulle on kieliopisllisesti ihan oikein. Tietysti nimen omistaja saa päättää kuinka omaa nimeään taivutetaan, mutta harvalle tilee mieleen kysyä sitä vaan taivuttaa niin kuin on tottunut.
Ihan sama nykyään mulle, kun tosiaan käytän tota toista etunimeäni, jonka kaikki osaa taivuttaa oikein.
 
vieras
Alkuperäinen kirjoittaja typyjen äippä:
mun tytön nimi loppuu H-kirjaimeen. Suurin osa sukulaisista ja mun kavereista laittaa vielä i-kirjaimen nimen perään kun puhuttelevat tyttöä. eli loppu kuuluu -hi. Ja arvatkaas olenko siitä heille huomauttanu miljoonia kertoja ja edelleen he jatkavat sitä i-kirjaimen laittoa sinne nimen perään. |O
Onko lapsellasi ulkomaalainen nimi? Ehkä sellainen on vaikea taivuttaa suomeksi, varsinkin vanhempien ihmisten. Jos taas nimi on vaikka Hannah ja sukunimi TavisVirtanen, niin kyllä se i siihen loppuun paremmin sopisikin...

 
Onneksi ei nimi miestä pahenna...

Minun niemeä ei taas ulkomaalaiset ikinä koskaan ymmärrä, osaa lausua eikä muista... sinäänsä nurinkurista kun olen kohta asunut enemmän ulkomailla kun Suomessa. Tartteisi kai vaihtaa nimeä, tai jos edes toinen nimi olisi helpompi, mutta ei. Tai edes sukunimi, huoh. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pellervo:
Onneksi ei nimi miestä pahenna...

Minun niemeä ei taas ulkomaalaiset ikinä koskaan ymmärrä, osaa lausua eikä muista... sinäänsä nurinkurista kun olen kohta asunut enemmän ulkomailla kun Suomessa. Tartteisi kai vaihtaa nimeä, tai jos edes toinen nimi olisi helpompi, mutta ei. Tai edes sukunimi, huoh. :)
Aika moni oikein periperisuomalainen nimi on sellanen, että melkein mahdoton taipua ulkomaalaisen suuhun. Omakin nimi kuulostaa varsin hassulta ulkomaalaisen sanomana.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja typyjen äippä:
mun tytön nimi loppuu H-kirjaimeen. Suurin osa sukulaisista ja mun kavereista laittaa vielä i-kirjaimen nimen perään kun puhuttelevat tyttöä. eli loppu kuuluu -hi. Ja arvatkaas olenko siitä heille huomauttanu miljoonia kertoja ja edelleen he jatkavat sitä i-kirjaimen laittoa sinne nimen perään. |O
Onko lapsellasi ulkomaalainen nimi? Ehkä sellainen on vaikea taivuttaa suomeksi, varsinkin vanhempien ihmisten. Jos taas nimi on vaikka Hannah ja sukunimi TavisVirtanen, niin kyllä se i siihen loppuun paremmin sopisikin...
ei se minun mielestä mikään ulkomainen nimi oo. ja sitä voi kyl sanoa ilman että tarvii sitä h-kirjaintakaan kuulua =) mut tuo i lopussa särähtää korvaan nii himskatisti |O eikä tykkää tyttökään siitä i-stä
ja tuosta Hannah nimestä nii en kyl näe tarvetta sinnekään i:tä laittaa perään vaikka olis kuin tavallinen sukunimi.
 

Yhteistyössä