ihania! Meilläkin puhutaan suomea ja ruotsia ja lahjakkaasti menee jutut sekasin. Ja väärinkäsityksiä tulee tämän tästä. Juuri samanmoisia kuin teidän kuu- sekaannus"Äiti tykkää viskistä, mie en." (=fisk, kala)
Missä on deelari. (=veitsi, leikata/dela)
Jakki päälle (=jacka, takki)
Ihailin kaunista kuutamoa ja sanoin lapselle, kato taivaalla on kaunis kuu. Lapsi vastaa kuu sanoo ammuu. (=kuu, lehmä/ko)
Tiptapata (=hiipiä)
Tähän on pakko kertoa yksi juttu: Kun kaksikielisen tuttavaperheen 4v sanoi äidilleen että mä haluan syklata (=cykla) niin suomenkielinen kaveri siihen että mäkin haluan suklaata!"Äiti tykkää viskistä, mie en." (=fisk, kala)
Missä on deelari. (=veitsi, leikata/dela)
Jakki päälle (=jacka, takki)
Ihailin kaunista kuutamoa ja sanoin lapselle, kato taivaalla on kaunis kuu. Lapsi vastaa kuu sanoo ammuu. (=kuu, lehmä/ko)
Tiptapata (=hiipiä)
Tiptapata Heh! Mun tyttö sanoo tomnttu= ymmärrettävä molemmilla kielillä?"Äiti tykkää viskistä, mie en." (=fisk, kala)
Missä on deelari. (=veitsi, leikata/dela)
Jakki päälle (=jacka, takki)
Ihailin kaunista kuutamoa ja sanoin lapselle, kato taivaalla on kaunis kuu. Lapsi vastaa kuu sanoo ammuu. (=kuu, lehmä/ko)
Tiptapata (=hiipiä)