[QUOTE="tiimarinvihko";26541619]Ymmärrän kyllä pointit tunnekielestä ja muutkin pointit. Mua vaan jää itseä harmittamaan etäiset suhteet sukulaisiin siellä Ruotissa ja mietin, että harmittaako lasta itseään tulevaisuudessa, että isä olisi voinut opettaa ruotsin kielen, mutta ei sitä tehnyt. Jos mun isä osais sujuvasti jotain toista kieltä ja olisi asunut maassa, jossa sitä puhutaan 14 vuotta elämästään, niin mua harmittais ettei se ole opettanut sitä mulle. Etenkin jos mulla olisi vielä sukulaisia ko. maassa, jotka ei puhu suomea lainkaan.[/QUOTE]
Mun isä on opiskellut ja tehnyt töitä 15 vuotta Saksassa ja puhuu siis täysin sujuvaa saksaa. Silti ei olisi ollut mitenkään mahdollista, että isäni olisi puhunut mulle saksaa. Eihän se ole hänen kielensä! Mä olen asunut ulkomailla, opiskellut, tehnyt töitä ja hoitanut niin parisuhteeni kuin suuren osan ystävyyssuhteistani englanniksi 12 vuoden ajan. Seuraavaksi lähden opiskelemaan itseni kielenopettajaksi ja kääntäjäksi. Enkä silti koskaan puhuisi lapselleni englantia, en ikuna. Suhtaudut ehkä nyt hieman liian kevyesti siihen mitä kielen valitseminen kommunikointiin oman lapsen kanssa oikein tarkoittaakaan..