No jos meinaat sitä mitä luulen, niin kyllähän ne äännetään aivan eri tavalla. Siis Vili ja "Willie"Vili on aina hauska nimi, varsinkin jos osaa vähän englantia Just naureskeltiin sitä miehen kanssa, että eipä oo aikaisemmin mieleen tullut
No pah. Onhan niilläkin siellä ihan nimenä "Willie" ja "Willy". Turhaa vääntämistä, suomenkielen Vilissä ei ole mitään vikaa.Ei siinä kovin suurta eroa ole, varsinkin jos äidinkieleltään englantia puhuva sen ääntää Joten se on hyvin selkeästi sekoitettavissa "pippeliin"
Venni poika, Venny tyttö.Joku ehdotti Venniä, mutta eikös se ole naisen nimi? Veini sen sijaan on miehen nimi.
Kyllä toi nimenomaan on pahantahtoista vääntämistä... et voi suomessa antaa nimeksi Viliä koska meren takana joku asia äännetään vähän samankuuloisesti.Eihän sitä edes tarvitse vääntää, ainoastaan ääntää ääneen
Jokainen englantia oikeasti ääntää osaava osaa erottaa toisistaan v:n ja w:n, ainoastaan suomalaiset ei osaa vaan ääntävät v:n kuten w.Eihän sitä edes tarvitse vääntää, ainoastaan ääntää ääneen
Itelle tuli ekana mieleen Vili AuvinenMin mielleyhtymä Vilistä on Viljo 'Vili' Vesterinen, enkä siis yhdistä sitä vain pienen lapsen nimeksi. Kertonee liikaa iästäni tai musamaustani.
väestörekisterin mukaan on miehen että naisen nimi.Joku ehdotti Venniä, mutta eikös se ole naisen nimi? Veini sen sijaan on miehen nimi.
Nauraneet ihan hulluna? joo, taidatte olla melko yksinkertaisia. Niillä on varmaan melko vaikeaa elää niiden kaikkie willyjen ja willien keskellä.Ei se ole pahantahtoista, hassua kylläkin. Serkkunikin nimi on Vili, joten siitä lähdettiin miettimään asiaa. Usalaiset kaverit ovat nauraneet ihan hulluna, kun kerrottiin tuosta ja alkoivat itse lausumaan ja testaamaan. Halpaa hupia. Mutta ei kukaan käske nimeämään lasta sen mukaan, mitä jossakin muualla se nimi hauskasti tarkoittaa. Onhan suomessa monta veriripuliakin.